Chương 0: Sơn Hải kinh (3)

Lại tây lại tây hai trăm dặm, nói đầu rồng chi sơn, kỳ dương nhiều hoàng kim, kỳ dương thân thiết lắm. Điều thủy ra chỗ này, Đông Hải lưu chú tại kính thủy, trong đó thật đẹp ngọc. Cổ

Lại tây lại tây hai trăm dặm, nói Lộc đài chi sơn, bên trên nhiều bạch ngọc, bên dưới bạc hơn, hắn thú nhiều chợt ngưu, hàm dê, trắng hào. Có điểu chỗ này, hắn dáng như gà trống từ gọi cũng, gặp lại có binh. Chủ

Tây Nam Tây Nam hai dặm, nói điểu nguy chi sơn, kỳ dương nhiều hinh thạch, kỳ âm nhiều đàn chử, trong đó nhiều nữ giường. Điểu nguy chi thủy ra chỗ này, tây lưu chú tại Xích Thủy, trong đó nhiều đan túc. Cổ

Lại tây lại tây bốn trăm dặm, nói tiểu thứ hai núi, bên trên nhiều bạch ngọc, bên dưới nhiều Xích Đồng. Có thú chỗ này hắn dáng như viên, mà người già chân trần, tên là chu ghét, gặp thì đại binh. Chủ

Lại tây lại tây 300 dặm, nói lớn thứ hai núi, kỳ dương nhiều, kỳ âm nhiều bích, hắn thú nhiều chợt dê, { Hươu linh } Dê. Biết

Lại tây lại tây bốn trăm dặm, nói hun Ngô chi sơn, không cỏ cây, tiền nhiều ngọc. Cổ

Lại tây lại tây bốn trăm dặm, nói vi Dương chi núi, hắn mộc nhiều tắc, nam, dự chương, hắn thú nhiều tê, tê giác, hổ, trước, chợt ngưu. Chủ

Lại tây lại tây hai trăm năm mươi dặm, nói chúng thú chi sơn, bên trên nhiều  Vu phu chi ngọc, bên dưới nhiều đàn chử, nhiều hoàng kim, hắn thú nhiều tê tê giác. Cổ

Lại tây lại tây năm trăm dặm, nói hoàng người chi sơn, bên trên tiền nhiều ngọc, bên dưới nhiều thanh hùng hoàng. Hoàng thủy ra chỗ này, tây lưu chú tại Xích Thủy, trong đó nhiều đan túc. Chủ

Lại tây lại tây 300 dặm, nói trung hoàng chi sơn, bên trên nhiều hoàng kim, bên dưới nhiều huệ, đường. Biết

Lại tây lại tây 350 dặm, nói Tây Hoàng chi sơn, kỳ dương nhiều hoàng kim, kỳ âm thân thiết lắm, hắn thú nhiều nai, hươu, chợt ngưu. Trai

Lại tây lại tây 300 dặm năm mươi dặm, nói lai núi, hắn mộc nhiều đàn chử, hắn điểu Dororo, là ăn thịt người. Chủ

Phàm tây phàm tây lần nhị kinh đứng đầu, từ kiềm núi đến nỗi lai núi, phàm mười bảy núi, 4,140 bên trong. Hắn Thập Thần giả, tất cả mặt người mà thân ngựa. Thứ bảy thần tất cả mặt người mà thân bò, bốn chân mà một tay, thao trượng lấy đi, là vì phi thú chi thần. Hắn từ chi, rắm dùng thiếu lao, trắng gian vì chỗ ngồi. Thứ mười bối thần giả, hắn từ chi mao một đực gà, kiềm mà không tư: Mao hái. Trai

Tây lần tây lần tam kinh đứng đầu, nói sùng ta chi sơn, tại sông chi nam, bắc mong mộ liền, nam mong  Chi trạch, tây mong đế chi bắt thú chi đồi, đông vọng  Chỗ này uyên. Có mộc chỗ này, viên diệp mà trắng phu, đỏ hoa nhi đen lý, kỳ thực như chỉ, ăn nghi tử tôn. Có thú chỗ này, hắn dáng như phù, mà một cánh một ngày, tương đắc chính là bay, tên là rất rất, gặp thì thiên hạ l·ũ l·ụt. Cổ

Tây Bắc Tây Bắc 300 dặm, nói Trường Sa chi sơn. Thử thủy ra chỗ này, bắc lưu chú tại ửu thủy, không cỏ cây, nhiều thanh hùng hoàng. Trai

Lại tây lại Tây Bắc 370 dặm, nói không chu toàn chi sơn. Bắc mong chư  Chỗ này chi sơn, lâm kia Nhạc Sùng chi sơn, đông vọng ửu trạch, nước sông chỗ tiềm cũng, hắn nguyên mơ màng bong bóng. Viên có gia quả, kỳ thực như đào, hắn diệp như táo, hoàng hoa mà đỏ phu, ăn không nhọc. Cổ

Lại tây lại Tây Bắc 420 dặm, nói bí mật núi, bên trên nhiều đan mộc, viên diệp mà đỏ thân, hoàng hoa mà đỏ thực, kỳ vị như di, ăn không cơ. Sông Đán ra chỗ này, tây lưu chú tại tắc trạch, trong đó nhiều bạch ngọc. Là có ngọc cao, hắn nguyên sôi trào cuồn cuộn, Hoàng Đế là ăn là hưởng. Là sống Huyền Ngọc. Ngọc cao xuất ra, lấy đâm đan mộc, đan mộc năm tuổi, ngũ sắc chính là rõ ràng, ngũ vị chính là hinh. Hoàng Đế chính là lấy bí mật núi chi ngọc vinh, mà ném chi Chung Sơn chi dương. Cẩn du chi ngọc vì lương, kiên túc tinh vi, trọc trạch có mà sắc. Ngũ sắc phát tác, lấy cùng nhu cương. Thiên địa quỷ thần, là ăn là hưởng; Quân tử ăn vào, lấy ngự thành tốt. Từ bí mật núi đến nỗi Chung Sơn, 460 dặm, ở giữa tận trạch cũng. Là nhiều kỳ điểu, quái thú, kỳ ngư, tất cả dị vật chỗ này. Chủ

Lại tây lại Tây Bắc 420 dặm, nói Chung Sơn. Con hắn nói trống, hắn dáng như mặt người mà long thân, là cùng khâm phi  Giết bảo sông tại Côn Luân chi dương, đế chính là lục chi Chung Sơn chi đông nói  Sườn núi. Khâm phi  Hóa thành lớn ngạc, hắn dáng như điêu mà mực văn nói bài, đỏ mỏ mà hổ trảo, kỳ âm như Thần hộc, gặp lại có đại binh; Trống cũng hóa thành 鵕 điểu, hắn dáng như si, chân trần mà thẳng mỏ, hoàng văn mà người già, kỳ âm như hộc, gặp tức hắn ấp đại hạn. Chủ

Lại tây lại tây 180 bên trong, nói thái khí chi sơn. Quan thủy ra chỗ này, tây lưu chú tại lưu sa. Là nhiều văn cá đuối, dáng như lý bên trong, thân cá mà cánh chim, thương văn mà người già đỏ mỏ, thường đi Tây Hải, du ở Đông Hải, lấy đêm bay. Kỳ âm như loan gà, kỳ vị chua cam, ăn đã cuồng, gặp thì thiên hạ lớn nhương. Trai

Lại tây lại tây 320 dặm, nói hòe sông chi sơn. Đồi thời chi thủy ra chỗ này, mà bắc lưu chú tại ửu thủy. Trong đó nhiều lỏa bên trên kim thanh hùng hoàng, nhiều giấu đá đẹp, hoàng kim, ngọc, kỳ dương nhiều đan túc. Hắn có đa dạng hoàng kim ngân. Thực chỉ đế chi bình phố, thần Anh Chiêu ti chi, hắn hình dáng thân ngựa mà mặt người, hổ văn mà cánh chim, tuẫn tại tứ hải, kỳ âm như lưu. Nam mong Côn Luân, kỳ quang hừng hực, hắn khí hồn hồn. Tây mong đầm lầy, sau tắc chỗ tiềm cũng. Trong đó nhiều ngọc, kỳ âm nhiều dao mộc chi như. Bắc mong chư tì, hòe quỷ cách luân cư chi, ưng chiên chỗ trạch cũng. Đông vọng hằng núi bốn thành, có quỷ nghèo cư chi, đều tại đánh cược một lần. Viên có, hắn rõ ràng Lạc Lạc. Có thiên thần chỗ này, hắn dáng như ngưu, mà bát túc hai bài đuôi ngựa, kỳ âm như đột nhiên hoàng, gặp thì hắn ấp có binh. Cổ

Tây Nam Tây Nam bốn trăm dặm, nói Côn Luân chi đồi, là thực chỉ đế phía dưới đều, thần Lục Ngô ti chi. Kỳ thần hình dáng thân hổ mà cửu vĩ, mặt người mà hổ trảo; Là thần cũng, ti thiên chi chín bộ cùng đế chi câu nệ lúc, có thú chỗ này, hắn dáng như dê mà tứ giác, tên là thổ lâu, là ăn thịt người. Có điểu chỗ này, hắn dáng như ong, to như uyên ương, tên là Khâm Nguyên, nhược chim thú thì c·hết, nhược mộc thì khô, có điểu chỗ này, tên gọi chim cút điểu, là ti đế chi trăm phục. Có mộc chỗ này, hắn dáng như đường, hoàng hoa đỏ thực, kỳ vị như lý mà không hạch, tên là cát đường, có thể ngự thủy, ăn khiến người không chìm. Có cỏ chỗ này, tên là bình thảo, hắn dáng như quỳ, kỳ vị như hành, ăn đã cực khổ. Nước sông ra chỗ này, mà nam lưu chú tại không đạt. Xích Thủy ra chỗ này, mà Đông Nam lưu chú tại hiện thiên chi thủy. Dương thủy ra chỗ này, mà Tây Nam lưu chú tại xấu bôi chi thủy. Mực nước ra chỗ này, mà tứ hải lưu chú tại lớn cán. Là nhiều quái điểu thú. Cổ

Lại tây lại tây 370 dặm, nói Nhạc Du chi sơn. Đào thủy ra chỗ này, tây lưu chú tại tắc trạch, là nhiều bạch ngọc, trong đó nhiều  Cốt cá, hắn dáng như xà mà bốn chân, là ăn cá. Chủ

Tây Thủy Tây Thủy đi bốn trăm dặm, nói lưu sa, hai trăm dặm đến nỗi doanh mẫu chi sơn, thần dài thừa ti chi, là thiên chi chín đức cũng. Kỳ thần dáng như người mà đuôi báo. Bên trên nhiều ngọc, bên dưới nhiều đá xanh mà không có nước. Cổ

Lại tây lại Tây Bắc 350 dặm, nói ngọc núi, là Tây Vương Mẫu ở cũng. Tây Vương Mẫu hắn dáng như người, đuôi báo răng hổ mà tốt rít gào, bụi tóc chim đầu rìu, là ti thiên chi lệ cùng ngũ tàn. Có thú chỗ này, hắn dáng như khuyển mà báo văn, hắn sừng như trâu, tên gọi giảo hoạt, kỳ âm như sủa khuyển, gặp thì hắn quốc lớn nhương. Có điểu chỗ này, hắn dáng như địch mà đỏ, tên là thắng gặp, là ăn cá, kỳ âm như ghi chép, gặp thì hắn quốc l·ũ l·ụt. Cổ

Lại tây lại tây 480 dặm, nói Hiên Viên chi đồi, không cỏ cây. Tuân thủy ra chỗ này, nam lưu chú tại hắc thủy, trong đó nhiều đan túc, nhiều thanh hùng hoàng. Chủ

Lại tây lại tây 300 dặm, nói Tích Thạch chi sơn, bên dưới có cửa đá, nước sông bốc lên phía tây lưu, là núi cũng, vạn vật đều có chỗ này. Cổ

Lại tây lại tây hai trăm dặm, nói dài lưu chi sơn, kỳ thần Bạch Đế Thiếu Hạo cư chi. Hắn thú tất cả văn đuôi, hắn điểu tất cả văn bài. Là nhiều văn ngọc thạch. Thực chỉ viên thần ủy thị chi cung. Là thần cũng, chủ ti phản cảnh. Chủ

Lại tây lại tây 280 dặm, nói chương nga chi sơn, không cỏ cây, nhiều dao bích. Làm cái gì quái. Có thú chỗ này, hắn dáng như đỏ báo, ngũ vĩ một góc, kỳ âm như kích thạch, kỳ danh như tranh. Có điểu chỗ này, hắn dáng như hạc, một chân, đỏ văn thanh chất mà mỏ trắng, tên là tất văn, hắn minh từ gọi cũng, gặp thì hắn ấp có ngoa hỏa. Trai
Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện