Thượng giới thiên nhân tộc.

Mạn châu sa hoa hòa phù cừ giai đại kinh thất sắc.

Phân phân tòng khuê trung hương tháp thượng khiêu khởi.

“Tặc tử, thị nhĩ?”

“Chung ô trảo đáo thâu thạch tặc liễu!”

Lưỡng nữ mỹ mâu trung chỉ bất trụ hãi nhiên chi sắc.

Kim nhật, tha môn thiên nhân tộc truyện thừa đích trấn tộc bí bảo đâu thất, chỉnh cá thiên nhân thành đô loạn thành liễu nhất oa chúc.

Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện