Chương 0: Sơn Hải kinh (4)

Lại tây lại tây 300 dặm, nói Âm Sơn. Trọc tắm chi thủy ra chỗ này, mà nam lưu chú tại phiên trạch, trong đó nhiều văn bối. Có thú chỗ này, hắn dáng như ly mà người già, tên là Thiên Cẩu, kỳ âm như lưu lưu, có thể ngự hung. Biết

Lại tây lại tây hai trăm dặm, nói phù kính sợ chi sơn, bên trên nhiều tông nam, phía dưới tiền nhiều ngọc. Thần sông nghi cư chi. Là núi cũng, nhiều quái mưa, phong vân chỗ ra cũng. Trai

Lại tây lại tây 220 dặm, nói ba nguy chi sơn, ba Thanh Điểu cư chi. Là núi cũng, rộng viên trăm dặm. Bên trên có thú chỗ này, hắn dáng như ngưu, bạch thân tứ giác, hắn hào như khoác thoa, tên gọi xích ngao xích bởi vì, là ăn có. Có điểu chỗ này, một bài mà ba thân, hắn dáng như nhạc  tên gọi si. Cổ

Lại tây lại tây 190 dặm, nói quỷ núi, bên trên nhiều ngọc mà không thạch. Thần kỳ đồng cư chi, kỳ âm thường như chuông khánh. Bên dưới nhiều tích xà. Chủ

Lại tây lại tây 350 dặm, nói Thiên Sơn, tiền nhiều ngọc, có thanh hùng hoàng. Anh thủy ra chỗ này, mà Tây Nam lưu chú tại Thang Cốc. Có thần chỗ này, cơ bản dáng như vàng túi, đỏ như sông Đán, lục túc bốn cánh, hồn đôn không mà mắt, là thức ca múa, thật là Đế Giang cũng. Trai

Lại tây lại tây 290 dặm, nói ửu núi, thần Nhục Thu cư chi. Bên trên nhiều anh ngắn chi ngọc, kỳ dương nhiều cẩn du chi ngọc, kỳ âm nhiều thanh hùng hoàng. Là núi cũng, tây ngày rằm chỗ vào, hắn khí viên, thần hồng quang chỗ ti cũng. Biết

Tây Thủy Tây Thủy đi trăm dặm, đến nỗi cánh nhìn đến núi, không cỏ cây, tiền nhiều ngọc. Có thú chỗ này, hắn dáng như ly, một mực mà ba đuôi, tên là ngôn hoàn, kỳ âm như { Đại tập } Trăm âm thanh, là có thể ngự hung, ăn vào đã đản. Có điểu chỗ này, hắn dáng như ô, ba bài sáu đuôi mà tốt cười, tên là gà còn lại  ăn vào khiến người không ngại, lại có thể ngự hung. Chủ

Phàm tây phàm tây lần tam kinh đứng đầu, sùng ta chi sơn đến nỗi cánh nhìn đến núi, phàm hai mươi Tam Sơn, 6,744 bên trong. Kỳ thần hình dáng tất cả dê thân mặt người. Hắn từ chi lễ, dùng một cát ngọc ế, tư dùng tắc mét. Cổ

Tây lần tây lần bốn trải qua đứng đầu, nói Âm Sơn, bên trên nhiều chử, không thạch, hắn thảo nhiều lữu, phiên. Âm thủy ra chỗ này, tây lưu chú tại Lạc. Chủ

Bắc năm bắc năm mươi dặm, nói cực khổ núi, nhiều sài thảo. Nhược thủy ra chỗ này, mà tây lưu chú tại Lạc. Biết

Tây năm tây năm mươi dặm, nói thôi cha chi sơn, nhị thủy ra chỗ này, mà tây lưu chú tại Lạc, trong đó nhiều sài, bích. Cổ

Bắc bảy bắc bảy mươi dặm, nói thân núi, bên trên nhiều cốc tạc, bên dưới nhiều nữu cương, kỳ dương tiền nhiều ngọc. Khu thủy ra chỗ này, mà sông lưu chú tại sông. Chủ

Bắc hai bắc hai trăm dặm, nói Điểu Sơn, bên trên nhiều tang, hắn chỗ này nhiều chử, kỳ âm thân thiết lắm, kỳ dương nhiều ngọc. Nhục thủy ra chỗ này, mà chảy về hướng đông chú tại sông. Cổ

Lại bắc lại bắc trăm hai dặm, nói bên trên thân chi sơn, bên trên không cỏ cây, mà nhiều cấn thạch, phía dưới nhiều trăn hộ, thú nhiều bạch lộc. Hắn điểu nhiều làm hỗ, hắn dáng như trĩ, lấy râu bay, ăn không thuấn mắt. Nước canh ra chỗ này, chảy về hướng đông chú tại sông. Chủ

Lại bắc lại bắc 180 bên trong, nói chư thứ hai núi, chư thứ hai thủy ra chỗ này, mà chảy về hướng đông chú tại sông. Là núi cũng, nhiều không có thảo, chim thú chớ cư, là nhiều chúng xà. Cổ

Lại bắc lại bắc 180 bên trong, nói Hào Sơn, hắn mộc nhiều sơn, tông, hắn thảo nhiều thuốc, khung . Bao lạnh thạch. Bưng thủy ra chỗ này, mà chảy về hướng đông chú tại sông. Chủ

Lại bắc lại bắc 220 dặm, nói vu núi, kỳ âm thân thiết lắm, kỳ dương nhiều đồng, hắn thú nhiều bạch lang Bạch Hổ, hắn điểu nhiều trắng trĩ trắng địch. Nước lã ra chỗ này, mà chảy về hướng đông chú tại sông. Cổ

Tây hai tây hai trăm năm mươi dặm, nói trắng với chi sơn, bên trên nhiều tùng bách, phía dưới nhiều lịch đàn, hắn thú nhiều chợt ngưu, hàm dê, hắn điểu nhiều hào. Lạc Thủy xuất phát từ kỳ dương, mà chảy về hướng đông chú tại vị; Kẹp thủy xuất phát từ kỳ âm, chảy về hướng đông chú tại nước lã. Chủ

Tây Bắc Tây Bắc 300 dặm, nói thân bài chi sơn, không cỏ cây, đông Hạ Tuyết. Thân thủy xuất phát từ bên trên. Lặn trong bên dưới, là nhiều bạch ngọc. Cổ

Lại tây lại tây năm mươi lăm dặm, nói kính cốc chi sơn. Kính thủy ra chỗ này, Đông Nam lưu chú tại vị, là nhiều bạch kim bạch ngọc. Trai

Lại tây lại tây trăm hai mươi dặm, nói vừa núi, nhiều thất mộc, nhiều  Vu phu chi ngọc. Vừa thủy ra chỗ này, bắc lưu chú tại vị. Là nhiều thần, hắn hình dáng mặt người thân thú, một chân một tay, kỳ âm như khâm. Biết

Lại tây lại tây hai trăm dặm, chí cương núi chi đuôi. Lạc Thủy ra chỗ này, mà bắc lưu chú tại sông. Trong đó nhiều rất rất, hắn hình dáng chuột thân mà ba ba bài, kỳ âm như sủa khuyển. Trai

Lại tây lại tây 350 dặm, nói anh đê chi sơn, bên trên nhiều tất mộc, phía dưới tiền nhiều ngọc, chim thú bạc hết. Ngâm thủy ra chỗ này, mà bắc lưu chú tại lăng dê chi trạch. Là nhiều nhiễm di chi cá, thân cá đầu rắn lục túc, hắn mắt như quan tai, ăn khiến người không híp mắt, có thể ngự hung. Cổ

Lại tây lại tây 300 dặm, nói bên trong khúc chi sơn, kỳ dương nhiều ngọc, kỳ âm nhiều hùng hoàng, bạch ngọc cùng kim. Có thú chỗ này, hắn dáng như mã mà bạch thân đen đuôi, một góc, răng nanh trảo, âm như tiếng trống, tên gọi  Giao, là ăn hổ báo, có thể ngự binh. Có mộc chỗ này, hắn dáng như đường, mà viên diệp đỏ thực, thực to như cây đu đủ, tên là ly mộc, ăn nhiều lực. Biết

Lại tây lại tây 260 dặm, nói khuê núi. Bên trên có thú chỗ này, hắn dáng như ngưu, vị mao, tên là Cùng Kỳ, âm như hào cẩu, là ăn thịt người. Mông thủy ra chỗ này, nam lưu chú Vu Dương thủy, trong đó nhiều vàng bối; Doanh cá, thân cá mà cánh chim, âm như uyên ương, gặp thì hắn ấp l·ũ l·ụt. Chủ

Lại tây lại tây 220 dặm, nói Điểu Thử cùng huyệt chi sơn, bên trên nhiều Bạch Hổ, bạch ngọc. Vị Thủy ra chỗ này, mà chảy về hướng đông chú tại sông. Trong đó nhiều tảo cá, hắn dáng như vi cá, động thì hắn ấp có đại binh. Lạm thủy xuất phát từ hắn tây, tây lưu chú tại Hán Thủy, nhiều { Như cá } 魮 chi cá, hắn dáng như che diêu, đầu chim mà cá cánh, âm như khánh thạch thanh âm, là sống châu ngọc. Trai

Tây Nam Tây Nam 360 dặm, nói yêm tư chi sơn, bên trên nhiều đan mộc, hắn diệp như chử, kỳ thực to như qua, đỏ phù mà đen lý, ăn đã đản, có thể ngự hỏa. Kỳ dương nhiều quy, kỳ âm nhiều ngọc. Điều thủy ra chỗ này, mà tây lưu chú tại hải, trong đó nhiều chỉ lệ. Có thú chỗ này, hắn hình dáng thân ngựa mà cánh chim, vào mặt đuôi rắn, là hảo cử nhân, tên là ai hồ. Có điểu chỗ này, hắn dáng như hào mà mặt người, vị thân khuyển đuôi, kỳ danh tự xưng cũng, gặp thì hắn ấp đại hạn. Trai

Phàm tây phàm tây lần bốn trải qua từ Âm Sơn phía dưới, đến nỗi yêm tư chi sơn, phàm mười chín núi, 3680 bên trong. Kỳ thần từ lễ, tất cả dùng tái đi gà cầu, tư lấy cây lúa, trắng gian vì chỗ ngồi. Biết

Phải tây phải kinh tuyến Tây chi sơn, phàm bảy mươi bảy núi, một vạn bảy ngàn 517 dặm.

Bắc Sơn Bắc Sơn trải qua đứng đầu, nói đơn hồ chi sơn, nhiều cơ mộc, bên trên nhiều hoa thảo. Gặp bồng thủy ra chỗ này, mà tây lưu chú tại ửu thủy, trong đó nhiều tỷ thạch văn thạch. Cổ

Lại bắc lại bắc hai trăm năm mươi dặm, nói cầu như chi sơn, bên trên nhiều ngọc, không cỏ cây. Lướt nước ra chỗ này, mà tây lưu chú tại chư tì chi thủy. Trong đó nhiều trượt cá. Hắn dáng như thiện, mình trần, kỳ âm như ngô, ăn đã vưu. Trong đó nhiều thủy mã, hắn dáng như mã, văn cánh tay đuôi trâu, kỳ âm như hô. Biết

Lại bắc lại bắc 300 dặm, nói mang núi, bên trên nhiều ngọc, bên dưới nhiều thanh bích. Có thú chỗ này, hắn dáng như mã, một góc có lỗi, tên gọi  Hoàn sơ, có thể cách hỏa. Có điểu chỗ này, hắn dáng như ô, năm hái mà đỏ văn, tên là gà còn lại  là tự mình tẫn mẫu, ăn không thư. Bành thủy ra chỗ này, mà tây lưu chú tại tỷ hồ chi thủy, bên trong nhiều vi cá, hắn dáng như gà mà lông đỏ, ba đuôi lục túc bốn bài, kỳ âm như chim khách, ăn có thể đã lo. Biết

Lại bắc lại bắc bốn trăm dặm, nói tiêu minh chi sơn. Tiêu thủy ra chỗ này, tây lưu chú tại sông. Trong đó nhiều gì la chi cá, một bài mà mười thân, kỳ âm như sủa khuyển, ăn đã ung. Có thú chỗ này, hắn dáng như hoan mà đỏ hào, kỳ âm như lưu lưu, tên là mạnh hòe, có thể ngự hung. Là núi cũng, không cỏ cây, nhiều thanh hùng hoàng. Chủ
Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện