Tôi thức dậy vào buổi sáng sau khoảnh khắc kịch tính của chúng tôi với sự bối rối vô cùng. Đây không phải là lần đầu tiên tôi vùi mặt vào gối vì xấu hổ: bất cứ khi nào tôi trở nên quá nhập tâm, việc nghe đoạn ghi âm các buổi học của mình lại khiến tôi sợ hãi. Máu nóng và trái tim thuần khiết không thể rửa sạch sự co rúm còn sót lại sau những gì về cơ bản là một lời tỏ tình mang tính sử thi...

“Chào buổi sáng, bằng hữu,” Mika nói.

...Và nó càng đúng hơn khi tôi ở chung phòng với người đó.

“Ừ, chào buổi sáng,” tôi đáp lại. “Này, Mika... Uh, chuyện ngày hôm qua…”

Chậm trễ như vậy, tôi đã vô cùng xấu hổ. Chuyện này khẳng định lại với tôi rằng sự hài hước của ban đêm không bao giờ mang lại điều gì tử tế. Hồi kiếp trước, hầu hết các tình huống mà tôi đã viết ra khi mặt trời vừa lặn đều bị ném thẳng vào thùng rác khi tôi đọc lại chúng vào buổi sáng—nghĩ lại thì, nó cũng áp dụng cho các tài liệu ở nơi làm việc.

Tất cả những gì tôi nói với Mika đều xuất phát từ tận đáy lòng, nhưng, à thì, thôi nào! Thế là sao?! Tôi là một người trưởng thành bên trong! Phải có một cách nói tốt hơn!

“Đừng nói nữa, đồng đội thân mến,” Mika nói. “Tớ hiểu. Không có gì khiến tớ vui hơn là được nghe lại những từ đó, nhưng chúng không phải là thứ dễ dàng nói ra, phải không?”

Uh... Mika đã hiểu sai những lo lắng của tôi theo một cách kỳ lạ. Tôi cảm thấy như kiểu suy nghĩ của cậu ấy, tại một thời điểm nào đó, đã chuyển hướng sang sân khấu. Trò chơi nhập vai các nhân vật trong truyện cổ tích bằng lời nói của chúng tôi diễn ra tốt đẹp, nhưng tôi là người không có khả năng diễn xuất để chạm vào cuộc trò chuyện vào ban đêm của chúng tôi mà không phá vỡ vẻ ngoài điềm tĩnh của mình. Tại thời điểm này, tôi không nghi ngờ gì nữa, cậu ấy sẽ trở thành kiểu tay chơi sẽ vô tư đánh cắp trái tim bằng những cụm từ lãng mạn.

“Nào, bữa sáng đang đợi,” Mika nói, dắt tay tôi.

Thân thiết như chúng tôi đã từng cho đến thời điểm này, bước của Mika gần hơn bình thường nửa bước khi chúng tôi đi bộ đến cùng một nhà hàng mà chúng tôi đã ghé thăm tối qua. Tôi ngạc nhiên khi thấy nơi này vô hồn đến thế, nhưng chúng tôi đã thức dậy khá muộn. Với xu hướng bữa sáng đơn giản của đế chế - nhiều người chọn không có gì ngoài trà và pho mát - việc một quán ăn vắng khách là điều đương nhiên.

Cũng chính cô hầu bàn với nụ cười rạng rỡ và những nốt tàn nhang mang đến cho chúng tôi bữa sáng với giá năm assari mỗi người: một lát bánh mì đen, một miếng xúc xích trắng béo ngậy, một số món nhỏ từ sữa và một quả mơ. Đó là một phần đáng nể cho những gì chúng tôi đã trả.

Chúng tôi đã chi thêm một vài assari cho một bình trà đỏ để chia sẻ—mặc dù loại trà này được pha bằng bồ công anh rang thay vì rau diếp xoăn—và dành thời gian thưởng thức bữa ăn yên bình của chúng tôi. Mùa thu là mùa bận rộn của các thương nhân, và không ai trong số họ có thời gian để nán lại và làm phiền chúng tôi, những người thức dậy muộn.

“À,” tôi nói. “Nhân tiện, Mika, tớ có một đề nghị nhỏ dành cho cậu.”

“Hửm? Chuyện gì vậy, hỡi người bạn thân mếm? Hãy hỏi đi: tại thời điểm này, tớ rất sẵn lòng tắm cùng với cậu, bằng hữu.”

Vậy thì hãy—chờ đã, đó không phải là vấn đề! Mika quá trăng hoa nên tôi muốn ai đó khắc họa nụ cười hạnh phúc của cậu ấy trong một bức chân dung, nhưng tôi phải kiềm chế niềm vui của cậu ấy để mời cậu ấy tham gia chuyến hành trình vào rừng của tôi.

“Hừm,” cậu trầm ngâm. “Nhật ký của một mạo hiểm giả hả?”

Mika cắn một miếng xúc xích và nhai cả nó lẫn đề nghị của tôi. Ban đầu, công việc của chúng tôi là đến thị trấn này để kiếm một đồng drachma; nhận thêm công việc là quyết định của riêng tôi. Cơ mà, tôi cảm thấy hơi có lỗi khi hỏi cậu ấy lúc này, trong mọi thời điểm ...

"Nghe có vẻ vui! Tớ sẽ đi cùng.”

Tâm trạng của Mika tích cực tuyệt vời đến mức tôi tưởng tượng rằng cậu ấy thậm chí sẽ chấp nhận yêu cầu được nhìn thấy cậu ấy khỏa thân lần nữa. Khi tôi cố gắng cảnh báo cậu ta về khả năng chúng ta đụng phải một con gấu, cậu ấy nở một nụ cười hào hiệp với tôi và nói: “Càng có lý do tớ không thể để cậu chạy một mình được.”

Sẽ mất bao lâu để cậu ta nguội lại? Tuy nhiên, tôi có trách nhiệm suy nghĩ về bất cứ điều gì tôi yêu cầu cậu ấy trong thời gian này. Nếu không, tôi có nguy cơ gặp phải những sự kiện đầy màu sắc mà một ngày nào đó sẽ trở thành những ký ức đen tối, đáng xấu hổ—của cậu ấy, không phải của tôi, bạn nhớ nhé. Ngay cả khi không, tôi sẽ không bao giờ muốn lợi dụng cậu ấy khi cậu rất hào hứng với tình bạn đã tái khẳng định của chúng tôi.

Tôi rửa sạch những lo lắng của mình và bữa sáng vừa ăn bằng một ngụm trà. Ăn xong, chúng tôi chuẩn bị lên đường. Cơ mà, một ngày đi bộ chỉ bằng vài giờ trên lưng ngựa; chúng tôi đã chuẩn bị để cắm trại trong nhiều ngày liên tục, nên tất cả những gì chúng tôi cần là thêm một ít nước và thức ăn.

“Hmm,” Mika thì thầm, “mọi thứ đều đắt đỏ.”

“Dù sao cũng đến mùa rồi,” tôi nói.

Khu chợ gần khu công nhân đầy ắp sản phẩm tươi sống và niềm vui đặc trưng của mùa thu. Tuy nhiên, nhu cầu hàng hóa tăng cao luôn đẩy giá lên cao trong khoảng thời gian này.

Các đoàn thương nhân với vệ sĩ và lính đánh thuê đi từ thị trấn này sang thị trấn khác, mua thực phẩm đóng gói ở bất cứ đâu họ đến. Những người bình thường cần mua những thứ không dễ hỏng để vượt qua những tháng mùa đông lạnh giá, chỉ làm tăng thêm số lượng người mua. Các ngoại lệ duy nhất cho nhu cầu này là những người nông dân có thể tích trữ kho chứa thức ăn hoặc pháp sư của riêng họ có thể ngăn ngừa thối rữa (và các đoàn lữ hành sử dụng cái sau).

Nhu cầu áp đảo có nghĩa là người bán có thể tăng giá thực phẩm và vẫn bán được. Hơn nữa, điều này ngăn cản những người tích trữ mua mọi thứ cho mình, do đó gần như mọi gian hàng đều bán hàng với giá cao hơn hai hoặc ba assari so với mức tiêu chuẩn.

“Chúng ta còn lại bao nhiêu?” tôi hỏi.

“Uhh,” Mika trả lời, “chúng ta sẽ cần dành ngần này cho nhà trọ, và chừng này cho thuế xuất cảnh ở cổng…”

“Vậy là chúng ta chỉ còn... chừng này thức ăn. Chà, chúng ta phải lấy một ít thịt khô, phải không?”

“Cá nhân tớ không nghĩ mình có thể bỏ táo và mơ khô, nhưng chúng trông hơi cứng…”

Hai chúng tôi đếm những đồng xu trong ví chung—chúng tôi không có ý định sử dụng những đồng bạc sớm và đã giấu chúng trong giày—và thảo luận về ngân sách của chúng tôi. Sau đó, jenkin phụ trách quầy thực phẩm bảo quản gần đó thở dài thườn thượt.

“[Có lẽ tôi không thể để một cặp nhóc chết đói được],” anh nói. “[Được rồi, tôi sẽ giảm giá.]”

Phương ngữ phương Bắc nặng nề của người đàn ông được thêm vào bởi âm thanh của những chiếc răng cửa lập cập của anh ta. Ngữ điệu của anh ấy quá khác xa với cách nói chuyện nguy nga và những gì tôi đã nghe ở các vùng phía nam của Đế chế nên tôi không thể nắm bắt được hết những gì anh ấy nói. Tuy nhiên, rõ ràng là anh ấy đã thương hại chúng tôi sau khi nhìn thấy chiếc ví trống rỗng của chúng tôi.

“[Aye, thực sao?!]”

Tuy nhiên, điều ngạc nhiên thực sự là thấy bạn tôi trả lời trôi chảy bằng chính ngôn ngữ đó.

“[Hừm, nghe rồi hả?]” người bán hàng nói. “[Thoải mái một chút. Không thể làm gì được nếu cậu không có tiền.]”

“[Xin cảm ơn rất nhiều!]”

“[Tiếp tục, tiếp tục, lấy theo nhu cầu đi.]”

Họ hùng hồn thương lượng, và cuối cùng Mika mua hàng với giá không cao hơn giá tiêu chuẩn. Lời nói thông thường của cậu ấy không bao giờ khác với tiêu chuẩn của nam giới về phương ngữ nguy nga, nhưng thật hoàn hảo khi cậu ấy là một bậc thầy về giọng miền Bắc. Sir Feige cũng dễ dàng chuyển đổi giữa cả hai, và những đồng nghiệp cũ của tôi từ miền tây Nhật Bản ăn nói hoàn toàn khác khi chúng tôi đi uống rượu.

Tôi chăm chú quan sát Mika khi cậu vui vẻ nhận lấy túi đầy lương khô. Nhận thấy ánh mắt của tôi, cậu ấy đột nhiên đỏ mặt và giấu mình sau cửa hàng tạp hóa.

“Uh, ừm, à thì, tớ đã từng nói như thế này trước khi học được giọng nguy nga, nên... Nó thực sự kỳ lạ đến vậy sao?”

Thấy cậu ấy rụt rè với cách nói chuyện độc đáo của mình, thật là... dễ thương. Than ôi, tôi thực sự phải là một người đàn ông buông thả nên những suy nghĩ kiểu này xuất hiện ngay khi tôi nhận ra cậu ta không hoàn toàn đồng giới với tôi. À, thì, trước thời điểm này, tôi đã nhảy múa với những suy nghĩ tương tự, nhưng hiện tại não tôi không có điểm dừng khiến tôi phải tạm dừng một chút.

“Không,” tôi nói, “Tớ luôn bị ấn tượng khi nghe mọi người nói theo những cách mà tớ không quen.”

“Ấn tượng? Thật sao?”

“Ừ, cậu thật phi thường. Hai người thực tế đang sử dụng một ngôn ngữ nước ngoài với tớ.”

Phần lớn tiếng Rhine hiện đại là một ngôn ngữ dễ học một khi người ta nắm chắc ngữ pháp của nó. Nó không phải là một ngôn ngữ có thanh điệu phức tạp, bằng chứng là cây kỹ năng: để có được giọng nguy nga đã mất khá nhiều thời gian, nhưng những phần cơ bản đều rẻ như bèo.

Mặt khác, các nhánh phụ trên bảng nhân vật của tôi đề nghị cho phép tôi học các phương ngữ địa phương đều đòi giá khá đắt. Xét cho cùng, Đế chế đã từng là một nhóm nhỏ các quốc gia không liên quan với nhau, nơi sinh sống của đủ loại văn hóa. Các cộng đồng địa phương thường sử dụng các kiểu nói đặc biệt và duy trì việc sử dụng tất cả các loại từ mà dân chúng nói chung coi là cổ xưa.

Do đó, nếu không nghiên cứu bản thân tiếng bản ngữ, những cái gọi là phương ngữ này có thể nghe rất giống những ngôn ngữ kỳ lạ. Tôi đã gặp một chuyện tương tự ở Nhật Bản: cho dù họ đến từ phía đông bắc hay tây nam, những người có giọng nặng gần như không thể hiểu được đối với tôi. Học cách giải mã các từ của họ sau này trong cuộc sống giống như việc giải thích một ngôn ngữ nước ngoài tình cờ tuân theo các quy tắc ngữ pháp giống như ngôn ngữ của tôi.

“Các phương ngữ miền Bắc có rất nhiều cổ tự.” Mika lưu ý. “Tớ cũng có thể hiểu được các ngôn ngữ phương Bắc cổ đại và các ngôn ngữ quần đảo, và cả ba đều chia sẻ rất nhiều từ vựng. Có một số khác biệt về chính tả và trọng tâm dựa trên các âm tiết khác nhau, nhưng hầu như ta có thể tổ chức một cuộc hội thoại giữa cả ba ngôn ngữ. Lạ nhỉ?”

“Thú vị thì đúng hơn. Tớ chắc rằng một chuyến đi đến phương bắc xa xôi sẽ rất dễ dàng khi có cậu bên cạnh tớ.”

Người bạn đồng hành có năng khiếu về ngôn ngữ của tôi và tôi tiếp tục đi dạo quanh những con phố ở nông thôn, nhưng tâm trí tôi lại trôi xa hơn về phía bắc. Sự thật mà nói, tôi không biết gì về những vùng đất bên ngoài Đế chế. Tất cả những gì tôi biết về thế giới này đều đến từ nhà thờ Konigstuhl, những lời giải thích từ những người lớn trong cuộc đời tôi và những câu chuyện lịch sử mà các nhà thơ đã hát.

Nhà thờ Konigstuhl rõ ràng là không bao giờ có ý định lưu giữ hồ sơ công bằng về nước ngoài, do đó tất cả các khoản trong thư viện của nó đều theo quan điểm của Đế chế. Mặc dù họ ít đảng phái hơn nhiều so với những gì tôi mong đợi, nhưng họ vẫn thiên vị rõ rệt đối với hoạt động của đế chế và chỉ đề cập đến các quốc gia khác vào những dịp hiếm hoi mà họ có liên quan đến lịch sử trong nước. Kho sách của học viện có thể có tài liệu tốt hơn, nhưng tôi đã dành toàn bộ thời gian trong thư viện đó để nghiên cứu phép thuật, khiến tôi không còn thời gian để dành cho khoa học nhân văn.

Tuy nhiên, có lẽ thế cũng tốt. Khám phá một vùng đất mà tôi thậm chí chưa từng đọc đến trước đây mà không có gì ngoài thanh kiếm và trí thông minh của mình trong hành trang chắc chắn sẽ tạo nên một câu chuyện hấp dẫn. Đi sâu vào một bối cảnh mới mà không đọc qua cơ chế của nó là một rủi ro, nhưng luôn vô cùng thú vị. Chắc chắn, một chuyến đi như thế sẽ khiến tôi phải thốt lên, Đây là ý nghĩa của cuộc phiêu lưu!

“Vậy thì thỉnh thoảng chúng ta hãy đi cùng nhau nhé,” Mika nói. “Tớ biết rất nhiều địa điểm đẹp. Cậu có thể đi bộ qua vùng biển phía bắc vào mùa đông, và cực quang lung linh trên bầu trời sẽ khiến cậu nghẹt thở. À, và có một thác nước khổng lồ đóng băng như thế này—nó hơi xa quê hương của tớ, nhưng đó là một điều thú vị. Tớ nghĩ ai cũng nên đi xem ít nhất một lần trong đời”.

Mika vui vẻ liệt kê ra những kỳ quan của phương bắc. Họ nói rằng người dân địa phương không bao giờ đến thăm các địa danh của riêng họ, nhưng có vẻ như cậu ấy đã dành thời gian để kiểm tra tất cả. Khi cậu ấy định hình nỗi nhớ của mình, tôi có thể thấy một chút tự hào thoáng qua nét mặt của cậu ấy.

“Tất cả những nơi đó nghe có vẻ là những nơi tuyệt đẹp,” tôi nói. “Tớ rất muốn chiêm ngưỡng chúng.”

Mặc dù cậu ấy đã đau khổ khi nói về nguồn gốc của mình, nhưng rõ ràng là cậu ấy yêu nó. Nếu không thì tại sao cậu ta lại muốn tạo dựng tên tuổi chỉ để giành được danh dự cho nơi sinh của cha mẹ mình? Nếu cậu ta không yêu lịch sử của gia đình mình, cậu sẽ mang tất cả họ đến Đế đô sau khi đạt được danh hiệu Đạo sư.

“Vậy thì... một ngày nào đó tớ sẽ đưa cậu về quê hương tớ, Erich. Mặc dù chỉ có băng và tuyết—à, cộng với cừu và tuần lộc nữa.”

“Tớ mong chờ đấy.”

Chúng tôi đã hứa với nhau về một lời hứa xa xôi: rằng chúng tôi sẽ cùng nhau khám phá những vùng đất phía bắc, và khi chúng tôi làm được điều đó, cậu ấy sẽ khôi phục lại vinh quang cho quê hương mình. Và bước đầu tiên để thực hiện lời thề của chúng tôi là hoàn thành cuộc phiêu lưu nhỏ phía trước.

-

[Mẹo] Tiếng Rhine hiện đại phát sinh như một sự pha trộn nhân tạo của các ngôn ngữ của các quốc gia thành viên sáng lập của Đế chế.

-

“Rừng” là một thuật ngữ khá rộng. Các bộ sưu tập cây cối có thể khác rất nhiều về loại và khó có thể kỳ vọng vào cái này để rồi tìm thấy cái khác. Các bản đồ có thể hiển thị đường viền bản đồ nơi bắt đầu và kết thúc một khu rừng, nhưng hiếm khi liên quan đến chiều cao thứ ba.

Sau khi nghe nói rằng điểm đến của chúng tôi có thể chứa gấu, tôi đã chuẩn bị cho mình một rừng cây lớn... nhưng yêu cầu của Sir Feige vượt quá mọi mong đợi của tôi.

“Đây là ‘rừng’ à?” Mika kinh ngạc nói. “Tất cả những gì tớ thấy là một đại dương cây cối vô tận.”

“Thật là một sự trùng hợp, bằng hữu à. Tớ cũng đang thấy điều tương tự.”

Hai chúng tôi nhìn chằm chằm vào khu rừng, há hốc miệng, đến mức cổ tôi bắt đầu đau khi nhìn lên tán cây. Tôi vô cùng sợ hãi khi thấy rõ ràng bức tường cây không thể xuyên thủng đã bác bỏ ý tưởng về sự xâm nhập của con người.

Đây không phải là quy mô của một chuyến phiêu lưu “nhỏ”. Đây là loại rừng sâu mà một phù thủy cổ đại sẽ gọi là nhà, tức là chỉ nên bén mảng tới vì một trận chiến đỉnh cao hoặc một yêu cầu chế tạo các loại thuốc đã thất truyền từ lâu.

Cây độc cần, cây linh sam, cây sồi—khu rừng là sự pha trộn hỗn loạn giữa cây lá kim và cây lá rụng, khiến nó trở nên xa lạ hơn đối với những người mới chỉ khám phá vùng rừng Berylin và Konigstuhl. Những khu rừng được chăm sóc cẩn thận đó chứa đầy cây sồi và cây bách dùng để chế biến gỗ; nếu chúng là những ngôi trường sang trọng dành cho giới quý tộc, thì chúng tôi đang gõ cửa một trung tâm giam giữ trẻ vị thành niên xuống cấp.

Ở đây, rừng phát triển tự do cho đến khi nó tự quyết định rằng nó sẽ dừng lại, và những chiếc rễ khổng lồ đâm ra khỏi đất được giấu kỹ dưới một tấm thảm lá dày. Những cái cây này không bày tỏ lòng hiếu khách khi giả định rằng sẽ có người đến chăm sóc chúng; chúng chủ động ngăn người ngoài vào.

Cuộc hành trình ngắn ngủi của chúng tôi đã nhanh chóng biến thành một chuyến khám phá hầm ngục ngoài trời như mê cung. Nếu tôi thiếu kinh nghiệm điều hướng trong các khu vực nhiều cây cối, tôi sẽ ngay lập tức quay lại thuê một kiểm lâm viên hoặc trinh sát để đảm bảo an toàn. Mọi người chơi TRPG đều biết rằng vào trong hầm ngục mà không có người dẫn đường là tự sát.

Mặc áo giáp nhẹ, với thức ăn cho vài ngày trong túi, Mika và tôi cảm thấy như bị đấm vào ruột bởi độ lớn tuyệt đối của khu rừng—nhưng đó không phải là lý do để dừng lại. Loại địa hình này có thể đã cản trở đáng kể nhóm bình thường, nhưng điều tương tự không đúng với chúng tôi.

Là một oikodomurge đang được đào tạo, Mika không xa lạ gì với đất, đá và gỗ. Mặc dù cậu ấy không được điều chỉnh để hòa hợp với mọi thứ tự nhiên như các linh mục có thể giao tiếp với các tinh linh, nhưng cậu ấy rất phù hợp để mở ra một con đường cho chúng tôi.

Sau một thời gian ngắn chuẩn bị, cậu ấy sử dụng một phép ranh giới— oikodomurges thông thạo hơn về phép thuật ranh giới, vì công việc của họ vốn dĩ đòi hỏi sự lâu dài—điều đó khiến đất tự đóng gói thành một lối đi rộng bằng vai. Con rắn đất tiến thẳng vào vùng sâu, ân cần che phủ tất cả những rễ cây đồ sộ và những chỗ lồi lõm mà chúng tôi có thể vấp phải.

“Xin lỗi, đây là điều tốt nhất tớ có thể làm mà không cần sử dụng quá nhiều mana,” Mika nói.

“Ý cậu là sao? Thế này thật phi thường.”

Con đường đất hoàn toàn bằng phẳng và có thể dễ dàng đi qua mặc dù nó hơi nhỏ. Hơn nữa, độ thẳng không sai lầm của nó tức là chúng tôi chắc chắn sẽ tránh được sự bối rối về phương hướng điển hình thường xảy ra trong các cuộc phiêu lưu trong rừng. Cả giấy vẽ đồ thị và vụn bánh mì đều không có cơ hội tỏa sáng trong chuyến đi này.

“Cậu nghĩ vậy à? Chà, tớ không muốn gây rối và làm hại khu rừng. Ai mà biết được chúng ta sẽ gặp bao nhiêu rắc rối nếu làm vậy…”

Tôi vỗ nhẹ vào vai Mika để xua tan sự lo lắng của cậu ấy, và sau một hồi ngập ngừng, cậu ấy tát lại vai tôi như mọi khi. Sau đó, chúng tôi bắt đầu trên con đường mới được tạo ra của cậu ấy với những bước gần như thường lệ.

Ngay cả giữa trưa, khu rừng vẫn lờ mờ sáng, và địa y bám trên mỗi thân cây góp phần tạo nên bầu không khí sởn tóc gáy. Tuy nhiên, bản thân nơi này lại yên bình một cách đáng ngạc nhiên. Tôi không biết liệu chúng tôi có thể biến nó thành một loạt các lần tung xúc xắc hợp tác hay không, nhưng chúng tôi không gặp phải bất kỳ con lợn lòi, gấu hay kẻ cướp giận dữ nào.

Công bằng mà nói, bỏ qua những con vật sang một bên, không có lý do gì để mong đợi một nhóm lưu manh dựng trại ở đây. Người dân trên thế giới này thiếu sự thích thú của đám cắc ké thông thường xuất hiện trong mọi hầm ngục và núi lửa nơi xúc xắc yêu cầu sự hiện diện của họ.

Chính xác thì một trại cướp giả định sẽ cướp ai trong khu rừng hẻo lánh này? Ngay cả khi chúng chỉ muốn săn lùng khách du lịch trong khi trốn tránh sự theo dõi của các đội tuần tra của đế chế, thì vẫn có rất nhiều khu rừng có người qua lại, gần các thị trấn hơn.

Không quan tâm đến sự phi lý của những cuộc chạm trán ngẫu nhiên, chúng tôi đi thơ thẩn qua khu rừng thanh bình, thỉnh thoảng dừng lại để nhặt một món đồ hữu ích. Sự phát triển không bị xáo trộn đã để lại rất nhiều loại thảo mộc trị giá một hoặc hai đồng xu nằm xung quanh, và sự cạnh tranh gay gắt với vô số cây tức là chỉ những cây tốt nhất mới sống sót. Các loại thảo mộc có chất lượng này sẽ mang lại một khoản kha khá.

“Nhìn này, Erich, quả sồi! Nhìn vào cái đống này đi!”

Mika nhặt một đống quả sồi khổng lồ từ nền rừng với một nụ cười toe toét. Cậu ấy không chơi đùa một cách trẻ con đâu, bạn nhớ nhé: quả sồi là lương thực chính mà người dân của cậu ấy đã ăn qua nhiều thế hệ.

“Bọn tớ thường thu thập rất nhiều thứ này vào mùa thu để dự trữ cho mùa đông. Nếu cậu nghiền chúng thành bột và thêm một ít nước, chúng sẽ không quá tệ.” Khi chất đầy túi của mình, cậu ấy nói thêm, “Tớ sẽ tự làm một ít khi chúng ta về nhà.”

Mặc dù là lương thực chính ở miền bắc, nhưng người dân Đế đô coi quả sồi là thức ăn dành cho người nghèo, dùng để cho lợn ăn chứ không phải người. Bất chấp điều đó, món thịt cừu mà chúng tôi ăn ngày hôm qua đã mở ra cơ hội cho mong muốn món ăn quê nhà của Mika.

“Nếu chiết xuất những phần đắng, ta có thể sử dụng nó trong bánh mì và bánh quy, và cũng có thể ngâm nó để pha trà. Cá nhân tớ thích nhất là khi từ từ đun sôi nó thành một hỗn hợp sệt, nhưng tớ đã không thấy nó ở đâu kể từ khi tới miền nam.”

Chuyến cuốc bộ của chúng tôi diễn ra như thế này trong một thời gian, thỉnh thoảng lại có những đường vòng nhỏ. Vào khoảng thời gian những chiếc ba lô của chúng tôi bắt đầu nặng trĩu với các loại thảo mộc và trái cây, tôi cảm thấy có thứ gì đó chen lấn trong chiếc túi đeo hông của mình—chiếc túi có bông hồng của Ursula.

“Sao vậy?” Mika hỏi.

Tôi đã dừng lại giữa đường, khiến người bạn đồng hành của tôi rất bối rối. Tôi yêu cầu cậu ấy đợi một lúc và rút bông hồng ra. Mặc dù tôi có thể lờ mờ nhận ra sự hiện diện của Ursula nhờ hơi rung nhẹ, nhưng cô ấy không xuất hiện từ bên trong như những lần trước.

Đột nhiên nhận ra: đêm nay sẽ có trăng tròn. Sức mạnh của Alf lên xuống cùng với Mặt trăng giả, nên hình dạng hoàn toàn lô diện của Nữ thần Bóng đêm đương nhiên chỉ ra một thời kỳ suy yếu đối với họ. Nếu phải đến một ngày trăng non thì Ursula mới xuất hiện với kích thước bằng một mensch, thì tôi nghi ngờ rằng cô ấy thậm chí có thể thành hình như ngày hôm nay.

Về bản chất, tôi đã không có tiên cứu trợ của mình. Cảm ơn trời, tôi đã không đầu tư quá nhiều vào những đặc tính của tiên. Nếu có, ai đó có công nghệ chống Erich có thể đã chặn tôi khi Mặt trăng giả lặn khiến giá trị chiến đấu của tôi giảm đi một nửa.

Đùa sang một bên, có vẻ như khả năng giao tiếp hiện tại của tôi với Ursula chỉ là một chiều. Không có khả năng nói, dao động trong túi của tôi là lời cảnh báo tốt nhất mà cô ấy có thể đưa ra.

Tuy nhiên, như thế không cho tôi biết gì về những gì cô ấy đang cố nói với tôi. Việc bỏ sót những thông tin quan trọng là rất đáng tiếc, nhưng nó không hữu ích lắm. Không thể nào là tôi thực sự đang lao vào một trận đấu boss, phải không? Cá nhân tôi cảm thấy rằng cuộc trò chuyện chân thành của tôi với Mika đã rất cao trào.

“Cẩn thận,” tôi nặng nề nói. “Tớ có linh cảm xấu về chuyện này.”

“Chỉ là linh cảm? Đừng lo lắng, bằng hữu, có tớ đây.” Không một chút nghi ngờ, Mika vung đũa phép và một cái lỗ xuất hiện trên mặt đất. “Chúng ta nên nhẹ nhàng trên đôi chân của mình, phải không? Hãy chôn đồ đạc của chúng ta ở đây.”

Cậu ấy không chỉ đào một cái hố mà còn lấp đầy kẽ hở bằng đá một cách gọn gàng để ngăn chặn bất kỳ động vật hoang dã tò mò nào chui vào đó. Tôi phỏng đoán rằng cậu ấy đã sử dụng một số loại phép lát đá, vì những thứ đó không thể thiếu đối với oikodomurges. Mika đã thể hiện tất cả các mánh khóe của mình ngày hôm nay, và cuối cùng tôi đã hiểu tại sao tất cả các đoàn lữ hành đó lại rất biết ơn những pháp sư đi cùng họ.

Được giải thoát khỏi tất cả hành lý ngoại trừ lượng thức ăn và nước uống tối thiểu, tôi sử dụng kỹ năng lén lút ít ỏi của mình để dẫn đường. Mika theo sau ở một khoảng cách xa để tránh cả hai chúng tôi bị cuốn vào một đòn đánh lén có thể xảy ra. Điều đó khiến pháp sư tuyến sau mỏng manh của chúng tôi đơn độc nếu có ai đó lẻn vào từ phía sau, nhưng cậu ấy đã có một linh sứ theo dõi sau lưng. Ít nhất, cậu ấy có thể che lưng của mình tốt hơn tôi có thể.

Không biết từ đâu, một làn gió mang theo mùi hôi thối xông vào mũi tôi. Tôi biết mùi này quá rõ. Tôi chưa bao giờ muốn nó trở nên quen thuộc với mình, nhưng rồi nó cũng đến. Đây là vị ngọt kinh tởm của sự thối rữa trộn lẫn với mùi hôi thối của phân—mùi của cái chết.

Cái chết chờ đợi ở mọi ngóc ngách của vùng đất này, và không chỉ bởi vì mensch phù hợp với chúng một cách hài hước. Những hình phạt mẫu mực được thực hiện trên khắp Đế chế.

Tôi không thấy nhiều ở bang này, nhưng mỗi thành phố trung bình đều tổ chức các vụ hành quyết công khai nhiều lần trong năm, treo xác tội phạm lên tường lâu đài như đèn Giáng sinh. Trên những con đường lớn, người ta có thể thấy những tay sai của bọn cướp và những thứ tương tự tham gia vào phương pháp tập luyện mới mang tính cách mạng là treo cổ bằng mắt cá chân. Giảm bớp sự nhạy cảm không phải là một sự lựa chọn, mà là một điều cần thiết.

Đầu của những kẻ phạm tội ghê tởm nhất được bảo quản trong hổ phách và diễu hành khắp Đế chế trong một chuyến du hành xuyên quốc gia khủng khiếp. Các đơn vị đế chế thậm chí đã hành quân qua quê hương của tôi để cho thấy số phận của những kẻ phản diện và những kẻ nổi dậy, nên việc giết mổ gia súc không phải là lần duy nhất tôi tiếp xúc với máu me kinh hoàng... và mùi luôn luôn như vậy.

Tôi giơ nắm đấm lên, và Mika nhận ra ký hiệu tay định trước của chúng tôi, dừng lại. Lặng lẽ, tôi tiến vào bụi rậm; mùi đến cách xa con đường của Mika. Tôi cẩn thận đi về phía trước để không làm vương vãi bất kỳ chiếc lá hay cành cây nào—tất cả trong khi cố gắng chống lại sự thôi thúc dồn điểm vào kỹ năng Lén lút của mình—và tìm đường đến nguồn.

Việc tìm kiếm nó dễ dàng hơn nhiều so với những gì người ta có thể mong đợi. Tôi bắt gặp bóng dáng một người đàn ông đứng sừng sững giữa những tán cây không hề có ý định che giấu. Từ phía sau, tôi có thể thấy rõ bộ quần áo bẩn thỉu, mái tóc bù xù, làn da lấm lem bùn đất và đáng sợ nhất là cánh tay trái bị mất của anh ta: anh ta là một xác sống.

À, lẽ ra tôi nên biết. Mùi hôi thối của sự thối rữa của con người là không thể nhầm lẫn; có gì đó trong các giác quan của tôi có thể ngay lập tức xác định mùi này là sự thối rữa của da thịt mensch.

Tôi đã hình dung rằng có thể là trường hợp này, và gần đây tôi cảm thấy rằng tất cả những dự đoán tồi tệ nhất của tôi đều trở thành sự thật. Tuy nhiên, dù đọc nhiều như tôi, đây là lần đầu tiên tôi tận mắt nhìn thấy loại undead này.

Trong thế giới mà sự tồn tại của linh hồn là một sự thật phổ biến, có một số cách khác nhau để một sinh vật có thể trở thành undead. Một bối cảnh sử dụng ma và oán linh nhưng không có xác sống chỉ là nửa nướng và các nhà điêu khắc của vũ trụ này đã không bỏ qua việc thêm các yếu tố kinh dị vào tác phẩm của họ. Tôi nghĩ rằng khuôn mặt nhăn nhó của tôi là bằng chứng đủ cho thấy tôi biết ơn thế nào.

Theo như các loại định nghĩa undead khác nhau, loại đầu tiên bao gồm tất cả các chủng tộc không có giới hạn trên về tuổi thọ của họ. Methuselah của loài người và ma cà rồng của quỷ tộc là những ví dụ nổi tiếng nhất, nhưng với tư cách là nạn nhân tiềm tàng của các vụ giết người, rất ít người coi họ thực sự là undead. Về cơ bản, việc phân loại là một thứ gì đó có biệt danh được sinh ra do sợ hãi về khả năng tái tạo tuyệt vời của chúng. Trên thực tế, tôi đã đọc được rằng hầu hết những người này coi tiêu đề này là cách gọi sai và không muốn được nhóm lại theo cách này.

Loại thứ hai là những người đã bị tước bỏ—hay nói cách khác là mất đi—khả năng chết của họ. Một vài sách thần học mà tôi đã đọc có những đoạn nói về sự trừng phạt của thần thánh đôi khi tước đi những quyền lợi mà chúng ta từng nghĩ là bất khả xâm phạm. Giấc ngủ, ăn uống và cảm xúc có thể bị lấy đi khỏi chúng ta, nhưng những tội nhân lớn nhất đã mất quyền được chết.

Những người không được giải thoát ngọt ngào đã được ghép đôi với Phu nhân Leizniz bất tử hơn và đồng loại của cô ấy là hạng undead thứ hai... nhưng người đàn ông trước mặt tôi rõ ràng là không.

Không, anh ta thuộc loại thứ ba và cũng là trường hợp cuối cùng: một cái vỏ trống rỗng, được hồi sinh mà không có linh hồn. Phép thuật bẻ cong thế giới, và có vô số cách để xâu chuỗi một con rối bằng thịt để di chuyển. Cách đây rất lâu, tôi đã tìm thấy một cây kỹ năng để triệu hồi những sinh vật undead có thể di chuyển độc lập với tôi và nghĩ, Cái này thật mạnh! Tuy nhiên, tôi đã nhanh chóng từ bỏ ý định đó khi nhận ra rằng nó có thể biến tôi thành kẻ thù của công chúng.

Định nghĩa về sức mạnh của tôi không nhượng bộ trong nửa nhập vai của một cuộc phiêu lưu, nên đó là một lựa chọn dễ dàng bị loại bỏ. Không quan trọng số lượng của tôi lớn đến mức nào nếu tôi phải ngồi bên ngoài cổng thành mỗi khi nhóm của tôi đến thị trấn.

Tuy nhiên, chắc hẳn ai đó đã không đồng ý, bởi vì nhân vật trước mặt tôi đã được hồi sinh với loại sức mạnh đó. Nếu không, thì một linh hồn đi lạc hoặc ichor dư thừa chắc chắn đã tìm đường vào một cơ thể bị lãng quên—chuyển động của anh ta quá thiếu trí tuệ cao cấp để có thể xếp cùng đẳng cấp với Phu nhân Leizniz.

Đột nhiên, cổ của người chết quay sang một góc không thể và đối mặt với tôi. Nhãn cầu bên trái teo tóp của anh ta đã bật ra khỏi hốc mắt, quán tính chuyển động của anh ta khiến nó lắc lư trên dây thần kinh xơ. Mắt phải của anh ta đã hoàn toàn mất tích, được thay thế bằng bùn. Khi anh ta nhìn chằm chằm về phía tôi với ánh mắt vô hồn, răng anh ta nhai không khí trống rỗng trong cơn đói không nguôi.

Bị thu hút bởi cảnh tượng kinh hoàng, một tiếng rít thảm thiết thoát ra khỏi cổ họng tôi. Khoan nào, làm sao anh ta biết tôi—đợi đã! Nghĩ lại thì, xác sống có thể đánh hơi được sự hiện diện của linh hồn bằng một số loại hệ thống giác quan phi vật chất, giống như alf.

Người đàn ông xoay người nhanh nhẹn hơn nhiều so với từ “xác sống” gợi ý và lao về phía tôi nhanh như bất kỳ mensch trưởng thành nào còn sống. Bàn tay dang rộng còn lại của anh ta và hàm răng va vào nhau lập cập phù hợp với một bộ phim kinh dị kinh phí lớn—không cần chỉnh sửa hay FX.

Tôi đối mặt trực diện với anh ta—nhưng chỉ trong chốc lát. Tiếp theo, tôi tiến lên nửa bước. Tôi đã rút Schutzwolfe từ lâu để đề phòng cho chính tình huống này, và một cú vung kiếm là đủ để hạ gục đầu xác sống. Tốc độ của anh ta chắc chắn đã khiến tôi mất cảnh giác, nhưng đó không phải là điều đáng để bận tâm. Thay vào đó, sự đơn giản không có trí tuệ của anh ta đã khiến anh ta dễ dàng nhận diện.

Bên cạnh đó, trò giải trí trong kiếp trước đã rèn luyện cho tôi khả năng đối đầu với những xác sống hung hãn. Những người bạn cùng câu lạc bộ của tôi và tôi đã khá bị cuốn vào việc lướt qua đám người bị nhiễm bệnh như một bộ tứ trong một thời gian.

Tên xác sống lao về phía trước với toàn bộ đà, và đầu của nó đập vào một cái cây gần đó rồi lăn xuống chân tôi. Một đòn sạch, nếu tôi tự nói như vậy. Tôi đã gây ra một vết thương trí mạng với độ chính xác tuyệt đối.

Đây là phần mà nếu tôi là một nhân vật có vai sẽ chết, tôi sẽ bị dính một số loại sát thương cộng thêm không thể ngăn cản và chết trong một đoạn phim cắt cảnh. Nhưng ngay cả khi không, đây vẫn là một tình huống đáng lo ngại. Xác sống đánh vần một tin xấu: có thể có một pháp sư bất chính ẩn náu trong khu rừng này, hoặc đủ ichor để hồi sinh một xác chết, hoặc thậm chí—

Hửm? Tôi cảm thấy có gì đó cọ vào chân mình. Tôi tò mò nhìn xuống, chỉ để bắt gặp ánh mắt của cái đầu tôi vừa chặt đứt. Và sau lưng tôi, tôi nghe thấy tiếng ai đó giẫm nát lá và cành…

“Whoa?!” Tôi ré lên.

Bây giờ tôi đã nhớ ra: những loại kẻ địch này luôn chống lại sát thương vật lý và những đòn chí mạng thậm chí không được tính!

-

[Mẹo] Các đòn chém ít hiệu quả hơn đối với kẻ địch không có sinh lực.

-

Câu hỏi: Sự khác biệt giữa xác sống giả tưởng và xác sống kinh dị hiện đại là gì?

Trả lời: Tại sao họ cứ tiến tới.

“Waaaa!” Tôi hét lên như một đứa trẻ con và đá cái đầu quái gở đang cố gặm đôi ủng của tôi bằng tất cả sức lực trong cơ thể. Nó gần như tuyệt đẹp khi nó bay vút lên cao trước khi biến mất vào trong rừng.

Xác sống trong các bộ phim kinh dị hiện đại phát sinh từ virus, ký sinh trùng hoặc đột biến gen và thường dừng lại khi đầu của chúng không còn nữa. Đôi khi, chúng thậm chí sẽ gục ngã nếu đánh mất trái tim. Ngoài một số trường hợp ngoại lệ không thể chết theo đúng nghĩa đen, mối nguy hiểm mà một xác sống tiêu chuẩn gây ra đã kết thúc khi đầu của chúng văng ra sau một phát bắn chí mạng.

Nếu một người xem xét lý do tại sao chúng dừng lại khi đầu bị lấy đi, thì câu trả lời tự nhiên sẽ là đầu của chúng là trung tâm điều khiển cho cơ thể. Cho dù nguyên nhân bắt nguồn từ một loại ký sinh trùng xâm chiếm hệ thần kinh, một loại vi-rút tấn công thân não và tiểu não hay một cơn điên loạn nói chung kích động bạo lực vô nghĩa, nó luôn cần một bộ não để thực hiện phần còn lại của hành động con người.

Ngược lại, nếu một người cho rằng trung tâm chỉ huy ở bất kỳ nơi nào khác, thì một xác sống có thể bị một viên đạn súng ngắn bắn nát đầu và tất cả những gì chúng mất là vũ khí chính. Nó đã không ngăn cản chúng trong bất kỳ ý nghĩa thực sự.

Vật mẫu A.

Vụng về như vậy, cơ thể tự đẩy mình lên trên cánh tay duy nhất của nó và lao về phía tôi. Biết rằng Schutzwolfe là một lưỡi kiếm quá dài để vung tự do ở phạm vi này, tôi lật nàng lại, nắm lấy mép bằng bàn tay trái đeo găng của mình. Sau khi tránh cái nắm của xác sống, tôi dùng toàn bộ cơ thể của mình để đâm cán kiếm của mình vào ruột của nó.

Tôi cảm thấy xương gãy và thịt nứt ra, nhưng cơ thể chỉ loạng choạng lùi về phía sau mà không ngã gục. Một mensch còn sống sẽ thở hổn hển và nôn sạch bữa trưa của họ, nhưng thứ đó thậm chí không có vẻ gì là bối rối.

Tôi đã mong đợi nhiều như vậy. Nếu cơ thể không cần cái đầu để di chuyển, thì việc thở bằng phổi và trái tim đang đập hầu như không còn quan trọng nữa. Tôi có thể nghiền nát toàn bộ cơ hoành của nó, nhưng đơn giản là nó không có đủ khả năng để nhận ra sự khó chịu của chính mình.

Đưa Tay ra một tảng đá gần đó, tôi đánh thêm vài cú kỹ lưỡng để đảm bảo an toàn. Nhiều niên kỷ trước, đây có lẽ là vũ khí cận chiến đầu tiên mà tổ tiên tôi sử dụng. Viên đá đáng tin cậy tiếp tục gây ra nhiều sát thương cho đến ngày nay... nhưng xác sống vẫn không chết.

Đây là nỗi kinh hoàng của xác sống giả tưởng. Được kích hoạt bởi các phương tiện thần bí hoặc tâm linh, chúng không có điểm yếu nào để vô hiệu hóa và không có phản ứng nào đối với thương tích của một sinh vật sống. Mặc dù tôi không có nguy cơ “nhiễm bệnh” do bị vết cắn hoặc vết xước đi lạc, nhưng thứ đó dễ dàng có đủ sức mạnh thô sơ để kéo đứt một chi, hại nhiều hơn lợi.

Những mensch còn sống nao núng khi bị cắt, mất định hướng khi bị mù hoặc điếc, và co rúm lại trong đau đớn khi ruột tràn ra khỏi dạ dày. Một số nhìn vào hình dáng trẻ con của tôi và mất cảnh giác. Mặc dù sức mạnh của mọi người rất khác nhau, nhưng xét về tổng thể, họ là một trong những đối thủ tốt nhất của tôi.

Tuy nhiên, không có điểm yếu nào áp dụng cho một xác chết. Những phép mà tôi đã phát triển để phá vỡ các giác quan chẳng có ý nghĩa gì với chúng, và cơn đau sẽ không bao giờ ngăn cản bước tiến của chúng. Tôi đã điều chỉnh cách phát triển của mình để tạo ra hết đòn chí mạng này đến đòn chí mạng khác, nhưng ở đây tất cả đều vô nghĩa... Tôi đã bị tấn công bởi một phản đề mạnh mà tôi chưa sẵn sàng đối phó.

“Mình làm gì bây giờ?” Tôi trầm ngâm nhìn xác sống đang quằn quại. Tôi đã giữ chặt nó, nhưng nó đã được tăng cường sức mạnh thể chất khi hồi sinh. Mặc dù tôi đã nắm chặt lưng, tay và đầu gối của nó bằng Tay Vô hình mới và được cải tiến của tôi, nhưng rõ ràng là điểm yếu cơ bản của phép đang trở thành một vấn đề.

Đây là điểm yếu lớn nhất của tôi sau khi sức mạnh tăng đột biến: tôi không thích hợp để chiến đấu chống lại những kẻ to lớn hơn hoặc mạnh hơn đáng kể so với người bình thường.

Kỹ năng sử dụng kiếm và nỗ lực phép thuật của tôi là một sự kết hợp ăn ý, nhưng kiếm vẫn là kiếm. Điều tốt nhất tôi có thể làm là cắt một đoạn thịt hẹp—tương ứng với phần gần đầu lưỡi dao đặc biệt thích hợp để thái. Tôi không có tầm với để xuyên qua các tầng trời cũng như không có phạm vi tác động để chia cắt một vùng biển.

Mặc dù giới hạn của kiếm thuật trong thế giới phép thuật này không quá khác biệt so với Trái đất, nhưng thật không may, có nhiều sinh vật tự nhiên vượt qua cấp độ của một chiến binh mensch. Những thực thể như xác sống phá vỡ mọi quy tắc có ở khắp mọi nơi, và sớm hay muộn, sự nhấn mạnh của tôi vào việc tiêu diệt những sinh vật hình người trên chiến trường sẽ vấp phải rào cản.

Tôi muốn có một kỹ năng cho phép tôi gửi sóng xung kích với mỗi nhát chém, nhưng than ôi, thực tế không phù hợp với logic của shonen manga xuất bản hàng tuần. Không, thay vào đó, hành tinh này ưa thích sự gay gắt của các tạp chí seinen hàng tháng.

Điều đó không có nghĩa là kiếm thuật của tôi không hiệu quả. Lưỡi kiếm của tôi sắc bén, và một cú vung kiếm tốt sẽ làm vỡ cả áo giáp và vảy. Tôi có đủ khả năng hạ gục những tên khổng lồ miễn là tôi xâu chuỗi các đòn chí mạng lại với nhau, nhưng việc cắt đứt tứ chi hoặc cổ của chúng là không thể cho dù tôi có cố gắng thế nào đi chăng nữa. Đó là giới hạn của kiếm thuật: nó mang lại cơ hội chiến thắng, nhưng tôi không định chặt đứt cái đuôi quái vật trước khi nó đâm sầm vào đồng đội của tôi hay gì.

Khi đối mặt với một kẻ thù thực sự không có điểm yếu chí mạng, điểm yếu của tôi trở nên rõ ràng. Khi tôi cân nhắc tình thế tiến thoái lưỡng nan này, tôi cảm thấy một câu thần chú được ếm từ phía sau.

Sau đó, một đám bùn xám bay vút trong không khí, bắn tung tóe lên cơ thể đang vặn vẹo. Ngay khi nó tiếp đất, nó bắt đầu cứng lại từ dạng sệt thành dạng rắn.

“Cậu không sao chứ?!” Oikodomurge đáng tin cậy ở bên cạnh tôi đã thổi bay xác sống bằng xi măng khô nhanh. Được tăng cường bằng phép thuật ranh giới, chất lỏng sền sệt mất độ ẩm nhanh hơn một miếng bọt biển trong sa mạc. Ngay cả một xác sống cũng không thể vượt qua bê tông cứng, và một phần nhỏ tứ chi của nó vẫn lộ ra ngoài không thể làm gì khác ngoài việc vùng vẫy một cách bất lực.



“Cảm ơn Mika. Tớ thực sự không biết phải làm gì.”

Tôi đặt tay lên vai cậu ấy như một lời cảm ơn và vẻ mặt lo lắng của cậu ấy cuối cùng cũng dịu đi. Có lẽ cậu ấy đã lao đến ngay khi nghe thấy tiếng hét thảm thiết của tôi.

“Cậu, bị thua trong chiến đấu?” Mika hỏi. “Tớ không thể đoán được khi thấy vẻ hào hiệp của cậu mỗi khi rút kiếm.”

Nhận được lời khen ngợi quá mức như vậy ngay sau khi la hét như một đứa trẻ sơ sinh, ừm, bản thân tôi xấu hổ đến mức muốn chết—một sự thật mà người bạn của tôi đã nghe thấy. Bên cạnh đó, tôi không phải là không sợ hãi, và có rất nhiều kẻ địch mà tôi sẽ thua khi solo. Nếu ai đó bảo tôi đi lấy đầu của Phu nhân Agrippina, thì thiệt hại lớn nhất mà tôi có thể gây ra có lẽ là lén lút đánh khi cô ấy đang ngủ (và tất nhiên, cô ấy sẽ giết tôi ngay sau đó). Nếu mục tiêu của tôi là Phu nhân Leizniz, tôi thậm chí sẽ không biết bắt đầu từ đâu.

Đợi đã... Có phải tôi chỉ bị bao vây bởi những con quái vật hoàn toàn không? À, nhưng sự hiện diện của họ đã giúp tôi kiểm soát được cái tôi của mình nên tôi đã không đi đến chỗ tự sát trong cơn giận dữ. Vâng, tất nhiên, tôi thật may mắn khi có họ bên cạnh! Rốt cuộc, duy trì sự khiêm tốn là một thử thách vĩnh cửu.

“Nào, Đạo sư,” tôi trêu chọc. “Cậu nên biết rõ hơn tớ rằng một thanh kiếm thì luôn có giới hạn. Tất cả những gì tốt nhất cho một lưỡi kiếm là giết người.”

Đối mặt với một sự ghê tởm vô nhân đạo, tôi đã đổi mới lòng biết ơn đối với sự đơn giản của các sinh vật đã chết khi chúng mất đầu.

“Cũng đúng. Vậy thì, đó là lý do nhiều hơn để tớ đi cùng.”

Mika tự hào ưỡn ngực. Bê tông đã đông cứng hoàn toàn mà không có một vết nứt hay bong bóng nào. Thật là một người nghiện công việc.

...À. Chắc cậu ấy là phản đề của xác sống.

Những sinh vật được hồi sinh với cơ thể vật lý đã được ban phước với sự bền bỉ và khả năng tái sinh tuyệt vời. Kẻ du hành được hồi sinh ngẫu nhiên đã tấn công tôi vẫn tiếp tục di chuyển sau hàng chục đòn tấn công, và có thể sống sót khi bị biến thành một cái đệm ghim đầy giáo và tên.

Chúng là một tank tiền tuyến lý tưởng, nhưng debuff hành động khiến chúng bất lực. Đây tương đương với việc nhốt một ma cà rồng trong quan tài bằng đá và ném họ vào một vũng nước thánh: Ồ, mình không thể giết chúng sao? Vậy thì không cần phải giết!

Với khả năng oikodomurge được tập luyện của mình, Mika là đối thủ hoàn hảo đối với xác sống. Cậu ấy có thể bọc chúng bằng bê tông giống như vừa làm, thả chúng vào một cái hố, hoặc thậm chí bọc chúng bằng bê tông sau khi thả chúng vào một cái hố để bịt kín chúng mãi mãi. Những đòn kết liễu của cậu ta đều rất tàn bạo. Tôi một lần nữa được nhắc nhở về người bạn đồng hành của tôi là một debuffer mẫu mực thế nào.

“Nhưng, trời ạ,” Mika nói, ngồi xổm xuống dưới chân xác sống, “xác sống rất hiếm. Không biết nó đến từ đâu nhỉ?”

“Ủng da heo và... quần áo vải lanh,” tôi lưu ý, tham gia quan sát cùng cậu ấy. “Này, nhìn gót chân anh ta kìa…”

“Anh ta hẳn đã có cựa. Chắc nó mắc vào rễ cây gì đó rồi bay mất.”

Cựa gây ra tiếng ồn và cản trở, do đó chúng thường có thể tháo rời và có thể được giữ trên thắt lưng. Không cần phải nói rằng tôi đã làm như vậy với chính mình vì mục đích tàng hình, nhưng xác sống dường như đã đi lang thang trong rừng khi vẫn gắn, dựa trên mảnh vỡ trên giày của anh ta.

Từ đó, chúng ta có thể suy ra rằng anh ta đủ khá giả để có thể thường xuyên cưỡi ngựa đi lại. Chuyện mà một người có tầm cỡ như anh ta đang làm sâu trong rừng trước khi biến thành xác sống là một điều bí ẩn.

Tôi đã ném đầu anh ta ra xa, nhưng có lẽ tốt nhất là nên đi tìm lại nó để để tang anh ta đàng hoàng. Mặc dù tôi không chắc chính xác mình định để anh ta yên nghỉ như thế nào.

Xác sống—đặc biệt là những xác sống sinh ra từ quá tải ichor hoặc do bị chiếm hữu bởi ma—có thể là một sự sỉ nhục đối với tự nhiên, nhưng hình dạng xác thịt của chúng đã giúp chúng có khả năng phục hồi trước những nỗ lực tiêu diệt của thế giới. Không giống như một thần bí phức tạp trung bình, những thứ này sẽ tiếp tục lang thang cho đến khi chúng cạn kiệt hoàn toàn mana trừ khi ai đó ngăn chúng lại.

Nếu những xác sống này đã được hồi sinh bằng phép thuật, điều đó không sao cả. Giống như những điều kỳ lạ thần bí khác được đề cập ở trên, chúng có nguồn cung cấp năng lượng hạn chế và cuối cùng sẽ cạn kiệt. Tuy nhiên, các điểm nóng ma và ichor kém hợp tác hơn nhiều, và những xác sống thuộc loại đó sẽ tồn tại vô thời hạn.

Đáng buồn thay, hai học trò không đủ để tìm ra nguyên nhân gốc rễ, khiến Mika và tôi không thể làm gì được mặc dù chúng tôi đã nắm bắt được chủ đề. Một nhà nấm học nghiệp dư có thể biết rằng chỉ một trong hai loại nấm giống nhau là độc, nhưng rốt cuộc, phải là một chuyên gia mới xác định được đó là loại nấm nào. Chúng tôi có thể vắt óc cả ngày, nhưng cuối cùng chúng tôi chỉ nghĩ rằng một trong hai điều đó có thể hợp lý.

Được coi là những tạo vật báng bổ và xúc phạm đến sự quan phòng của thần thánh, xác sống có thể được thanh tẩy bằng phép màu. Ngay cả khi không có sự giúp đỡ của thiên đàng, alf và các tinh linh đặc biệt mạnh mẽ vẫn có thể đưa những sinh vật này trở lại hình dạng chính đáng của chúng.

Thật tệ là không ai trong chúng tôi có thể làm thế. Giữ một linh mục trong mọi tổ đội thực sự là một lời khuyên khôn ngoan.

Một lần, nhóm tabletop của tôi đã mạo hiểm tham gia một chiến dịch mà chúng tôi đã từ bỏ các vị thần của con người vì những lý do truyền thuyết. Chiến dịch không có linh mục sau đó là địa ngục. Mọi vết thương đều không được chữa trị, và chúng tôi sẵn sàng đón nhận cái chết dù chỉ một vết thương nhỏ nhất. Nhóm của chúng tôi đã chán nản nhấm nháp trà thảo mộc mà người kiểm lâm của chúng tôi đã pha, và việc thiếu thuốc thích hợp giống một cách khủng khiếp với các cuộc đại chiến của thời kỳ đầu hiện đại.

Mika và tôi phải đối mặt với những rắc rối không có linh mục mang hương vị khác nhau, và cùng một suy nghĩ thoáng qua tâm trí của cả hai chúng tôi. Chúng tôi nhắm mắt và không nói gì gật đầu: Chúng ta về nhà đi. Đây là tin xấu.

Nếu chúng tôi là một nhóm đầy đủ các mạo hiểm giả, chúng tôi sẽ sẵn sàng sẵn sàng cho một phiên chiến lợi phẩm và cướp bóc trong một hầm ngục mới được phát hiện. Đáng tiếc, một kiếm sĩ thần bí (tập trung vào kiếm sĩ) và một pháp sư chuyên đóng vai trò hỗ trợ đã không lọt vào danh sách. Chúng tôi không được huấn luyện cho việc này, chúng tôi không chuẩn bị, và tệ nhất là, đây không phải là một tác phẩm khám phá hầm ngục.

Tôi không biết địa ngục sống nào đang chờ đợi ở sâu trong đó, nhưng sự hiện diện của xác sống tức là nó chắc chắn không hề dễ chịu. Chuyện này cao hơn mức lương của những đứa trẻ tham gia một cuộc phiêu lưu “nhỏ”.

Điều tốt nhất chúng tôi có thể làm là báo cáo những gì chúng tôi đã tìm thấy và giao việc đó cho các chuyên gia. Khám phá với sự từ bỏ liều lĩnh thì cũng được đó, nhưng điều này hơi quá đối với một cặp nhóc không có chút danh tiếng nào.

Mặc dù những người không có cùng sở thích với Sir Feige coi ông ấy là một kẻ bướng bỉnh, nhưng ông ấy không đủ vô lý để buộc chúng tôi thực hiện nhiệm vụ lố bịch này. Tôi chắc rằng ông ấy sẽ giao cho tôi một nhiệm vụ mới nếu tôi quay lại.

Tôi tuyệt đối không đùa với lửa. Tôi không có cơ hội yêu cầu một bảng nhân vật mới; bên cạnh đó, tôi không muốn cái thứ ba. Đẩy mình vào canh bạc quá sức để có cơ hội thứ ba là điều vô lý.

Quét hiện trường để tìm thứ gì đó mà chúng tôi có thể sử dụng làm bằng chứng, mắt tôi dừng lại ở bàn tay vung vẩy bất lực của xác sống. Nếu chúng tôi cắt nó ra, chắc chắn một chuyên gia sẽ có thể nói rằng nó đến từ một xác chết bất thường. Với điều đó, chúng tôi có thể tránh bị xóa sổ khi một vài đứa trẻ cố gắng—

“Này, Erich? Tớ nghĩ rằng mình đã nghe thấy một cái gì đó di chuyển.”

Dòng suy nghĩ của tôi bị chệch hướng bởi lời nhận xét linh tính của Mika. Tôi đã bị cuốn vào những gì chúng tôi cần làm đến nỗi tôi đã không chú ý nhiều đến môi trường xung quanh. Tôi ghé tai lắng nghe, nhưng khu rừng im lặng.

“Tớ không—”

Vừa định nói thì tôi đã nghe tiếng cỏ lay. Nó ở phía nam của chúng tôi: hướng mà chúng tôi đã đến. Tôi im lặng và ngoảnh tai chỉ để nghe một âm thanh khác. Thực ra, tôi đã nghe thấy hai, không, ba âm thanh. Và một khi tôi đã kích hoạt Phát hiện Hiện diện...

“Ờ,” Mika nói. “Bằng hữu? Sao rồi—”

“Mika, kiểm tra dây giày của cậu,” tôi ra lệnh, chính tôi cũng làm như vậy. Tôi trả Schutzwolfe trở lại bao kiếm của nàng; Tôi biết nàng sẽ cản trở khi chạy nước rút hết tốc lực.

“Hả? Được rồi...”

Tôi vô cùng biết ơn vì bạn tôi đã ngoan ngoãn vâng lời bất chấp sự bối rối của cậu ấy. Trong khi cậu ấy thắt nút giày, tôi lôi karambit tiên ra—có thể là tôi tưởng tượng, nhưng màu sắc của nó có vẻ trầm hơn bình thường—và thu thập đá và gậy để sử dụng làm vũ khí phụ bằng Tay Vô hình của mình.

Argh, tôi nên biết. Không ai từng sợ một xác sống đơn độc.

“Ể?!” Mika kêu lên.

Bụi cây lay động và cây cối đung đưa khi lũ xác sống bò qua hàng rào cành cây dưới ánh nắng mờ ảo. Hai, ba, bốn—các thành viên của đám cắc ké tập hợp đều độc đáo theo cách riêng của chúng, nhưng không ai còn nguyên vẹn. Tất cả đều thống nhất bởi cùng một thứ khủng khiếp: cơn đói vĩnh cửu đã khiến xác sống săn người sống.

“Chạy!” Tôi đã hét.

Làm sao tôi lại quên rằng đồng loại của chúng luôn xuất hiện trong một đám? Chúng đã chiếm một vị thế trên các màn ảnh lớn và nhỏ trong nửa thế kỷ, và ngay cả trong thời cổ đại của phim đen trắng, chúng là những con quái vật đầu tiên xuất hiện trên màn ảnh với số lượng lớn.

Tôi nắm lấy tay Mika và chạy, quyết tâm thoát khỏi quân đoàn xác sống.

-

[Mẹo] Những người sử dụng phép màu thần thánh có giới hạn nghiêm ngặt về những gì họ có thể mượn sức mạnh thần thánh để làm. Các vị thần chiến tranh từ chối ban phép màu chữa trị; thần sinh sản không thể hiện sức mạnh của họ trong quân sự; và các vị thần của sự yên bình không cho phép sự hủy diệt.

Tuy nhiên, tất cả những người bảo hộ thế giới đều chia sẻ khả năng của họ để sửa chữa những sai trái đang tàn phá hành tinh. Nếu hoàn cảnh bắt buộc, họ sẽ chia sẻ sức mạnh này với bất kỳ ai, với bất kỳ sức mạnh nào.

-

Có năm sáu xác sống đang lao thẳng về phía chúng tôi; Tôi không chắc chính xác có bao nhiêu ở đây, nhưng rõ ràng là con số này đang dao động một chiều lên trên. Quân tiếp viện của kẻ địch nhảy vào chúng tôi mỗi lượt.

Giá như đây là những xác sống Romero cổ điển, thì chúng ta đã có một khoảng thời gian dễ dàng. Thay vào đó, chúng tôi phải đối mặt với những mối đe dọa hoàn toàn chạy hết tốc lực và tung ra một cú đấm mào đầu. Mặc dù tôi có thể khuất phục bất kỳ con nào bằng cách loại bỏ các chi của nó một cách có phương pháp, nhưng thật đáng buồn là chúng tôi đã có rất ít thời gian.

“Này, Erich, đợi đã!” Thực tế là tôi đã kéo Mika trên mặt đất trong rừng, và cuối cùng cậu ấy cũng đứng vững được bằng cách sử dụng cây đũa phép của mình như một cái nạng. “Chúng ta không thể chậm lại một chút sao?!”

“Không đời nào! Chúng đang ở gần! Chúng ta gần như bị bao vây rồi!”

Thật không may, tôi đã không có thời gian để thoải mái và quan tâm đến cậu ấy. Những bổ sung mới cho dàn hợp xướng đầy tiếng bước chân ngày càng tăng đã được đặt một cách hoàn hảo ở những điểm đáng ghét nhất để bao vây chúng tôi khiến không có hy vọng rời khỏi khu rừng.

Chúng tôi sẽ ổn nếu chúng đi theo một đường thẳng. Trong trường hợp đó, Mika có thể triệu hồi một vũng lầy để gài bẫy những kẻ truy đuổi chúng tôi giống như cậu ấy đã làm với bọn cướp ngày hôm trước. Bị tấn công trên mọi hướng khiến điều đó trở thành bất khả thi nếu chúng tôi hy vọng duy trì được con đường về nhà.

Trên hết, bao bọc chúng tôi trong một cấu trúc phòng thủ là cách hoàn hảo để thua chiến thuật xác sống cổ điển. Nếu chúng có đủ số lượng để sử dụng những đồng đội đã ngã xuống của chúng như một cây cầu đi bộ, thì chúng tôi sẽ hoàn toàn bị dồn vào chân tường.

Cơ mà, người ta có thể lập luận rằng chạy trốn khỏi làn sóng chết chóc sắp xảy ra không tốt hơn chút nào: rốt cuộc thì, chúng tôi đang chạy vào rừng.

Tôi đã dẫn chúng tôi đi sâu hơn vào biển cây theo bản năng tuyệt đối; thế này không những không giúp chúng tôi thoát khỏi nguy hiểm mà còn chủ động đưa chúng tôi đến chỗ nguy hiểm hơn. Đây là hình ảnh thu nhỏ của một nỗ lực không có kết quả; sự thiếu kinh nghiệm của tôi đã được tiết lộ đầy đủ.

“Chà, coi chừng!” Mika hét lên.

Sự hoảng loạn của người bạn đồng hành của tôi đã giúp tôi thoát khỏi sự ghê tởm bản thân; Tôi thấy một xác sống mới nhảy ra từ phía sau cái cây mà tôi đang cố né xung quanh. Một cành cây đã cắm vào đùi anh ta để chống đỡ cho cái chân bị mất của anh ta, và bộ giáp của anh ta—nhẹ như vẻ ngoài—cho thấy rõ ràng anh ta từng là một mạo hiểm giả hoặc lính đánh thuê trước khi qua đời.

Tuy nhiên, tôi không có thời gian để nhìn kỹ. Tôi đập hai nắm đá vào mặt anh ta, khiến anh ta ngã ngửa ra sau. Với một Tay khác, tôi thọc một cành cây rơi vào cái bụng lộ ra. Bộ áo giáp rách nát của anh ta không thể che được lớp thịt xốp và thối rữa của anh ta, và cành cây đã ghim chặt cơ thể anh ta xuống đất, tạm thời giữ anh ta khỏi đuổi theo chúng tôi.

Tôi không còn nhớ chúng tôi đã chạy bao lâu. Mika và tôi đã chống lại các cuộc tấn công của xác sống hai lần, sau đó thay phiên nhau vấp ngã và che chở cho nhau. Tại một thời điểm khác, cậu ta bị rơi đũa phép, và tôi đã chặt một cơ thể được hồi sinh để câu giờ cho cậu ta nhặt nó lên. Khi tôi cắm mặt xuống đất sau khi chân tôi vướng vào rễ cây, cậu ấy đã tạo ra một bức tường để bảo vệ tôi.

Cảm giác như thể cuộc đấu tranh của chúng tôi đã kéo dài hàng thế kỷ, nhưng dưới tán cây rậm rạp, cũng có thể chỉ vài phút trôi qua. Chỉ có hai điều chắc chắn: sự kiệt sức của chúng tôi và tiếng bước chân không ngừng tăng lên.

Xin chờ một chút. Chuyện này thật vớ vẩn. Khu rừng này nằm ở biên giới, nên không có đủ người đến và chết ở đây để triệu tập một đội quân lớn như vậy. Chúng thậm chí từ đâu—

“Chúng đang—” Mika khò khè, “chúng đang đến!”

“Ôi, chết tiệt!”

Có lẽ lượt tung xúc xắc mở đầu của tôi quá tốt, và vận rủi không ngừng đổ xuống đã khiến vận may của tôi bù đắp cho sự bất thường về mặt chỉ số. Trời ạ, tôi thề là mình bị nguyền rủa... Ít nhất tôi không thể có một chút thời gian để nói ra sự vô lý trong hoàn cảnh của mình sao?

Mika làm phép—quá vội vàng để sống theo tiêu chuẩn thông thường của cậu ấy—để cắt đứt con đường mà chúng tôi đã đi tới bằng một vũng bùn nhỏ. Trong khi đó, tôi điên cuồng đánh lui lũ xác sống trước mặt để mở đường tiến lên.

Khi chúng tôi tiếp tục trò chơi đuổi bắt này, một mối nghi ngờ chiếm lấy tâm trí tôi: chúng tôi đang bị dẫn đến chỗ nào đó sao?

Sự phát giác của tôi có thể đã đến quá muộn. Tôi nói vậy bởi vì chúng tôi đã xé toạc một khoảng trống trên cây để đến một khoảng đất trống được chiếu sáng bởi ánh sáng mặt trời không được lọc, chỉ để được chào đón bởi lối vào mê cung, cánh cửa của nó mở rộng.

Tòa nhà có vẻ là một ngôi nhà bỏ hoang, nhưng được mô tả đúng hơn là một dạng triển lãm kiến trúc tiên phong nào đó: các cấu trúc bằng gỗ xếp chồng lên nhau như những khối xây dựng, trải dài hỗn loạn theo mọi hướng như bức vẽ của một đứa trẻ. Khi kiểm tra kỹ hơn, mỗi phần trông giống như nó đã được sao chép và dán từ một ngôi nhà bình thường để tạo ra sự quái dị này.

Chỉ nhìn thôi cũng đủ biết đó là tin xấu. Trong bất kỳ trường hợp nào khác, chúng tôi sẽ không thèm đến gần chút nào, chứ đừng nói đến việc nhảy vào cửa trước đang mở. Nếu tôi đang ngồi ở một chiếc bàn với một bảng nhân vật, tôi chắc chắn rằng PC của tôi sẽ đốt cháy nơi này mà không cần đặt câu hỏi. Nhưng thứ nham hiểm này chẳng mang lại điều gì tốt đẹp cả, và tôi sẽ ngạc nhiên nếu thứ đó có thể bốc cháy; một GM sẽ phải thực sự điên rồ khi giới thiệu một địa điểm đầy đe dọa này mà không tính đến các phản đối cơ bản.

Rất tiếc, chúng tôi không có nhiều sự lựa chọn.

“Chạy đi!” Tôi đã hét.

“Chắc rồi!”

Chúng tôi nhảy ra khỏi bụi cây và vô số xác sống nhảy ra cùng chúng tôi. Tôi không hiểu làm thế nào mà một đám đông cỡ này lại có thể ẩn náu lâu như vậy.

Tôi thở hổn hển chạy vào bên trong và đóng sập cánh cửa phía sau chúng tôi, và Mika ấn cây đũa phép của mình vào khung. Cậu lẩm bẩm một câu thần chú trong hơi thở và tạo ra một ổ khóa, rồi một ổ khóa khác, rồi một ổ khóa khác, kết thúc công việc của mình bằng một thanh chắn ngang qua cửa. Với hệ thống phòng thủ của chúng tôi tại chỗ, tiếng đập dữ dội của những xác sống đói khát chỉ làm gỗ xào xạc.

Chúng tôi tựa lưng vào cửa và đồng loạt trượt xuống sàn. Vai chúng tôi phập phồng lên xuống khi chúng tôi ngốn hết không khí để cố gắng lấp đầy lá phổi trống rỗng của mình; tim chúng tôi vẫn đập thình thịch.

“Nhưng cậu biết đấy…” tôi nói.

“Ừ, tớ biết…” Mika lặp lại.

“Chúng ta đang bị nhốt,” chúng tôi đồng thanh nói. Tôi thở dài, và Mika đặt tay lên trán thông cảm. Một lần nữa, chúng tôi nhảy từ chảo rán sang lửa.

“Tớ xin lỗi,” tôi thở hổn hển. “Tớ đã làm hỏng việc. Lẽ ra tớ nên dẫn chúng ta trở lại con đường mà chúng ta đã đến…”

“Thôi nào, bằng hữu, không phải lỗi của cậu,” Mika nói giữa những hơi thở nặng nhọc. “Chúng ta không có sự lựa chọn. Bên cạnh đó, tớ nghĩ rằng chúng đã lùa chúng ta tới đây. Cá là có hai hoặc ba bầy xác sống khác đang đợi gần lối vào khu rừng.”

Cậu ấy đưa cho tôi túi đựng nước của chúng tôi. Tôi hớp một hớp, tận hưởng cảm giác hơi ẩm quay trở lại da thịt phong hóa của mình. Chúng tôi chuyền đồ uống vài lần, và lượng nước rất cần thiết cuối cùng đã giúp tôi lấy lại bình tĩnh.

Mika đã đúng khi nói rằng chúng tôi đã bị dẫn đến đây, và giả thiết rằng có nhiều chướng ngại vật hơn đang chực chờ chặn đường quay trở lại của chúng tôi là hợp lý. Thế thì, điều đó đặt ra câu hỏi làm cách nào ai đó có thể tích lũy được nhiều xác sống như vậy và làm sao mà họ đặt chúng một cách hoàn hảo để rào chúng tôi. Tuy nhiên, cố gắng trả lời những câu hỏi đó chỉ mang lại nhiều loại xác sống hơn, nên tôi quyết định đặt dòng suy nghĩ sang một bên. Ưu tiên chính của chúng tôi là xác định cách xoay chuyển tình thế.

“Mika, cậu có thể liên lạc với linh sứ của mình không?” tôi hỏi.

Con quạ của cậu ta đã đóng một vai trò quan trọng trong cuộc rượt đuổi, tìm ra những con đường có ít xác sống chờ đợi nhất. Mặc dù nó không thể nói bất kỳ ngôn ngữ nào, nhưng thật không quá khi nghĩ rằng ít nhất chúng tôi có thể sử dụng nó để gọi giúp đỡ.

Tuy nhiên, sau một lúc nhắm mắt tập trung, Mika thở dài và lắc đầu.

“Không tốt,” cậu ấy nói. “Tớ không thể cảm nhận được gì từ phía Floki—có thứ gì đó đang cản đường. Tớ khá chắc chắn rằng nó còn sống, nhưng tớ không thể gửi cho nó bất kỳ mệnh lệnh nào hay chạm vào tầm nhìn của nó.”

“Thật là tiếc. Chúng ta hết lựa chọn rồi hả?”

Phương tiện duy nhất của chúng tôi để liên lạc với thế giới bên ngoài đã mất. Ngay cả khi tôi có được Truyền Suy nghĩ ngay tại chỗ, tôi nghi ngờ mình có thể vượt qua bất kỳ rào cản nào đã chặn Mika. Bên cạnh đó, tôi cần phải chuẩn bị bằng cách giao cho Phu nhân Agrippina một công cụ thần bí để xác định điểm đến của thần giao cách cảm của tôi.

“Vậy,” Mika nói, “điều này tức là…”

“...Chúng ta chỉ có một mình,” tôi kết luận.

Xác suất giải cứu là tối thiểu. Các đồng minh áp đảo của tôi đang ở Đế đô xa xôi, sự giúp đỡ nhỏ mà tôi cất trong túi sau sẽ cần thời gian vài đêm để lấy lại sức mạnh, và Sir Feige khó có thể nhận ra rằng chúng tôi đã gặp rắc rối trong ít nhất vài ngày.

Không cần phải nói rằng không có ai đến vùng hoang dã mọc um tùm này để vui chơi, nhưng ngay cả khi có ai đó đến, họ chắc chắn sẽ giống với chúng tôi. Khả năng một vị khách ngang cấp với chủ nhân của tôi hoặc oán linh loạn trí đó gần như là điều không thể về mặt toán học.

Làm sôi sục mọi thứ, những người duy nhất chúng ta có thể tin tưởng để giải quyết tình trạng khó khăn của mình là chính chúng ta.

“Tớ biết mình đã nói xui…” Tôi lầm bầm.

“Nói xui cái gì?”

Tôi cúi xuống, quá buồn để giải thích ý của tôi với người bạn đang bối rối của mình. Tôi đã ngu ngốc nói về cuộc chạm trán với bọn cướp của chúng tôi như một cuộc chạm trán lang thang, và thật lạ lùng, một nhiệm vụ chính hoàn thành với một hầm ngục hoàn toàn đã xuất hiện để mang lại cho phiên của chúng tôi một số hương vị. Tôi không còn nghi ngờ gì nữa rằng một trận đấu trùm đỉnh cao đang chờ đợi ở cuối... Đây có thể là bộ não của tôi kết nối các dấu chấm không có ở đó, nhưng tôi đã thề sẽ tránh những tuyên bố báo trước về sau.

“Đi về phía trước,” hả? Ah... Tôi vẫn còn một tương lai phải lo lắng: ngã ngựa ở đây không phải là một lựa chọn.

Tôi đứng dậy và nhìn lại mình. Mệt mỏi như vậy, tôi không có bất kỳ thương tích. Mika cũng giống như vậy.

Về mặt phép thuật, tôi chỉ sử dụng Tay Vô hình và chưa thực hiện bất kỳ thao tác phức tạp nào với chúng, nên tôi vẫn khá nhiều. Tuy nhiên, Mika đã sử dụng rất nhiều phép thuật để làm chậm đám đông. Dù cậu ấy có là một pháp sư mẫu mực đến đâu, tôi cũng không muốn thúc ép cậu ấy quá nhiều.

Tôi tháo chiếc đèn lồng mang theo để đề phòng và đốt nó bằng một ngọn lửa thần bí nhỏ. Bên trong tòa nhà chỉ được thắp sáng nhờ chút nắng xuyên qua các vết nứt trên trần nhà. Mắt mèo của tôi ngăn ngừa mù hoàn toàn, nhưng tôi thực sự thiếu tầm nhìn trong bóng tối.

“Được rồi,” tôi nói. “Sẵn sàng tiến vào chưa?”

“Chắc chắn rồi. Tớ có thể giữ đèn.”

Đưa cho Mika chiếc đèn lồng, chúng tôi từ từ tiến về phía trước. Hoàn cảnh của chúng tôi rất tuyệt vọng, và lối thoát duy nhất là đi theo con đường đã vạch sẵn cho chúng tôi và giành lấy tự do của mình qua một vệt máu. Mặc dù tôi chưa tìm thấy bất kỳ bằng chứng nào cho thấy những người tạo ra thế giới này biết bất cứ điều gì về thiết kế cấp độ, nhưng tình hình của chúng tôi không hoàn toàn vô vọng. Bằng mọi giá, tôi không sẵn sàng bỏ cuộc khi cơ thể tôi vẫn còn nguyên vẹn.

Ván sàn ở hành lang kêu cọt kẹt cho dù tôi có bước đi cẩn thận đến đâu, và chúng tôi đi ngang qua một số cánh cửa. Nhìn kỹ, tôi nhận thấy rằng mọi cánh cửa đều giống hệt nhau. Mất nhiều thời gian hơn để xem xét kỹ lưỡng, tôi có thể thấy rằng hành lang đã được tạo ra theo một khuôn mẫu lặp đi lặp lại và mỗi phần của hành lang đều được khâu lại với nhau rất kém. Cảm giác như thể chúng tôi đang chơi trong một indie game nửa vời với kết cấu khủng khiếp, thứ đã ném cảm giác về quy mô và phương hướng của tôi ra ngoài cửa sổ.

Chúng tôi đi vòng quanh để mở những cánh cửa chẳng dẫn đến đâu—theo nghĩa đen, vì mọi thứ mở ra để lộ ra một bức tường—và khắc dấu X vào những cái mà chúng tôi đã kiểm tra. Đột nhiên, Mika lên tiếng trong một khoảnh khắc hiển linh.

“Cậu biết đấy, tớ nghĩ đây là cái mà người ta gọi là mê cung ichor. Tớ chỉ đọc lướt qua, nhưng…”

Với tuyên bố từ chối trách nhiệm ngắn gọn, học sinh Học viện đã chia sẻ kiến thức của mình. Theo cậu, những vùng đất bị nguyền rủa tràn ngập ichor hoặc các khí thải phức tạp khác cuối cùng đã biến thành những gì chúng ta thấy bây giờ. Ichor là một lực bóp méo và nồng độ cao đã bẻ cong các định luật vật lý để tạo ra các loại cấu trúc mê cung này. Kết quả của cái gọi là quá trình mê cung hoá này đã sinh ra thứ mà chúng ta gọi là mê cung ichor.

À, bây giờ tất cả đều khớp. Sự hiện diện của một khối monolith bị hỏng như thế này giải thích tại sao đại dương cây xanh ở giữa hư không này lại trở thành một khu vườn chết chóc.

Tuy nhiên, đối với tất cả ý nghĩa hợp lý mà nó tạo ra, tôi không thể không tự hỏi loại vận may khủng khiếp nào đã khiến tôi tình cờ bắt gặp một thứ như thế này giữa cuộc phiêu lưu của một đứa trẻ. Bảng nhân vật của tôi không bao gồm chỉ số LUK, nhưng nếu nó được lưu dưới dạng giá trị vô hình, tôi chắc chắn rằng nó sẽ bò gần cuối biểu đồ. Có thể tôi không có quyền nói điều này, nhưng tính nhất quán về sự bất hạnh của tôi đã vượt khỏi tầm kiểm soát.

Loại hầm ngục lớn này lẽ ra phải được rộng mở cho một tổ đội có kinh nghiệm, không phải chúng tôi. Tôi nguyền rủa vận rủi đã theo tôi giữa các kiếp và mở ra một cánh cửa khác. Ngay lập tức, một mùi hôi thối nồng nặc làm tôi toát mồ hôi lạnh. Tôi đã quá quen với nó trong thời gian ở trong rừng: mùi mensch thối rữa.

“Erich…”

“Tớ biết... Làm thôi.”

Chắc chắn có kẻ địch bên trong hầm mộ này, nhưng điều đó không có gì mới trong chương buồn tẻ này của cuốn sách tuổi trẻ của tôi. Tôi nuốt lại cục nghẹn trong cổ họng và bước vào phòng.

Đồ đạc vỡ vương vãi bên trong, và mùi gỗ trộn lẫn với mùi mục nát. Một xác sống đơn độc đứng ở trung tâm. Mặc dù bộ quần áo du lịch và chiếc áo choàng quá khổ của anh ta nhuốm máu đen, nhưng đủ rõ ràng rằng anh ta là một người lữ hành có kinh nghiệm hồi còn sống - điều đó càng làm cho cái đầu đầy ắp những ký ức về những vùng đất xa xôi của anh ta càng trở nên đáng tiếc hơn, nó đã bị chặt sạch.

Trong tay phải của mình, anh ta cầm một thanh kiếm kỳ lạ: lưỡi kiếm của nó mỏng hơn ở gần cán và rộng hơn ở gần đầu. Những lưỡi kiếm như thế này tương đối giống với những thanh kiếm có lưỡi rộng, khiến chúng trở nên phổ biến đối với những người thấp kém vì vừa là công cụ của công nhân vừa là vũ khí đơn giản. Tất nhiên, thanh kiếm của xác sống mang dấu vết của việc sử dụng nó cho những mục đích bạo lực hơn.

Anh ta chỉ có một mình. Kích thước của căn phòng đo được vài mét—đủ tốt để chiến đấu. Trên hết, tất cả những xác chết được hồi sinh mà chúng tôi gặp cho đến nay đều bị mất một phần cơ thể. Tôi không thể nói chắc chắn, nhưng tôi có cảm giác mình hiểu mục đích của mê cung ichor này là gì. Người bạn mạo hiểm giả đáng kính của chúng tôi đã để lại cho chúng tôi một món quà chia tay khá khó chịu.

“Mika, tiết kiệm sức lực,” tôi nói, bước tới trước người bạn đồng hành của mình với Schutzwolfe trong tay. “Chiến đấu đơn lẻ là chuyên môn của tớ.”

Ngay khi tôi vừa dứt lời, xác sống lao vào tôi nhanh hơn bất kỳ xác chết nào có quyền di chuyển. Mặc dù khoảng vung ngắn, nhưng anh ta đã tận dụng rất tốt thanh kiếm nặng đầu của mình để bù đắp cho việc thiếu sức gió. Mặc dù đòn tấn công của anh ta không đòi hỏi kỹ thuật, nhưng tôi đã đỡ được nó và bước về phía trước để phản công.

Tuy nhiên, người đàn ông thối rữa đã khớp với động tác chân của tôi và khéo léo xoay cổ tay để giành lại quyền kiểm soát của mình và chuẩn bị cho bước tiến của tôi.

...Xác sống này có thể khiêu vũ.

Dù rất ấn tượng, tôi đã không lãng phí thời gian để điều chỉnh lại cú đánh của mình thành một cú đâm. Tôi đẩy nửa thân trên của mình khi chân tiếp đất—lực tạo ra từ trọng lượng cơ thể tôi tập trung vào một điểm duy nhất sẽ đủ để xuyên thủng tất cả, trừ lớp phòng thủ vững chắc nhất.

Tuy nhiên, thay vì chặn, xác chết nhảy trở lại. Khi đòn tấn công của tôi không thành công, anh ta đánh thanh kiếm vương ra của tôi bằng thanh kiếm của anh ta, đánh bật cánh tay của tôi. Phong cách của anh ta rất hoàn hảo, và rõ ràng là anh ta đã nắm bắt được điểm mạnh và điểm yếu của vũ khí độc nhất của mình. Kiếm falchion không phù hợp để chặn và đỡ đòn, nên thay vào đó, anh ta đợi thời điểm tôi sử dụng hết đà tiến về phía trước và hất vũ khí của mình sang một bên. Đây là hành vi của một người biết suy nghĩ khi tận dụng kinh nghiệm chiến trường của họ.

Khi Schutzwolfe không còn che chắn khoảng cách giữa chúng tôi, xác sống tiến lên một bước nhanh nhẹn và vung lưỡi kiếm qua đầu—không nhắm vào đầu mà vào vai tôi. Tôi có thể đã mặc áo giáp, nhưng chịu đòn trực diện chắc chắn sẽ làm gãy ít nhất hai hoặc ba cái xương.

Tất nhiên, tôi đã quá kinh nghiệm và quá điêu luyện để có thể để một số phận như vậy xảy ra với mình. Ngay sau khi anh ta đánh Schutzwolfe ra xa, tôi khéo léo di chuyển bàn tay phải của mình để cuốn nàng vào thế nắm trái tay; tay trái tôi buông hẳn cán kiếm, trượt xuống nắm lấy phần giữa lưỡi kiếm. Anh ta đã không đánh thanh kiếm của tôi xa như vậy vì tôi đã để anh ta đánh nó đúng cách rồi lợi dụng quán tính để điều chỉnh lại vị trí tay của tôi.

Tôi dỡ lưỡi kiếm của anh ta giữa chuôi kiếm và phần bảo vệ của Schutzwolfe với một tiếng vang kim loại. Mặc dù thanh kiếm của anh ta cắm sâu vào gỗ, nhưng thanh thép chôn bên trong đã ngăn chặn nó rất tốt.

Tay tôi run lên sau cú va chạm, nhưng tôi ngay lập tức lấy lại được kiểm soát. Xác sống cố gắng vượt qua, và tôi phản công bằng cách xoay thanh kiếm của mình; mô-men xoắn có được từ việc đặt một tay lên lưỡi kiếm cho phép tôi giải phóng tay cầm của mình khỏi falchion của anh ta trong khi đặt lưỡi kiếm của tôi ngay dưới nách anh ta.

Đương nhiên, đâm một lưỡi kiếm thẳng vào kẻ thù không phải là một cách hay để đâm xuyên qua da. Tuy nhiên, anh ta đã sử dụng tất cả sức mạnh của mình để cố gắng vượt qua hàng phòng thủ của tôi một phần giây trước đó, và bằng cách sử dụng lực hướng xuống của chính mình để chống lại anh ta, lưỡi kiếm như dao cạo của Schutzwolfe đủ để tạo ra một vết cắt sạch.

Trọng lượng đằng sau cú vung của anh ta khiến tôi chém thẳng qua, cắt đứt cánh tay phải của anh ta. Nó bay đi với thanh kiếm vẫn còn trong tay, và cơ thể bị bỏ lại ngã nhào về phía trước trong tình trạng đáng thương.

Trận chiến của chúng tôi chỉ diễn ra trong tích tắc và một số tương tác vi mô đã quyết định người chiến thắng. Đây là điều khiến kiếm thuật trở nên đáng yêu: bất chấp tất cả sự phức tạp của nó, nó lại rất đơn giản.

Máu me đầm đìa, tôi vung kiếm chém vào vai trái của xác chết khi hắn gục xuống. Cạnh nhọn của lưỡi kiếm của tôi cắt thẳng qua quần áo của anh ta để đưa cánh tay còn lại của anh ta nối tiếp cánh tay kia. Sau khi cắt bỏ cả hai chân và khoét rỗng các gân thịt gần các khớp, tất cả những gì sinh vật undead có thể làm là quằn quại trong vô vọng.

Ổn định hơi thở, tôi hất máu ra khỏi Schutzwolfe. Lưỡi kiếm đáng tin cậy sẽ không dễ dàng bị gãy do bản thân nó được dùng để chém đứt bạo lực, nhưng tôi hầu như không muốn nàng bị bao phủ bởi bụi bẩn.

Khi bùn đen bắn tung tóe trên sàn, tôi tự nghĩ, Đó có thể là dòng máu ấm vẫn đang chảy trong huyết quản của mình.

Xác sống này rất mạnh. Tôi chỉ chịu đựng một vài đòn tấn công của anh ta, nhưng đòn nào cũng đe dọa dẫn đến cái chết. Mỗi đòn kiếm đều hoàn hảo về mặt kỹ thuật và kế hoạch hành động được huấn luyện mà anh ta sử dụng là rất hiếm ngay cả với những người còn sống. Từ những gì tôi đã thấy, tôi ước tính khả năng của anh ta ít nhất cũng tương đương với V: Thông thạo. Nếu ai đó từ Đội canh phòng Konigstuhl ở đây để đối mặt với anh ta, tôi nghi ngờ rằng họ sẽ chỉ chiến thắng trong gang tấc—nếu họ sống sót.

Tiếng thở sâu của chính tôi bị che lấp bởi tiếng gỗ cọt kẹt. Tôi quay lại thì thấy cánh cửa ở cuối phòng đã tự mở ra.

Tốt tốt tốt. Tôi biết nó sẽ trở thành như thế này.

-

[Mẹo] Xác sống có khả năng làm những thứ cực kỳ khác nhau tùy thuộc vào chất lượng của phép—hoặc địa chất—làm hồi sinh chúng. Một số thậm chí giữ lại tất cả các kỹ năng của chúng khi chúng còn sống.

-

Hầm trú ẩn bị sụp đổ là một yếu tố kinh điển của các bộ phim xác sống. Vậy thì, hầm ngục thì sao? Các trò chơi phổ biến bao gồm những kẻ hung ác đê tiện ẩn náu trong hầm mộ, kho báu đang chờ đợi và những khoảnh khắc nghỉ trong một cuộc khám phá dài bất ngờ. Mọi người đều có sở thích của mình, nhưng có hai thứ hoàn toàn cần thiết: ổ khóa và câu đố đầy cạm bẫy.

“Được rồi, nó nói gì vậy?”

“Để xem nào... Ugh, tớ không thể đọc được chữ viết tay chết tiệt này…”

Sau khi đánh bại xác sống đầu tiên, Mika và tôi đã đi qua một loạt hành lang cho đến khi bắt gặp một dấu hiệu bí ẩn. Nó được đặt giữa hai cánh cửa và ghi: Tôi là người bạn đồng hành suốt đời của bạn, đang đợi ở căn phòng bên kia. Chúng ta khoác tay nhau, ăn cùng nhau, tắm cùng nhau và ngủ cùng nhau. Chỉ mình tôi xứng đáng với sự tôn trọng và tình bạn của bạn. Tìm tôi và sự thật sẽ theo sau.

“Đó là một câu đố,” tôi nói.

“Vậy chúng ta phải đi đến cánh cửa tương ứng với câu trả lời sao?” Mika hỏi. “Không biết điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta làm sai nhỉ?”

“Tớ không muốn nghĩ về điều đó…”

Dòng chữ viết nguệch ngoạc đẫm máu không thể nhầm lẫn là một kiểu trêu ghẹo não cổ điển nhằm dẫn dắt cả nhóm đi đúng đường. Lùi lại một bước, đây là thứ có thể khiến người chơi tự cười một mình và nghĩ, Ồ, GM chắc hẳn đã rất hào hứng với điều này.

“Tớ nghĩ mình có thể biết cái này,” tôi nói.

“Thật buồn cười là tớ cũng vậy,” Mika nói.

Chúng tôi đếm đến ba và cả hai cùng chỉ vào cánh cửa bên phải. “Người bạn đồng hành suốt đời” là một phép ẩn dụ cho các dạng vật chất phục vụ chúng ta cho đến khi chết, nhưng không phải vũ khí, thức ăn, tắm rửa hay giấc ngủ ngụ ý bất cứ điều gì đáng kể về phương hướng.

Tuy nhiên, sự tôn trọng và tình bạn được thể hiện qua những cái bắt tay, theo truyền thống được thực hiện bằng tay phải. Đi lên các nấc thang xã hội, những thú vui quý tộc bao gồm việc cúi đầu bằng tay phải che ngực phải. Đó là một sự thể hiện thiện chí rằng một người sẵn sàng dùng tay thuận của họ, và tất cả các chủng tộc bốn chi trong Đế chế đều tuân theo nghi thức này.

Bất cứ ai điều hành mê cung này rõ ràng là một người hâm mộ của thiết kế hầm ngục cổ điển với một chút sở thích xoắn. Đánh giá về cách căn phòng đầu tiên mở cửa sau khi xác sống cư trú bị đánh bại, tôi không nghĩ rằng chúng tôi sẽ gặp phải một câu đố không có lời giải hoặc hình phạt vì đã trả lời quá tự tin.

Tuy nhiên, thận trọng cũng không hại gì, nên tôi đã để Mika đợi ở một khoảng cách an toàn và từ từ dựa vào cửa với ba lớp Tay Vô hình rắn chắc để che chắn cho tôi. Áp tai vào gỗ, tôi lặng lẽ lắng nghe... và không nghe thấy gì. Tôi lắc lắc cái nắm cửa một lúc và chẳng cảm thấy gì khác ngoài sức cản của lớp rỉ sét. Khi xoay hết cỡ, chốt mở ra bằng một cú nhấp bình thường mà không cần bất kỳ điều chỉnh bên ngoài nào.

Cuối cùng, tôi mở cửa và thấy một hành lang khác không thể phân biệt được với hành lang mà chúng tôi đã ở. Tôi đưa Tay mạnh mẽ của mình để cảm nhận sàn nhà, nhưng không tìm thấy bằng chứng nào về cạm bẫy hoặc tấm áp suất để kích hoạt bẫy gai.

Tôi đã đúng: cả về câu đố lẫn sở thích của người quản lý hầm ngục.

“All clear, Mika. Có vẻ an toàn. Cứ đi đi.”

“Được rồi. Trời ạ, tớ thực sự đổ mồ hôi, nhưng cậu có vẻ đã quen với chuyện này. Cậu biết bao nhiêu về bẫy mê cung?”

“Chỉ mấy cái căn bản thôi. Tớ không thể sánh ngang với một người chuyên nghiệp.”

Tôi nhún vai trước lời khen ngợi của cậu ấy, và sau đó nhận ra rằng tôi thậm chí còn không biết một người chuyên nghiệp khi nói đến những việc như thế này. Margit là vô đối trong các hoạt động ngoài trời tuyệt vời, nhưng tôi nghi ngờ cô ấy biết bất cứ điều gì về việc cạy khóa hay gỡ bẫy. Trong tương lai, tôi cần tự tìm hiểu chi tiết hoặc thuê một chuyên gia thực sự.

Chà, vì nó là một hoạt động Khéo léo, tôi có thể xử lý ngay cả những mưu mô phức tạp nhất. Tôi sẽ xem xét nó bất cứ khi nào tôi có thêm điểm kinh nghiệm để chơi.

Khi chúng tôi tiếp tục đi dọc hành lang, một mẩu giấy trên sàn đập vào mắt tôi. Tôi nhặt cuốn văn phòng phẩm rẻ tiền lên và thấy ai đó đã viết một đoạn nhật ký lên đó bằng than. Có dấu vết của việc ai đó đã dùng dây buộc phía bên tay trái, vậy nó phải bắt nguồn từ một cuốn nhật ký đầy đủ.

“Không đời nào...”

“Đó có phải là cuốn nhật ký mà chúng ta phải tìm không?” Mika hỏi, đưa chiếc đèn lồng lại gần.

Giải mã vết chữ gà bới, ngày tháng ở trên cùng cho biết bản ghi nhớ đã được viết cách đây gần sáu mươi năm. Nó đề cập đến thời tiết, tiến độ của mạo hiểm giả trong công việc gần đây nhất của ông ta và những điều thú vị của hành trình đi kèm. Trang này đặc biệt kể lại một tình tiết trong đó goblin đóng vai trò là người do thám của nhóm anh ta đã làm hỏng gia vị trong bữa tối vào một đêm nọ, và tất cả họ đã cười phá lên về việc đổ nước hầm thịt bò của họ xuống để làm cho lượng muối dư thừa có thể kiểm soát được.

Những mảnh ghép đã khớp. Tại thời điểm này, tôi khá chắc chắn rằng mình biết ai đã tạo ra mê cung ichor này.

Gỗ kêu cót két làm gián đoạn thời gian đọc sách của chúng tôi. Chúng tôi hốt hoảng nhìn lên và thấy rằng cánh cửa phía trước đã mở ra, như thể đang hối thúc chúng tôi đi theo. Bên trong, tôi có thể thấy hai cái bóng đang đợi phía cánh.

“Chà, chà. Không háo hức sao?” Tôi châm biếm để đánh lạc hướng bản thân khỏi nỗi sợ hãi đi kèm với trận chiến với xác sống.

“Này, chúng tôi có lẽ sẽ theo, nhưng kiểu hiếu khách này không được lòng các quý cô cho lắm, biết không?” Mika nói thêm những lời bông đùa, khiến tâm trí tôi bớt căng thẳng hơn.

Được rồi, sẽ thật thô lỗ nếu để họ chờ đợi. Chúng tôi đã tiến lên.

-

[Mẹo] Một mê cung ichor phản ánh tính cách của chủ nhân nó.

-

Điều gì khó đến hơn một người bạn tốt? Một người quan tâm đến bạn—người sẽ rút lưỡi kiếm của mình và liều mạng trong giờ phút bạn cần? Không có gì hiếm hơn một người bạn thực sự.

“Ôi, chết tiệt!”

Cho dù hét lên những lời tục tĩu mà cậu ấy sẽ không bao giờ thốt ra vào một ngày bình thường, thì tôi vẫn chói mắt khi cậu ấy nhảy một điệu nhảy thép được hoàn thiện qua nhiều năm luyện tập. Erich của Konigstuhl thật đẹp: cậu ấy gọi tôi là bạn của cậu ấy, và cậu ấy để tôi gọi cậu ấy là bạn của tôi.

Lưỡi kiếm chớp nhoáng của cậu vung xuống. Mặc dù cậu ấy bắt đầu cuộc tấn công của mình muộn hơn một trong những xác sống, nhưng chính linh hồn xác sống đã thua cả vật trao đổi và tay cầm kiếm của nó. Erich tránh vết máu bắn tung tóe bằng một cái hất cổ, chỉ để đá một cách duyên dáng vào xác sống mà cậu đã tước vũ khí. Trong lúc đó, các chuyển động của cậu ấy đã đặt cậu vào một vị trí hoàn hảo để thúc cùi chỏ vào xác sống đang cố lao vào cậu từ phía sau.

Được cố định bằng da cứng và đinh kim loại, cánh tay của Erich đã làm bật hàm của sinh vật và nó ngã nhào về phía sau. Con mà cậu đã đá vào bụng đã ngửa.

Sẵn sàng cây đũa phép của mình, tôi đọc câu thần chú mà tôi thường quá lười đọc. Các thần chú và phép thuật đều tiêu tốn ít năng lượng hơn một chút nếu người sử dụng cẩn thận cố gắng thuyết phục thế giới rằng họ tuân theo nhiều quy tắc hơn. Có một chút nhục nhã trong cuộc thi hoa lệ theo tiêu chuẩn của người Rhine, nhưng đó là gánh nặng mà tôi sẵn sàng gánh thay cho người bạn thân của mình.

“Những cây cột mọc lên từ nền đá ở mọi ngã rẽ; tuy nhiên sự hỗ trợ của chúng một mình sẽ không đủ. Tôi yêu cầu một người giám hộ—để có đôi mắt luôn cảnh giác.”

Tôi vắt kiệt mana của mình, sử dụng câu thần chú khơi mào của mình để tạo ra cấu trúc phép. Một trong xác sống đã rút lui vào bức tường, và phép thuật của tôi khiến một cột gỗ gần đó vươn ra và vướng vào nó.

Nhiều người coi oikodomurges là gánh nặng trong chiến đấu trực tiếp, nhưng có rất nhiều cách xảo quyệt để tôi đóng góp. Bằng cách loay hoay với cấu tạo của gỗ làm cột và dầm nhà, tôi có thể uốn cong tòa nhà theo ý muốn của mình—một thủ thuật yêu thích trong sổ tay oikodomurge. Cá nhân tôi nghĩ rằng khả năng đánh bại kẻ thù của chúng tôi khiến chúng tôi tương đối hữu ích trong trận chiến, đặc biệt là trong nhà.

“Châm tẩu và đun trà—ca canh gác sẽ không bao giờ kết thúc!”

Những lời nói phép thuật của tôi đã vẽ vật hy sinh không còn sống như một phần thực sự của cây cột, củng cố độ vững chắc của gỗ. Những sinh vật xác sống có rất ít khả năng chống lại các khái niệm phức tạp, vì về mặt kỹ thuật, chúng không còn sống và xác sống nhanh chóng tan vào cột.

“Cảm ơn Mika!”

“Không có chi! Tớ sẽ hỗ trợ cậu!”

Bất chấp những nỗ lực tốt nhất của nó, xác sống gần như bị nuốt chửng hoàn toàn, loại nó ra khỏi phương trình. Quan trọng hơn, tôi rất vui khi thấy Erich mỉm cười biết ơn trước sự giúp đỡ nhỏ nhoi mà tôi có thể cung cấp.

Đây là căn phòng thứ ba có xác sống cho đến nay. Erich đã dễ dàng chinh phục được cái đầu tiên và ba kẻ địch của căn phòng thứ hai cũng không đặt ra nhiều thách thức cho cậu. Cái cách mà cậu ấy xoay xở để đẩy lùi các đòn tấn công của chúng trong khi định tuyến lại chúng để tấn công những kẻ thù khác thật đáng kinh ngạc.

Giữa mỗi thử thách chiến đấu, chúng tôi cùng nhau giải một câu đố. Tôi sẽ không nói rằng tôi đã rất tuyệt vời, nhưng tôi nghĩ rằng tôi đã giúp ích rất nhiều. ái thứ hai, trong đó chúng tôi phải sử dụng bốn chìa khóa trong bốn ổ khóa theo đúng thứ tự, khá khó, và cái mới nhất liên quan đến đại số cao cấp khiến Erich choáng váng. Rất may, các khóa học của tôi liên quan đến rất nhiều toán học. Tôi nghi ngờ rằng mình sẽ không bao giờ quên được lời khen ngợi tròn xoe mắt mà cậu ấy dành cho tôi khi tôi giải được nó.

Bây giờ, như để bù đắp cho việc không thể giúp giải bài toán số học, cậu ấy đang thể hiện tài kiếm thuật điêu luyện của mình. Số lượng xác sống đã tăng lên năm, và chúng đã được bố trí cẩn thận để bao vây chúng tôi khi chúng tôi bước vào, nhưng cậu ấy đã ngay lập tức dọn sạch hai trong số chúng. Tôi đã tạo ra một hàng rào để chặn một vài con và cố gắng trói chúng lại khi có thể, nhưng không có vinh dự nào đủ xứng đáng để mô tả kỹ năng cần thiết để làm những gì Erich đang làm.

Cậu ấy đang mạo hiểm mạng sống của mình mọi lúc, tất cả để bảo vệ tôi khỏi bị tổn hại. Sự hỗ trợ của tôi không có gì nhiều để so sánh, nhưng điều tối thiểu tôi có thể làm là tránh xa những xác sống thừa... ngay cả khi đó có nghĩa là phải chịu đựng cơn đau đầu khủng khiếp đi kèm với sự cạn kiệt mana.

Hãy nhìn xem, cậu ấy đã làm lần nữa! Chống đỡ một ngọn giáo bằng một thanh kiếm được cho là cực kỳ khó khăn, nhưng hết lần này đến lần khác, Erich đã ngăn chặn các đòn tấn công của kẻ thù mà không phải đánh bật mọi thứ đi. Sau khi dùng thanh kiếm của mình chặn đứng ngọn giáo của một xac sống, cậu ấy khóa nó lại và lao về phía trước, cắt xuyên qua nách của xác chết được hồi sinh bằng con dao trên tay trái.

Đó thực sự là một cảnh tượng đáng chú ý: những bước chân của cậu ấy uyển chuyển như một vũ công và không bao giờ dừng lại cho đến khi kẻ thù bị đánh bại.

Cánh tay của xác sống mềm nhũn, và Erich cũng ấn nhẹ mũi kiếm của mình vào nách trái của nó. Đồng thời, cậu ấy triệu hồi Tay Vô hình để thu hồi ngọn giáo mà nó đã đánh rơi. Thứ bình thường là một phép gia đình đã biến thành một cảnh tượng võ thuật dưới sự chỉ huy của cậu ấy, bao gồm một công thức phức tạp tuyệt đẹp.

Tay của cậu ấy nâng ngọn giáo lên cao và run rẩy một lúc trước khi đâm vũ khí vào chủ nhân trước đó của nó. Nó đâm xuyên qua áo giáp của chiến binh không đầu với một lực rất lớn, ghim chặt xác sống vào tường. Xác chết cố gắng tự thoát ra, nhưng Erich chỉ cần uốn cong trục của ngọn giáo thành một góc vuông. Nhìn thấy sự thận trọng của cậu ấy từ góc độ của một đồng minh đã truyền cảm hứng cho sự tự tin vô tận.

Cuối cùng, cậu ấy bước tới và chặt xác tên xác sống mà cậu đã đá xuống sàn với tất cả sự thản nhiên của một người bán thịt đang chuẩn bị một con lợn. Với điều đó, chúng tôi đã vượt qua thành công một căn phòng khác.

“Phù,” cậu ấy thở hổn hển. “Năm... Đó là năm.”

Erich là cực kỳ đáng tin cậy trong trận chiến. Mặc dù các động tác của cậu ấy rất tinh tế và duyên dáng, nhưng chúng không lòe loẹt; đúng hơn, vẻ đẹp nằm ở chỗ mọi hành động đều hoàn toàn phù hợp với hành động giết chóc.

Không giống như những anh hùng trong truyện cổ tích yêu thích của chúng ta, cậu ấy không thể tiêu diệt kẻ thù của mình thành từng mảnh chỉ bằng một đòn đánh vẻ vang. Từng chút một, cậu ấy kết hợp các đòn tấn công trung thực để bảo vệ tôi khỏi những kẻ địch bằng cách tốt nhất. Có điều gì đó về cách cậu ấy giữ cho lưỡi kiếm của họ không chạm tới tôi nói lên hình ảnh của sự chân thành được nhân cách hóa.

Ôi, Erich, bạn thân nhất của tớ. Cậu tốt bụng tới mức nào vậy? Gọi tớ là bạn, để tớ làm điều tương tự với cậu, và mạo hiểm mạng sống của cậu để chúng ta có thể cùng nhau về nhà... mặc dù tớ bắt đầu trở thành gánh nặng cho cậu.

“Mika, trông cậu không ổn lắm. Đây, uống chút nước đi.”

“Nhưng Erich, chúng ta sắp hết rồi…”

“Đừng lo lắng. Trường hợp xấu nhất, chúng ta có thể hút một ít hơi ẩm từ không khí. Nốc cạn đi. Thà mất một chút nước còn hơn là để cậu ngất xỉu.”

Tôi biết Erich mệt mỏi. Cậu ấy đã chiến đấu suốt thời gian qua, và tôi nghi ngờ thanh kiếm và áo giáp của cậu ấy có thể được coi là nhẹ. Tôi chắc chắn rằng cậu ấy mệt mỏi, và thậm chí còn chắc chắn hơn là cậu ấy khát nước.

Vậy mà cậu lại chọn trao nó cho tớ...

Tôi chiều theo thiện chí của cậu ấy và hớp một ngụm từ bình nước của chúng tôi, nhưng cậu ấy chờ đợi, khuyến khích tôi uống thêm. Tôi hớp thêm một ngụm nữa, và có gì đó bùng lên trong tôi—tôi không thể dừng lại. Tôi hớp ngụm thứ ba, rồi thứ tư, và khi tôi lấy lại được bình tĩnh, chiếc túi nhẹ đi đáng kể.

Tôi không cố ý... Sự mệt mỏi của tôi thật kỳ diệu; Tôi không nên quá mệt mỏi, nói về thể chất.

“Cậu không cần phải chừa lại cho tớ chút nào, biết không? Nhưng cảm ơn.”

Erich cầm lấy cái túi đựng nước gần cạn và uống hết một ngụm nước còn lại mà không hề kêu ca. Không biết chúng tôi còn phải đi bao lâu nữa, mana là một mặt hàng quý hơn tiền vàng; nhưng sau đó cậu ấy đã sử dụng một phép để nạp đầy hơi ẩm trong không khí dự trữ của chúng tôi mà không một chút do dự.

Tôi đã phải kéo sức nặng của chính mình. Cơn đau đầu của tôi vẫn còn nhẹ hơn và việc bù nước chắc chắn đã giúp ích. Miễn là tôi giảm chi phí mana của mình bằng những câu thần chú thích hợp, tôi sẽ có thể tồn tại.

Nếu cậu định liều mạng vì tớ, thì tớ cũng sẽ làm như vậy với cậu. Bạn bè là như vậy đúng không?

-

[Mẹo] Tác động của việc cạn kiệt năng lượng thường được tính theo năm giai đoạn. Đầu tiên là chóng mặt nhẹ. Thứ hai, đau đầu nhức nhối. Thứ ba, chứng đau nửa đầu không chịu nổi. Thứ tư, chảy máu mũi hoặc tai. Thứ năm, chết não không thể tránh khỏi.

-

Không hiểu sao, tôi cảm thấy như thể ánh mắt của Mika đã trở nên khá rực lửa kể từ khi bước vào hầm ngục. Tất cả có thể do tôi tưởng tượng, nhưng có gì đó về cách cậu ấy quan sát sau lưng tôi khác với thường lệ—không phải là tôi có thể nói thành lời đó là gì, nhưng nó vẫn khác.

Có lẽ đó là sức nóng của chiến đấu. Máu chiến trận ào ạt làm suy giảm vốn từ vựng của tôi—tôi không dám lặp lại những điều tôi đã hét lên ở đây trước mặt cha mẹ mình—nên tôi có thể hiểu sao cậu ấy lại thế. Một mặt tôi có thể đếm được số lần tôi tán tỉnh cái chết, nhưng cảm giác hồi hộp của cuộc chiến đã in sâu vào tâm hồn tôi. Đây là lần đầu tiên Mika vào hầm ngục và cũng là lần đầu tiên cậu chiến đấu cận chiến; không có gì ngạc nhiên khi sự phấn khích đang chiếm lấy cậu.

“Được rồi,” tôi nói, “đi thôi.”

“Chắc chắn rồi. Cậu nghĩ cái gì sẽ xuất hiện tiếp đấy?”

Đối với tôi nghe có vẻ hơi đáng nguyền rủa—có lẽ tôi đã nghe thấy một câu thoại tương tự trong một bộ phim hay tiểu thuyết nào đó—nhưng Mika dường như hào hứng đi tiếp. Tôi mở cánh cửa tiếp theo và ngay lập tức rên rỉ.

Ba chiếc bàn được kê ở giữa phòng. Mỗi chiếc đều có một đống đồ lặt vặt bằng gỗ xếp chồng lên nhau.

“Um…” Mika nhìn những món đồ thủ công. “Trông giống như một bộ mảnh ghép cho trò chơi xếp hình bằng gỗ.”

“Ừ,” tôi chán nản nói. “Đó là một trong những câu đố hình bóng…”

Tôi đã nhanh chóng nhận ra rằng người canh giữ hầm ngục có sở thích giải các câu đố, nhưng nhìn thấy điều này khiến tôi chỉ muốn vùi đầu vào tay và bỏ qua thử thách.

Các quy tắc rất đơn giản: chúng tôi phải kết hợp các hình tam giác và hình vuông bằng gỗ để khớp với hình ảnh được cung cấp, trong trường hợp này, hình ảnh này đã được vẽ trực tiếp trên bàn. Nó không phải là một trò board game phổ biến ở Nhật Bản, ngoại trừ việc thỉnh thoảng một quán trọ truyền thống có đặt một bộ ở sảnh của họ.

Tuy nhiên, nó rẻ và dễ dàng, khiến nó chỉ đứng sau ehrengarde trong Đế chế. Tất cả những gì người ta cần để chơi là những miếng gỗ cắt đơn giản và khả năng sáng tạo để nghĩ ra những hình ảnh mới để tạo ra, khiến nó trở thành một trò tiêu khiển không tốn kém. Tôi và các anh trai đã dành nhiều ngày mùa đông nhốt mình trong nhà để cố gắng tạo ra những hình dạng mới.

Mỗi bàn trong căn phòng này yêu cầu một hình ảnh: từ phải sang trái, chúng là một thanh kiếm, khiên và quyền trượng. Thật khó chịu, câu đố đưa ra các quy tắc không chuẩn. Các bộ thông thường bao gồm năm hình tam giác lớn, năm hình tam giác nhỏ, một hình vuông và một hình bình hành. Tất cả các bàn đều có gấp đôi số đó, và có một chiếc đồng hồ cát táo tợn đang chờ chúng tôi để gợi ý rằng chúng tôi có giới hạn thời gian.

Cho đến thời điểm này, tất cả các thử thách đều liên quan đến các kỹ năng mà tôi thấy một mạo hiểm giả cần có, nhưng thôi nào! Nghĩ lại, đã có một anh chàng trong nhóm tabletop của tôi, tên đó đã lấp đầy hầm ngục của anh ta bằng các câu đố thủ công để chúng tôi giải bên ngoài bằng chỉ số INT hoặc EDU thực sự. Bất cứ khi nào chúng tôi thất bại, anh ta sẽ xịt khí độc vào chúng tôi để chúng tôi phải tham gia trận đấu trùm với debuff, và có vẻ như mê cung ichor này cũng có ý định làm như vậy.

“Nghiêm túc à?” Tôi đã nói. “Những thứ này trông khó hợp pháp. Loại mạo hiểm giả nào cần giải câu đố gỗ?”

“Có lẽ nó sẽ hữu ích khi khám phá tàn tích,” Mika gợi ý. “Họ nói rằng những phiến đá in thạch bản cổ đại bán được cả tấn nếu có thể tìm thấy tất cả các mảnh để ghép chúng lại với nhau.”

Tôi lại rên rỉ. Những mảnh đá bị sứt mẻ từ những viên đá cổ trong trò chơi thường đi kèm với các bài kiểm tra về Khéo léo hoặc kiến thức trước đó để ghép chúng lại với nhau. Ngay cả khi một nhiệm vụ chỉ liên quan đến việc nhặt các mảnh ghép cho một nhà sử học, mạo hiểm giả vẫn cần biết những phần nào đủ quan trọng để đảm bảo mang về. Đáng buồn thay, câu đố này thực sự có liên quan.

Nhân tiện, phiên đặc biệt nảy ra trong đầu tôi đã kết thúc trong thảm họa khi tôi lăn lộn để áp dụng kiến thức khảo cổ học của mình vào di tích bị hỏng. Con xúc xắc của tôi đã hoàn thành nhiệm vụ của chúng, khiến phiến đá vỡ vụn thành cát bụi, và cả nhóm đã ngồi im lặng một lúc lâu... Bất kể, nhiệm vụ trước mắt không thể xoay chuyển được.

“Sẵn sàng?” Mika hỏi.

“Ừ, lật nó đi.”

Mika khởi động chiếc đồng hồ cát và chúng tôi bắt đầu xây dựng. Thanh kiếm chỉ có bốn đầu nhọn nên không khó lắm. Chúng tôi vẫn còn hai phần ba số cát—toàn bộ có vẻ như mất khoảng nửa giờ—trước khi chúng tôi hoàn thành. Phần khó khăn duy nhất là đảm bảo rằng mọi mảnh ghép đều được tính đến.

Làm việc theo cặp khiến việc này trở nên thật dễ dàng, tôi nghĩ. Tuy nhiên, sự kiêu ngạo của tôi đã bị dập tắt ngay lập tức.

“Được rồi, cái khiên đó cũng xong rồi, nên bây giờ—”

“Chờ giây lát! Erich, chúng ta vẫn còn một mảnh khác! Hãy nhìn xem, một hình tam giác nhỏ vẫn ở ngoài!”

“Cái gì—cậu đang đùa à! Làm sao chúng ta có thể gắn cái này vào?!”

“Tớ nghĩ vậy tức là tất cả đều sai! Argh, cái này khó quá…”

Quy tắc cấm các mảnh còn sót lại là một thách thức thực sự. Một hình dạng không sử dụng chỉ ra một sai lầm cơ bản, có nghĩa là chúng tôi cần phải bắt đầu lại từ đầu. Khi sự hoảng loạn bắt đầu, những hạt cát cuối cùng rơi từ đỉnh đồng hồ cát xuống đáy... và khi tôi nhận ra, hình phạt của chúng tôi đã bắt đầu.

Một cánh cửa mở ra và sáu xác sống tràn vào phòng. Mặc dù tất cả chúng đều không có vũ khí, nhưng áo giáp của chúng ở trong tình trạng tốt hơn bất kỳ người nào khác mà chúng tôi từng thấy, khiến cuộc chiến này không hề tầm thường. Hình phạt của chúng tôi không tệ bằng cái chết ngay lập tức, nhưng điều này không có gì đáng để biết ơn cả.

“Chết tiệt… Mika, cậu đánh được không?”

“V-Vâng, tớ có thể chiến đấu.”

Phản ứng của người hỗ trợ của tôi thiếu lý tưởng; Tôi cần phải giải quyết việc này, và nhanh chóng. Đi hết ga thật là mệt, nhưng còn tốt hơn là bị thương. Mana phục hồi khi nghỉ ngơi, nhưng mất máu, xương gãy và thịt bị ăn là những vấn đề khó khắc phục hơn. Cả hai chúng tôi cũng không biết nhiều về phép thuật cường hóa cơ thể.

“Hãy chú ý đến lời kêu gọi của ta, hỡi những lưỡi kiếm trung thành—những nhà vô địch vũ trang của ta…”

Đạo sư của đế chế không niệm chú. Làm như vậy là thiếu hoa mỹ, khập khiễng và gợi ý rằng người niệm cần nạng để bẻ cong thế giới theo ý muốn của họ; về cơ bản, Đạo sư giống như những học sinh trung học cư xử ngầu hơn những đứa trẻ nhỏ hơn. Tuy nhiên, tôi đã đủ nghiệp dư để thực sự cần tất cả sự giúp đỡ mà tôi có thể nhận được. Khơi dậy những ký ức xấu hổ thực sự của tôi từ thời còn học cấp hai là một cái giá nhỏ phải trả cho một chút hiệu quả.

“Đứng lên, đứng sừng sững trước mặt ta. Hãy nắm lấy thanh kiếm của mình trong đôi tay không nao núng.”

Những lời nói của tôi chạm đến những mảnh vải vụn được gói lại đang dần chất đống trong mỗi căn phòng. Nó tự bung ra để lộ chiến tích của tôi—những vũ khí được bao phủ bởi máu tôi đã đổ ra từ một vết thương nhỏ—và sau đó lơ lửng trong không trung.

“Hãy tiến lên và mang đầu của chúng cho ta!”

Tôi triệu tập tất cả các Tay mà tôi có thể tập hợp được và trang bị cho mỗi cái những vũ khí mà tôi đã nhặt được trong mê cung. Một ngọn giáo cong đâm vào cổ tên tiên phong xác sống, đẩy hắn vào tường. Không lâu sau, một con dao găm, trường kiếm và chim ưng lao tới cướp đi tứ chi của nó. Máu tanh phun ra kèm theo những tràng cười gớm ghiếc, nhưng xác sống không thể buông bỏ sự sống, và anh ta nghiến răng nghiến lợi.

Năm tên phía sau nhanh chóng theo sau, và tôi tỉ mỉ phân xác chúng nhanh nhất có thể trong kỹ thuật của mình. Cho dù chúng là mensch, floresiensis, cynocephalus hay bất cứ thứ gì khác, kế hoạch cơ thể hai chân rất ít thay đổi. Một lưỡi kiếm cắm vào phần thịt mềm trong các khớp của chúng khiến chúng chỉ còn là miếng thịt bốc mùi.

“Ăn đất đi, lũ khốn!”

Tôi đã không mất nhiều thời gian để dọn sạch toàn bộ đám đông... nhưng nguồn dự trữ mana của tôi rất căng thẳng. Cố gắng hết sức vô cùng mệt mỏi, ngay cả khi có sự trợ giúp của một câu thần chú bằng giọng nói. Tôi chỉ có thể giải phóng bộ công cụ đầy đủ của mình một lần nữa—có thể là hai lần. Hầm ngục đang làm rất tốt việc lấy đi sức chịu đựng của tôi.

“Erich, đừng căng thẳng như vậy,” Mika nói, chạy đến chỗ tôi với chiếc ca đựng nước gần như cạn trong tay. “Cậu có thể để tớ giúp.”

“Ai mới là người thực sự căng thẳng? Tớ có thể nói rằng cơn đau đầu của cậu đã tới.” Tôi nhìn thẳng lên từ tay và đầu gối của mình, và cậu ta càu nhàu, biết rằng tôi đã nhìn thấu cậu.

Nhìn lại chiếc bàn, những mảnh ghép cho câu đố mà chúng tôi thất bại đã biến mất. Rõ ràng, người phụ trách sẵn sàng thả chúng tôi ra nếu chúng tôi chiến thắng trong trận chiến. Trớ trêu thay, lòng trắc ẩn mà tôi cảm nhận được từ người quản ngục lại khiến tôi tự hỏi có chuyện quái gì xảy ra với những GM điên cuồng cứ khăng khăng giao đi gán lại cùng một câu đố cho đến khi cả nhóm giải đúng.

“Được rồi,” Mika nói. “Nhưng cậu hãy nghỉ ngơi đi, Erich.”

Ngay khi tôi cố gắng đứng dậy để đi đến bàn cuối cùng, Mika đã đẩy vai tôi xuống. Cậu đi lấy chiếc đồng hồ cát và các bộ phận bằng gỗ trên bàn rồi đặt chúng xuống đất. Sau đó, cậu ấy nắm lấy vai tôi một lần nữa và ấn đầu tôi vào lòng cậu ấy.

“Hãy để phần còn lại cho tớ.”

Dừng lại đi, cậu đang làm tớ đỏ mặt đấy.

Sở hữu lòng quyết tâm không đáy, biểu cảm của Mika trở nên nhăn nhó một cách đáng lo ngại khi cậu chuyển các mảnh gỗ. Cuối cùng, cậu ấy đã giải được cây quyền trượng dị dạng có vẻ là khó nhất trong ba hình với hơn một nửa số cát còn lại.

-

[Mẹo] Trò chơi ghép hình với những chiếc răng tròn chỉ xuất hiện ở thời hiện đại, nhưng ý tưởng chơi với các hình khối bằng gỗ đã có từ rất lâu trong lịch sử.

-

Tôi rất vui vì tôi luôn mang theo những thứ cần thiết.

“Ahh,” Mika thở dài. “Nghỉ ngơi cũng được mà.”

“Ừ,” tôi đồng ý. “Đau đầu thế nào rồi?”

“Tốt hơn một chút.”

Thời gian cảm thấy mơ hồ bên trong mê cung ichor, nhưng tiến trình của chúng tôi chắc chắn hơn. Chúng tôi vừa hoàn thành một cặp phòng khác. Trong khi trận chiến không thay đổi so với mô hình ban đầu là đối đầu với những xác sống được trang bị vũ khí khéo léo, thì các bài tập tinh thần đang phát triển với tốc độ chưa từng thấy.

Đây là câu đố trong căn phòng mà chúng tôi vừa hoàn thành: Hy vọng nằm trong một trong năm chiếc hộp. Tuy nhiên, hy vọng là thoáng qua, và thường lăn từ bên này sang bên kia. Nó di chuyển một lần mỗi ngày và bạn cũng chỉ có thể kiểm tra một ô duy nhất một lần mỗi ngày. Bạn sẽ có thể nắm giữ hy vọng? Nếu vậy, khi nào con đường của bạn sẽ hội tụ?

Dù câu hỏi này có vẻ hóc búa nhưng Mika đã nghiền nát nó trong vài giây. Tôi vẫn đang cố gắng xoay quanh tất cả các điều kiện trong đầu thì cậu ấy trả lời, “Chúng ta có thể tìm thấy hy vọng, và nó sẽ xảy ra vào ngày thứ sáu hoặc sớm hơn.”

Theo cậu, di chuyển từ “bên này sang bên kia” có nghĩa là hy vọng chỉ có thể di chuyển đến những chiếc hộp gần bên trái hoặc bên phải của nó nhất. Do đó, người ta có thể xác định mất bao lâu để tìm thấy hy vọng (trừ bất kỳ dự đoán may mắn nào) bằng cách đánh số các hộp.

Bạn hỏi chính xác quá trình đó hoạt động như thế nào? Chà, tôi đã hỏi cậu ấy câu hỏi tương tự và anh ấy đặt một ngón tay lên môi và nói, “Hãy tự mình giải quyết”.

Chết tiệt.

Dù sao đi nữa, tôi không định phàn nàn khi chúng tôi vượt qua được không hề hấn gì. Mối quan tâm lớn hơn là cánh cửa mà chúng tôi đã mở khóa. Đó là một dãy cửa đôi lớn có không khí khác với bất kỳ lối đi nào mà chúng tôi đã đi qua cho đến nay—loại cổng thường đi kèm với thông báo có nội dung [Bạn có chắc muốn tiếp tục không?]

Ý thức về thời gian của chúng tôi hoàn toàn không còn nữa và chúng tôi không chắc mình đã đi được bao xa, nên chúng tôi quyết định nghỉ ngơi cho thứ dường như là trận chung kết. Chúng tôi đổi mana quý giá để lấy nước và đun sôi nó trong một chiếc cốc kim loại, và tôi lấy người bạn đồng hành vĩnh viễn của mình ra khỏi túi: trà đỏ nghiền nát.

Kết quả là nhiều bột hơn những thứ thông thường, nhưng nó giúp làm dịu cơ thể mệt mỏi của chúng tôi khi chúng tôi chuyền đi chuyền lại chiếc cốc.

Sau đó, chúng tôi quyết định thay phiên nhau chợp mắt, vì mana phục hồi nhanh nhất khi ngủ. Bên cạnh đó, sự mệt mỏi về thể chất cũng bắt đầu chồng chất. Mặc dù chúng tôi không thể nhìn thấy bên ngoài, nhưng chúng tôi đã hái khá nhiều hoa(aka xả nước) ở các góc của một số phòng, nên thời gian chúng tôi ở đây nhiều hơn một vài giờ. Nghỉ giải lao là bắt buộc; bất kỳ sự mất tập trung nào cũng có thể dẫn đến sai lầm chết người.

Dường như không có gì gợi ý rằng chúng tôi phải bắt đầu cuộc chạm trán cuối cùng ngay lập tức, nên dành thời gian này để nghỉ ngơi là điều thông minh nên làm. Các vấn đề về mana của Mika còn tệ hơn của tôi do tất cả phép thuật mà cậu ấy đã sử dụng để giúp đỡ trong phòng chiến đấu, nên tôi cho cậu ấy mượn đùi và đề nghị để cậu ấy ngủ trước.

Xét cho cùng, chúng tôi sống dưới một hệ thống thời gian được xác định khá sơ sài, trong đó một ngày bắt đầu khi một người thức dậy và kết thúc khi một người ngủ, khiến ngày này trở nên rất dài. Ngay cả chế độ nô lệ của công ty trong kiếp trước của tôi cũng không tồi tệ như vậy. Tôi phải làm việc cho đến khi mặt trời mọc vì có sự thay đổi đột ngột về thông số kỹ thuật của dự án, cho dù điều đó cũng liên quan đến việc đi lòng vòng vào buổi sáng để xin lỗi mọi người, những người thậm chí bị ảnh hưởng từ xa bởi những thay đổi đó.

Ít nhất đó là công việc. Những đồng nghiệp của tôi và tôi đã làm việc trong những đêm khủng khiếp đó vì tinh thần trách nhiệm chung—một tình cảm cho phép chúng tôi cụng ly bia sau khi mọi chuyện đã được nói và làm xong với nụ cười mệt mỏi, cười và hét lên ngay lập tức, “Chết tiệt! Cạn ly!”

Nhưng lần này? Lần này, tôi—

“Bằng hữu?”

Khi tôi đang chìm vào vực sâu vô hạn của sự hối hận, một bàn tay lạnh giá đặt lên má cắt ngang dòng suy nghĩ của tôi. Tôi nhìn xuống và thấy đôi mắt ngái ngủ của bạn tôi đang nhìn lại tôi. Ngay cả khi gần như kiệt sức, vẻ đẹp của cậu vẫn rạng rỡ.

“Đừng hối hận gì cả,” Mika nói.

Mắt tôi mở to. Làm sao cậu ấy biết được?

Sự thật mà nói, tôi đã chìm trong cảm giác tội lỗi vì đã kéo cậu ấy cùng tôi đến địa ngục này. Tôi dự định đây là một cuộc phiêu lưu nhỏ. Tuy nhiên, chúng tôi đã mở nắp hành trình khám phá vũ điệu chết chóc điên cuồng kèm theo xác sống và máu me.

Chúng tôi đang hành quân trên một con đường mà không ai chắc chắn liệu có đích đến hay không. Ai biết được liệu chúng tôi có thể sống sót hay không?

Nếu Mika là một mạo hiểm giả đồng hành, sẵn sàng hy sinh mạng sống của mình để khám phá, tôi sẽ không coi thường cậu ấy với kiểu quan tâm này. Nhưng cậu ấy không phải—cậu ấy chỉ là bạn của tôi. Cậu ấy tham gia cùng tôi vì chúng tôi đã tuyên thệ về tình bạn vào đêm hôm trước, và tôi đã lợi dụng sự phấn khích của cậu ấy để lôi kéo cậu đi cùng.

Đưa người bạn đồng hành tốt bụng của tôi lội qua dòng sông máu này khiến trái tim tôi đau đớn đến mức muốn moi nó ra khỏi lồng ngực. Dù nó có vô nghĩa thế nào, tôi sẽ làm như vậy ngay lập tức nếu điều đó có thể đưa cậu ấy về nhà an toàn.

“Tớ không hối tiếc chút nào đâu,” Mika nói. “À thì, tớ đã ngăn được việc cậu chạy vào cái hố địa ngục này một mình, phải không?”

Cậu ấy nở một nụ cười từ bi thuần khiết với tôi, cố gắng thuyết phục tôi đừng lo lắng vì bản thân cậu ấy không còn đau buồn. Tâm hồn của một người phải đạo đức tới mức nào mới có thể quan tâm sâu sắc đến người khác, khi mà đầu gối sâu họ trong cõi chết thế này? Làm sao cậu ấy vẫn muốn theo tôi vào thử thách này? Tôi sẽ không đổ lỗi cho cậu ấy nếu cậu hét lên, nguyền rủa tôi trong từng hơi thở... Thực tế, một phần nào đó trong tôi muốn cậu ấy làm thế.

“Vậy nên hãy cười lên, Erich. Một nụ cười phù hợp với cậu hơn nhiều so với cau mày.”

“...Phải,” cuối cùng tôi nói. “Cậu nói đúng.”

Tôi không thể từ chối yêu cầu từ người bạn thân của mình, nên tôi nhếch môi cười toe toét một cách vụng về.

Bằng lòng, Mika nhắm mắt lại và ngủ. Tôi vén tóc mái của cậu ấy sang một bên và nhìn chằm chằm vào nét mặt mệt mỏi của cậu trước khi che cho cậu bằng chiếc áo choàng của mình.

Trời ạ, tôi thực sự đã tìm thấy một tri kỷ.

-

[Mẹo] Mê cung Ichor có thể làm cong dòng thời gian, dẫn đến sự khác biệt về thời gian giữa bên trong và bên ngoài.

-

“Chúng ta đi nhé?”

“Ừ. Tớ sẵn sàng rồi.”

Sau một giấc ngủ ngắn, chúng tôi thỏa mãn cơn đói bằng số thức ăn ít ỏi có được và sau đó sẵn sàng như mọi khi. Những cánh cửa phía trước thông báo về sự hiện diện của một cuộc chạm trán đỉnh cao, nhưng chúng tôi quyết tâm vượt qua điều này. Chúng tôi sẽ về nhà bất kể thế giới có cản đường chúng tôi như thế nào, sẵn sàng hạ gục bất kỳ ai hoặc bất cứ thứ gì cản đường chúng tôi.

Những munchkin vĩ đại thời xưa đã tuyên bố rằng chính Chúa có thể bị hạ gục nếu chỉ số cho phép. Do đó, một hoặc hai nhiệm vụ không thể vượt qua đối với chúng tôi là gì? Chúng tôi không sợ rào cản; tất cả những gì còn lại là mở đường đi của chúng tôi.

Mika và tôi cố gắng đẩy những cánh cửa nặng nề mở ra, nhưng khi đó, thế giới mở ra một không gian rộng lớn được dán vào nhau từ những căn phòng thu nhỏ, những bức tường liền kề của chúng bị bỏ đi. Bất chấp tất cả sức mạnh ý chí mà tôi đã tập trung, tôi có thể cảm thấy lòng can đảm của mình co lại khi nhìn thấy bảy xác sống đang xếp hàng chào đón chúng tôi. Tôi đã có đủ rồi, cảm ơn bạn.

Nếu những con quái vật xác sống này là loại cắc ké đáng quên cần số lượng để tính là một đơn vị thích hợp, tôi sẽ không bận tâm. Những loại yếu đuối đó chỉ được đặt làm điểm kinh nghiệm để ngăn người chơi tiến thẳng vào tuyến sau; chúng là những miếng bọt biển sát thương dùng để đỡ đòn cho boss.

Tuy nhiên, những xác sống trong mê cung ichor này hoàn toàn là một giống khác: tất cả chúng đều đủ mạnh để tự cầm cự. Đàng hoàng chút đi, GM. Bọn này chỉ có hai người trong nhóm thôi!

Nhìn kỹ hơn, tất cả những người lính tái sinh trước chúng tôi đều được trang bị đầy đủ. Mặc dù một số vẫn thiếu tay chân hoặc đầu, sự thiếu sót của chúng đã được bù đắp bằng việc bổ sung một bộ phận giả. Hơn nữa, vũ khí và áo giáp của chúng không tồi tàn như những thứ mà chúng tôi gặp trước đó.

Mỗi phòng cho đến nay đã giới thiệu nhiều kẻ thù hơn hoặc những câu đố khó hơn. Việc thăng cấp liên tục trong độ khó khiến không thể không nhận ra mục đích mà mê cung này phục vụ: đó là một bài kiểm tra kỹ năng.

Từ lâu tôi đã ngừng tự hỏi mình những câu hỏi về ai và tại sao. Trên đường đến đây, chúng tôi đã nhặt được một số mẩu nhật ký kể chi tiết về cuộc đời của người viết với “thanh kiếm yêu quý” của ông. Văn bản nói rõ ràng rằng thanh kiếm là thứ gì đó nằm ngoài cái gọi là đạo đức.

Mặc dù động cơ vẫn chưa rõ ràng, nhưng không thể nhầm lẫn về những thử thách trắng trợn về sức mạnh và trí thông minh. Chúng tôi bị theo dõi để xem chúng tôi sẽ đi được bao xa, và chỉ có thể hy vọng rằng chúng tôi không chỉ là những con chuột bị nhốt trong phòng thí nghiệm; Tôi đã cầu nguyện rằng ván cờ này có khái niệm về chiếu tướng.

Bất cứ ai thiết lập một trò chơi không thể thắng được đều là cặn bã của trái đất. Tôi đã dành tất cả sự nghiệp của mình để chuẩn bị cho các chiến dịch để chúng không cần sức mạnh siêu phàm để hoàn thành... nhưng thật đáng buồn, vũ trụ này đã không nhận được bản ghi, bởi vì mọi kẻ thù mà tôi gặp phải đều sẵn sàng kết thúc cuộc đua của tôi.

Nói một cách đơn giản, công việc của một GM là thua cuộc một cách có phong cách. Họ không quá khác biệt với những kẻ xấu mà một anh hùng mặt bánh mì nhất định từ chương trình dành cho trẻ em đã chiến đấu hàng tuần.

Những kẻ phản diện đã đẩy anh hùng vào chân tường, ép họ đến giới hạn của họ, và thậm chí còn giành được những chiến thắng nhỏ sau những trận chiến đặc biệt gay cấn—nhưng cuối cùng, họ phải khóc về cái chết của mình khi bị bay vào các vì sao. GM có nguồn tài nguyên vô hạn, nên rõ ràng họ có thể giành chiến thắng bất cứ lúc nào, nhưng sao họ lại phải cố thắng?

Phải thừa nhận rằng, việc cân bằng các cuộc chiến trên biên độ mỏng như tờ giấy có thể dẫn đến những màn kết thúc thú vị, dù thắng hay thua. Tuy nhiên, cá nhân tôi tin rằng phán quyết này chỉ người chơi mới có quyền đưa ra và mục tiêu của GM vẫn là bị chinh phục. Chúng tôi, những người đã tạo nên nền tảng của các câu chuyện, đã viết các kịch bản của mình để mang đến cho người chơi cơ hội nhập vai và tận hưởng thế giới của chúng tôi.

Than ôi, Rhine và thế giới mà nó thuộc về lại đầy rẫy những cố gắng quá mức không có một chút kỹ xảo nào. Nếu bản thân tôi không phải là một nhân vật mất cân bằng, tôi sẽ không trụ được hai phút với tên pháp sư bắt cóc hay ma nhân rình mò trang viên ven hồ đó. Dừng lại để suy nghĩ về sức mạnh của Helga theo bất kỳ thước đo thực tế nào cũng thật khó hiểu. Ngay cả cuộc đụng độ gần đây của tôi với bọn cướp trên đường đến Wustrow cũng là một sự khó tính về mặt khách quan; họ đã đủ mạnh để săn lùng các đoàn lữ hành với các vệ sĩ chuyên nghiệp. Tôi tin rằng những xác sống trong mê cung này đều từng là những chiến binh hàng đầu, những người đã thua trận chiến cuối cùng để gia nhập những người anh em mục nát của chúng.

Và làm sao họ có thể là thứ gì khác chứ? Họ không phải là những NPC bị điều khiển bởi một diễn viên đằng sau màn hình, mà là những người chơi tự coi mình là nhân vật chính của thế giới. Họ không có động cơ để tung ra những cú đấm, và điều đó là do ai đó—hay thứ gì đó—đã sinh ra hố ichor này.

“Ha ha,” tôi cười một cách chán nản. “Đây thật… vĩ đại.”

“Ừ, thật đấy,” Mika đồng tình. “Tớ nghĩ tớ có thể nghe thấy trái tim mình đang chùng xuống.”

Sáu xác sống chiếm vị trí của chúng như những vật trang trí vô hồn, nâng cao vũ khí của chúng thành hai hàng để trang trí con đường dẫn đến phía sau hội trường. Mặc dù không có điểm chung về giới tính, áo giáp hoặc vũ khí của chúng, nhưng tôi chỉ cần liếc nhìn qua là đủ để biết rằng mỗi người đều có kỹ năng to lớn.

Vào cuối đội hình, người cuối cùng ngồi một mình trên ghế, đặt toàn bộ trọng lượng của mình lên một thanh kiếm. Người đàn ông với bộ da khô héo và bộ râu bạc trắng lớn tô điểm cho khuôn mặt mục nát của mình chính là mạo hiểm giả mà chúng tôi đã tìm kiếm. Đối với tất cả những mảnh vải rách nát trên người ông ta, rõ ràng là bộ giáp nhẹ của ông ta được chế tạo tốt cũng như nó đã được sử dụng tốt. Nhưng quan trọng hơn, thanh kiếm ông ta ôm trong tay nhất định là thứ bị nguyền rủa.

Mũi nhọn đã bị đâm xuống sàn. Kim loại đen của nó lấp lánh một cách khó tin trong bóng tối, lớn tiếng thông báo về một sự hiện diện không nên có. Với lưỡi kiếm dài hơn một mét, từ xuất hiện trong đầu tôi là zweihander.

Đến thời điểm này, tôi biết tốt hơn hết là không nên hỏi vũ khí thế kỷ 16 đang làm gì ở đây. Tôi đã nhận ra rằng kiến thức lịch sử châu Âu chẳng là gì trong chiến đấu khi tôi thấy Sir Lambert tung hoành khắp nơi. Điều quan trọng hơn là thanh kiếm xa lạ thế nào. Ánh mã não của nó và những hình khắc khó chịu trên chuôi kiếm khiến bụng tôi quặn thắt.

Mọi chi tiết về hình thức của nó đều nói lên cái ác cố hữu; nhiều đến mức tôi sẽ mãi mãi do dự nếu buộc phải lựa chọn giữa thanh kiếm và cuốn sách của ngày hôm qua.

“Đó là gốc rễ của tất cả… Chính là nó.” Mika nói không phải để nói với tôi sự thật hiển nhiên này, mà để nhắc nhở bản thân rằng đây là rào cản cuối cùng cho tự do của chúng tôi.

Xác sống quá đặc biệt, bị nguyền rủa một cách độc nhất, đến nỗi tôi có thể thấy cách nó đã bẻ cong không gian và thời gian để tạo ra cái bẫy chết chóc xấu xa này. Tôi không muốn giải trí với ý tưởng rằng đó có thể chỉ là một con tốt khác trên đường đến với trùm cuối.

“Tớ không muốn tưởng tượng bất cứ điều gì tồi tệ hơn thế,” tôi nói. “Không phải là ta có thể loại trừ khả năng đó.”

Tất nhiên, một số hầm ngục đã mang những con trùm nhỏ trở lại làm nguyên liêu cho cuộc chạm trán cuối cùng, nên rất khó để nói một cách chắc chắn.

“Nào,” Mika nói, “bớt bi quan đi có hại gì không?”

“Cậu không thể mất cảnh giác chỉ vì mục tiêu đã ở trước mắt,” tôi châm biếm.

Chúng tôi trao đổi những lời bông đùa cuối cùng và bước về phía trước. Ngay lập tức, sáu thi binh đang đợi chúa tể của chúng quay về phía chúng tôi, vũ khí của chúng đã sẵn sàng.

Cao trào đã bắt đầu. Tôi đã nói những gì cần nói, nên tất cả những gì tôi có thể làm là im lặng và chiến thắng—tôi không chắc mình sẽ nhận được bảng nhân vật thứ ba nếu không.

-

[Mẹo] Để khuếch tán mê cung ichor, người ta phải phá hủy hoặc cướp lấy lõi bảo vệ nó.

-

Nhận được các phép bổ trợ giống như ai đó đang đọc kinh trước khi dọn sạch kẻ thù thật là thú vị. Thật tệ khi cảm thấy tồi tệ tương ứng khi là người nhận.

TRPG thường bao gồm một giai đoạn trước khi chiến đấu, nơi các chiến binh có thể thực hiện các hành động chuẩn bị nhỏ. Điều này có thể bao gồm từ việc áp dụng các biện pháp hỗ trợ nhỏ cho đến việc tái định vị nhẹ—hiếm khi, ai đó có thể bắt đầu mọi thứ bằng một cú đấm tất tay—nhưng không có gì phức tạp đến mức mất quá nhiều thời gian.

Bất kể chi tiết như thế nào, vấn đề vẫn là: cao trào đã bắt đầu với lợi thế nằm chắc trong tay đối phương. Tôi bị choáng váng trước khi kịp giơ kiếm lên, và thế giới xung quanh tôi méo mó. Khi tôi định thần lại, hai hàng gồm ba thây ma đã chuyển sang đội hình chiến đấu.

Rất nhiều hệ thống bao gồm các kỹ năng để điều chỉnh lại vị trí của nhóm trước khi cuộc chạm trán bắt đầu thuận lợi, nhưng việc xác sống sử dụng cơ chế này thì hoàn toàn là kém tinh thần thể thao. Hội trường dài hơn chiều rộng, và hai đội tiên phong mặc giáp nhẹ chặn chúng tôi, với những kiếm sĩ hạng nặng sẵn sàng lao tới từ phía sau...

“L-Làm sao mà chúng có thể ở phía sau chúng ta?!” Mika hét lên.

...Và hai đội của chúng đã xoay xở để bao vây chúng tôi. Tuột khỏi tầm tay rồi.

“Mika, cậu sẽ phải tự breakfall thôi!”

“Ý cậu là—oa?!”

Tôi lập tức dùng Tay tóm lấy gáy cộng sự của mình và ném cậu ta sang bên trái của chúng tôi, nghĩ rằng tách ra sẽ tốt hơn là chịu đựng các cuộc tấn công từ mọi phía. Mika có thể tạo ra những bức tường bằng vật liệu xây dựng thông thường, nhưng gỗ gia dụng không dùng để chịu được một loạt các cú vung kiếm toàn lực. Loại bỏ cậu khỏi cuộc hỗn chiến sẽ khiến cậu ấy ít trở thành mục tiêu hơn và an toàn hơn về lâu dài.

Bên cạnh đó, có vẻ như đám lính rất muốn đấu kiếm với tôi.

“Glub glub…” Ít thối nát hơn so với các đồng nghiệp của cô ấy, có thể là do mới được gia nhập vào lực lượng của họ, một người phụ nữ có ngoại hình ưa nhìn vẫn chưa tàn tạ lao về phía tôi từ vị trí của cô ấy ở tiền tuyến. Máu đen bệnh hoạn phun ra từ môi cô, và cô cúi thấp xuống đất khi sẵn sàng một con dao găm. Vẻ đẹp hình thể của cô ấy chỉ làm cho khung cảnh trở nên bệnh hoạn hơn, và khả năng kiểm soát tất cả các chi của cô ấy đã bị bù đắp bởi một vết rạch lớn trên chiếc cổ gầy guộc của cô ấy.

Cô lao tới với tốc độ cực nhanh. Bằng cách kéo dài cơ thể khi bước đi, cô ấy không chỉ sử dụng cánh tay mà còn toàn bộ phần thân trên của mình, tạo cho thanh kiếm ngắn của cô ấy một tầm với không thể tin được. Cô đã khắc phục nhược điểm lớn nhất của dao găm để biến một vũ khí thông thường, tiện dụng thành một công cụ điêu luyện.

Khi cô đến gần, một floresiensis dùng vai cô làm bàn đạp. Chỉ còn một nửa khung xương, anh chàng thậm chí còn nhẹ hơn so với những người anh em vốn đã nhỏ bé của mình—mặc dù có lẽ đó là sự vô cảm về chủng tộc từ phía tôi—khiến anh ta lơ lửng trong không trung như một chiếc lông vũ. Khéo léo xử lý khẩu súng cong của mình, anh ta vung xuống tôi từ trên cao.

Từ phía sau, tôi có thể nghe thấy tiếng va chạm của áo giáp. Bộ đôi bên cạnh tôi có một cây giáo và một thanh kiếm lớn, và tôi không nghi ngờ gì nữa, họ đang tiến thẳng về phía tôi; Tôi chỉ biết ơn vì Mika không phải là mục tiêu của họ, với kinh nghiệm cận chiến gần như bằng không của cậu ấy.

Tình hình rất khó khăn: Tôi bị bao vây tứ phía và thiếu mana cũng như thể lực. Trên giấy tờ, tôi gần như đã chết.

Nhưng bạn biết đấy, tôi không thể không cảm thấy hơi bị đánh giá thấp.

“Lúc này kiềm chế cũng chẳng ích gì!” Tôi đã hét lên.

Nếu kẻ địch định thiết lập theo ý muốn của họ, thì tôi sẽ dành những hành động lớn và nhỏ như nhau để làm điều tương tự. Phản xạ Sấm sét và Sáng suốt khiến việc phân biệt đòn tấn công nào nhanh nhất hoặc chí mạng nhất trở nên tầm thường.

Ngoài ra, tôi có số cánh tay nhiều gấp bốn lần so với những mensch trung bình. Tôi sẽ không còn cách nào khác nếu họ đến với tôi với số lượng thực sự áp đảo, nhưng loại chiến binh trung thực này? Làm sao tôi có thể không bắt buộc cho họ tất cả những gì tôi có?

“Blub…”

Tôi bắt đầu bằng cách dùng một Tay đập vào đầu gối của người phụ nữ đang dẫn đầu cuộc tấn công, và thêm một cú nữa để đập mặt cô ấy xuống đất khi cô ấy mất thăng bằng. Mặc dù một Tay Vô hình riêng lẻ không có đủ sức mạnh để xé toạc tay chân của một mensch, nhưng nó là quá đủ để đánh gục một ai đó bằng một trọng tâm mạnh mẽ.

“Grargh?!” Xác sống kêu lên khi động lực tiến tới của cô biến thành một nụ hôn say đắm với sàn nhà. Cú va chạm khiến đầu cô bị dính một mảng da. Tôi đã gặp một chút may mắn, nhưng xác sống coi những cái đầu bị mất là những vết thương nhẹ; Tôi vẫn cần phải kết liễu cô ta sau.

Khẩn trương hơn, tôi triệu hồi một Tay để bắt tôi giữa bước nhảy để chặn floresiensis đang lao tới. Đòn tấn công trực diện của anh ta sẽ cho phép anh ta cắt cổ hoặc cổ tay của tôi bằng cách sử dụng độ cong của lưỡi kiếm của anh ta, nên thay vào đó, tôi đã hạ gục nó bằng thanh karambit trong tay.

Buông Schutzwolfe ra, tôi tóm lấy cái cổ trơ xương của anh ta bằng bàn tay phải mới được giải thoát của mình. Chỉ riêng lực tạo ra từ vận tốc đối nghịch của chúng tôi cũng đủ làm gãy xương sống của anh ta; Tôi phớt lờ tiếng mảnh vụn có thể nghe được và tiếng rít của xương bị nghiền nát và đẩy qua. Tôi loại bỏ chỗ đứng vô hình đầu tiên của mình và tạo ra một chỗ đứng khác bằng một cú xoay, ném floresiensis thẳng vào vũ khí nhọn của người cầm giáo.

“Trúng nè!”

Xác sống nhỏ đáp xuống chính xác nơi tôi nhắm. Cho dù anh ta nhẹ đến đâu, trọng lượng của một người cũng đủ để đẩy ngược ngọn giáo và người sử dụng nó. Hơn nữa, sự vùng vẫy của floresiensis đã ngăn cản người cầm giáo đánh bật đồng minh của mình một cách hiệu quả, khiến anh bạn nhỏ bé ngày càng trượt sâu hơn xuống trục. Làm tốt lắm. Cứ thế nhé.

Tôi huỷ Tay đang đỡ tôi, đặt gót chân lên lưng dưới của người phụ nữ đang nằm dài trên sàn như một con ếch bị hất văng. Vô số tiếng răng rắc đi kèm với phản hồi xúc giác thỏa mãn khi giẫm nát một vật cứng thành cát bụi. Phá hủy hông đã cướp đi điểm tựa của cơ thể cô ấy, đưa cô ấy ra khỏi phương trình trong lúc này.

“Lên, xuống, trái, phải. Pha trộn mọi góc độ lại với nhau…” Tôi nghe thấy Mika bắt đầu niệm chú giữa những cơn ho—tôi có thể đã làm cậu ấy hụt hơi bằng cú ném đó. Tôi cảm thấy có lỗi, nhưng lời xin lỗi có thể chờ đợi: hai bộ binh hạng nặng đã nhận ra rằng chúng tôi đã vượt qua vòng vây, và họ bắt đầu di chuyển. Tôi cần phải đối phó với những người khác, và nhanh chóng.

Tôi đã để Schutzwolfe treo lơ lửng trên không, nên tôi gọi nàng đến để thực hiện một vài lát cắt nhanh để cắt đứt các ngón tay của người phụ nữ. Nhứng ngón tay vặn vẹo như những con sâu bướm khi cuối cùng chúng cũng thả con dao găm mà chúng đã cố gắng giữ chặt trong tuyệt vọng, đưa cho tôi một vũ khí phụ khác cho bộ sưu tập của mình.

“Nhìn thanh thép có gai này, biểu tượng của sự từ chối,” Mika hát. “Từ đây đến đó là đây; từ đó đến xa hơn nữa…”

Lắng nghe câu thơ của bạn tôi, tôi nhặt con dao găm bị rơi bằng Tay Vô hình như tôi vẫn thường làm. Với thứ này, tôi có ba—ờ, bốn vũ khí, tính cả con dao tiên trên tay trái của tôi. Không hiểu sao, karambit cảm thấy yếu hơn nhiều so với bình thường.

Bỏ ảo giác giác quan sang một bên, tôi quay sang đối mặt với xác sống đang cầm thanh kiếm hai tay. Anh ta là người duy nhất tránh được mánh khóe ban đầu của tôi, và anh ta đã tham gia một cách thận trọng, có lẽ để giảm tỷ lệ đánh nhầm. Tôi nhẹ nhàng gạt thanh kiếm của anh ta đi bằng cùn của chính mình, trượt vào vị trí khóa lưỡi kiếm.

“Ugh!” Anh ta mạnh mẽ đến nực cười. Những lưỡi kiếm va chạm của chúng tôi kêu răng rắc như thể anh ta có sức mạnh thô sơ để nghiền nát thép. Xương tôi sắp gãy và thịt tôi kêu lên phản đối sức nặng; việc anh ta có thể bỏ qua nỗi đau như vậy rõ ràng là không công bằng.

Tuy nhiên, tôi không định để đây trở thành một cuộc thi sức mạnh. Tôi chỉ có Sức mạnh hơn một chút so với người bình thường và tôi thậm chí còn chưa trưởng thành hoàn toàn. Tôi không có cơ hội. Tôi phải chiến đấu thông minh hơn: rốt cuộc tôi không chỉ là một kiếm sĩ già.

Một tiếng thụp nặng nề vang lên. Tôi không cần nhìn cũng biết đó là âm thanh của hai con dao vừa đủ xuyên qua lớp áo giáp mỏng ở nách trái và đầu gối phải của anh ta, bởi vì tôi là người gửi chúng đến đó. Cho dù xác sống này to lớn đến đâu, nó vẫn cần có gân để điều khiển cơ bắp của mình, và nếu không có chúng, tôi có thể cảm thấy sức mạnh áp đảo của nó yếu đi...

Hoặc tôi nghĩ vậy, chỉ khi anh ta dựa toàn bộ cơ thể vào sau lưỡi kiếm của mình. Dù bị cụt một tay và một chân, nhưng khát khao chiến thắng khiến anh sẵn sàng hy sinh bản thân để hạ gục tôi. Ông thực sự chết rồi sao?!

Bị đè bẹp dưới sức nặng của một mensch trưởng thành ăn mặc đầy đủ không khiến tôi thích thú, nên tôi ngay lập tức từ bỏ ý định bắt anh ta. Thay vào đó, tôi dồn trọng lượng của mình sang một bên và xoay người xung quanh anh ta. Mặc dù tôi loạng choạng một chút, nhưng tôi đã xoay xở để thoát khỏi tình trạng khó khăn của mình và rời khỏi xác sống—

Uii?!

Ngay khi tôi nghĩ mình đã thoát khỏi nguy hiểm, một cơn đau nhói ập xuống lưng tôi. Cảm giác bị đâm có thể đến từ mũi giáo. Áo giáp của tôi đã ăn mòn phần cứng của cú va chạm, nhưng nó vẫn đau. Và hơn thế nữa...

“Cạch cạch…”

Tên khốn đang nghiến răng đã đâm tôi bằng với floresiensis vẫn còn trên ngọn giáo của hắn!

Tôi cảm thấy xác sống nhỏ bé uốn cong cánh tay của nó ở một góc độ vô duyên để nắm lấy cổ áo của tôi. Khi người cầm thương rút vũ khí của mình lại, floresiensis được giải thoát và anh ta cố gắng hết sức để bám vào lưng tôi. Đôi bàn tay nhỏ bé của anh ta tranh giành cổ tôi, và tôi nhận ra anh ta đang tìm kiếm sơ hở để cắn vào những điểm quan trọng của tôi. Vậy đây là cảm giác khi đóng vai chính trong một bộ phim xác sống.

“Đồ nhỏ—Tao không dễ dàng như vậy đâu!” Tôi đã hét lên.

“Bọn ta ở đây; ngươi ở đằng kia! Không ai được vượt qua hàng rào này!”

Mika đã hoàn thành lời hát thần chú cấp độ Ngỗng mẹ của mình. Nó kết hợp khủng khiếp với bầu không khí thê lương; Tôi đã ghi chú để một ngày nào đó được nghe cậu ấy hát lại trên cánh đồng đầy nắng... và để sống để làm được như vậy, tôi cần phải thoát khỏi kẻ câu cá lậu để được tự do.

Tôi lùi lại với tốc độ tối đa, đè floresiensis vào tường. Ngay cả khi trưởng thành hoàn toàn, đồng loại của anh ta chỉ cao khoảng một mét, với bộ xương yếu về cấu trúc. Xác sống có được sức mạnh khi hồi sinh—tôi không biết tại sao, nhưng chúng đã có—nhưng điều đó không làm cho xương của chúng đặc hơn. Người đàn ông này đã gần như chỉ còn là một bộ xương, và cơ thể của anh ta yếu ớt như một floresiensis bình thường, nếu không muốn nói là yếu hơn.

Đập anh ta giữa lớp giáp cơ bắp và một bức tường vững chắc là quá đủ để gây sát thương. Tôi có thể cảm thấy cảm giác ghê tởm khi xương va vào nhau cùng với thịt ôi thiu khắp lưng. Hai bàn tay quanh cổ tôi mất khả năng bám chặt, và miếng thịt bị cuốn ra khỏi người tôi, chỉ để lại một vệt máu thối rữa.

Qua khóe mắt, tôi phát hiện ra một hàng rào nhô lên khỏi mặt đất. Rào chắn bằng gỗ, được bao bọc bởi dây thép gai, đã ngăn chặn hai xác sống mặc áo giáp trên đường đi của chúng trước khi chúng có thể đến chỗ tôi. Hàng rào trở nên sống động, quấn lấy cặp đôi bằng thép gai.

Lũ xác sống cố gắng tự thoát ra, nhưng sợi dây chỉ bung ra và quấn quanh chúng thêm nữa. Những sợi gai mọc ra nhiều hơn trong giây phút, và kẻ thù bị biến thành kén kim loại trong nháy mắt. Chúng sẽ không làm được gì cho đến khi mana ghi đè lên các quy luật của thực tế diễn ra theo đúng lộ trình của nó.

“Chết tiệt, thật đáng sợ,” tôi lầm bầm. Là bạn bè, tôi không thể không băn khoăn về mức độ độc hại từ phép thuật của Mika. Phép này là cơn ác mộng tồi tệ nhất của tiên phong; làm thế quái nào mà cậu ta lại nghĩ ra thứ gì đó mà chỉ cần một lần thử kháng phép thất bại là có thể rơi vào cái chết chắc chắn?

Tôi hiểu rằng nó chỉ hoạt động hoàn hảo như vậy bởi vì xác sống là kẻ thù của trật tự thiêng liêng của thế giới, khiến chúng trở nên yếu ớt trước phép thuật. Nhưng đối với cá nhân tôi, ý nghĩ trở thành kẻ nhận tội thật đáng sợ, ngay cả khi tôi có thể trốn thoát một cách hợp lý. Tôi khá chắc chắn rằng mình đã từng xem thứ gì đó như thế này trong một bộ phim kinh dị về trò chơi tử thần.

Trí tưởng tượng gây rùng mình của tôi bị cắt đứt bởi một tiếng uỵch nặng nề. Tôi quay lại thì thấy bạn tôi đã ngất xỉu và gục xuống.

“Mika?!”

Không phản hồi. Sau khi đỡ được đòn tấn công của tên cầm thương còn lại, tôi thấy Mika vẫy tay một cách yếu ớt trong không trung. Cậu ấy đứng và thậm chí không thể mở mắt vì chứng đau nửa đầu tiêu thụ mana của mình, nhưng cậu ấy đã đưa ra thông điệp rằng bản thân vẫn đang ổn.

Cơn đau đầu của cậu ấy phải kinh khủng lắm: cậu ấy đã tạo ra hàng rào và dây gai từ một vài vật liệu ít ỏi, và trói chặt hai vật nặng đến nỗi chúng không thể di chuyển. Không cần phải nói rằng việc sử dụng phép thuật thực sự để hoàn thành một việc như thế này là một việc phức tạp đến khó tin, và lượng mana cần thiết để thực hiện phép thuật chắc chắn là rất lớn. Những con át chủ bài thần bí không được tung ra một cách nhẹ nhàng, bất kể tình huống nào. Chưa hết, Mika đã phải trả cái giá đắt đỏ là cạn kiệt mana để rút ra thứ tốt nhất trong bộ bài của mình.

Tôi biết cảm giác như thế nào khi cạn sạch mana. Một lần, tôi đã nhờ Phu nhân Agrippina trông chừng khi tôi kiểm tra giới hạn của mình. Những cơn đau đầu bắt đầu vào khoảng thời gian tôi cảm thấy như mình đã tiêu hết một nửa tài nguyên của mình và cơn đau gần như không thể chịu nổi khi tôi chỉ còn một phần tư. Tôi đã dừng lại ở đó, nhưng đánh giá từ cảm giác của nó, tôi tưởng tượng rằng mình sẽ bất tỉnh khi còn lại một phần sáu hoặc hơn trong tổng số lượng mana của mình.

Cái chết hiện ra lờ mờ khi cạn kiệt toàn bộ mana tương tự như cái chết của dòng máu chảy trong huyết quản của chúng ta. Người ta không thể chỉ uống cạn tất cả trừ giọt cuối cùng mà vẫn ổn. Đạo sư và pháp sư đã đánh cược mạng sống của họ để chiến đấu.

Hừ, nói như vậy khiến nó giống như mạt chược. Bất chấp những suy nghĩ không liên quan nảy ra trong đầu, tôi vẫn cố gắng tung cây súng của floresiensis đã rơi về phía xác sống còn hoạt động cuối cùng. Anh ta đánh nó đi theo bản năng, và tôi đã dùng sơ hở để cắt đứt tay anh ta.

Những xác sống này rất mạnh, nhưng chúng có một điểm yếu: đó là phản xạ của chúng buộc chúng phải hành động như những kẻ thù sống. Nếu chúng bỏ qua mối đe dọa thiệt hại để tập trung mọi thứ cho cuộc tấn công, tôi sẽ gặp khó khăn hơn nhiều.

Mổ xẻ một xác sống đơn độc, không có vũ khí cũng tầm thường như mổ một con chim bị bắn rơi. Cả hai đều không đưa ra bất kỳ phản kháng nào—mặc dù có thể công bằng hơn khi nói rằng tôi đã không cho thứ trước bất kỳ cơ hội nào để thử.

“Được rồi… Tới giờ ăn món chính rồi.” Tôi gạt máu của Schutzwolfe, và lưỡi kiếm đáng tin cậy lóe lên với tôi để nói rằng nàng vẫn có thể tiếp tục.



Xác sống cuối cùng đã kiên nhẫn theo dõi cuộc ẩu đả từ cuối phòng, nhưng cuối cùng cũng đứng dậy đáp lại lời của tôi. Ông ta cầm thanh kiếm đang nằm trong tay và vung nó. Ông ta cầm lưỡi kiếm như thể trọng lượng của nó là tưởng tượng, và tiếng ồn phát ra sau đó ngụ ý rằng ông ta đã chẻ đôi không khí nhanh và mịn đến mức không có một cơn gió nào theo sau.

Uh... Chờ đã. Là mình tưởng tượng, hay ông ta mạnh hơn mình?

Mồ hôi lạnh chảy dài trên trán tôi. Chỉ cần hai động tác khởi động là đủ để tôi nhận ra kỹ năng siêu việt của ông ta. Tôi có thể còn thiếu kinh nghiệm, nhưng đôi mắt của tôi đủ sắc bén để đánh giá khả năng của đối thủ.

Tất cả khả năng quan sát của tôi đều đồng ý: ông ta rất mạnh. Mạnh như Sir Lambert—không, mạnh hơn? Đội trưởng của Đội canh phòng Konigstuhl lão luyện một cách lố bịch, nhưng tôi chưa bao giờ cảm thấy tuyệt vọng tột độ như thế này khi đối mặt với ông. Không, không, không, không thể như vậy được. Sir Lambert chưa bao giờ cố giết tôi một cách nghiêm túc, và người sống luôn gây ra ít sợ hãi hơn người không sống... phải không?

Luồng điện áp đảo của ông ta gần như làm tan nát linh hồn tôi, nhưng tôi nghiến răng và siết chặt thanh kiếm của cha tôi để bình tĩnh. Mê cung chết tiệt này là một sự chắp vá của những sai lầm mà không có một chút thiết kế cấp độ hay sự cân bằng nào như tên của nó, nên sao tôi phải bận tâm khi một kẻ địch ngoài tầm với xuất hiện ở phần cuối?

Tôi đã biết rằng đây không phải là loại hầm ngục dành cho hai PC bị ném vào. Tâm lý của tôi đã bị đứt gãy từ lâu. Điều tối thiểu tôi có thể làm là nhặt những mảnh vụn và sử dụng chúng như những cây dùi cui.

Trùm cuối tự tin tiếp cận; Tôi có thể cảm nhận được ý chí của ông ta trong mỗi bước đi. Ông ta áp thanh kiếm rộng của mình lên trán để cầu nguyện, thương hại và an ủi.

Vậy thì tốt.

Tôi đã sẵn sàng để điều khiển nhân vật mà tôi tự gọi mình bằng một tiếng hét nồng nhiệt này. “Giỏi thì nhào vô!”

Những kẻ sát GM, dù vô tình hay cố ý, đều giống như những người bạn cũ đối với tôi—theo đúng nghĩa đen. Tôi còn biết làm gì hơn ngoài việc hét lên những lời tục tĩu chói tai và tung xúc xắc một cách hằn học?

Mọi thứ sẽ ổn thôi. Giống như chúng tôi luôn nói: tất cả những gì tôi phải làm là ghi đòn chí mạng.

-

[Mẹo] Những thành công quan trọng là những điều kỳ diệu được đưa vào hệ thống tạo nên một thế giới. Các con số khác nhau: mười hai cho 2D6, từ một đến năm cho 1D100, v.v. Khi những sự cố hiếm gặp này xảy ra, lạc đà có thể lọt qua lỗ kim. Những tỷ lệ kỳ diệu này chỉ phù hợp với những ai hết lòng cầu nguyện cho chúng.

-

Hình ảnh một người bạn cũ ngồi đối diện tôi trên bàn lại hiện lên trong tâm trí tôi. “Hành động trước không có ý nghĩa gì cả,” anh chế giễu.

Tôi tự hỏi: nếu anh ấy trải qua những gì tôi đang trải qua bây giờ, liệu anh ấy có lại dám coi thường sự chủ động không?

Lưỡi kiếm của chúng tôi va vào nhau, tiếng vang vọng xung quanh chúng tôi; những tia lửa bay bắn tung tóe trên chiến trường thiếu sáng của chúng tôi với vẻ rực rỡ sống động. Xác sống ném quanh trọng lượng thép đó với nỗ lực không nhiều hơn so với khi tôi dùng một cành cây. Khi tôi rút lui khỏi lực của cuộc đụng độ của chúng tôi, tôi thấy rằng ông ta đã không nới lỏng cảnh giác ngay cả khi tôi rút lui.

Nhẹ tay với tôi thì chết hay sao?

Nhiều tabletop game bao gồm một hệ thống chủ động, trong đó các giá trị chủ động của nhân vật xác định ai sẽ di chuyển theo thứ tự nào và chỉ điều đó. TRPG phải cực kỳ phức tạp hoặc cực kỳ rác để cho phép nhiều lần di chuyển mỗi lượt và nội dung nâng cao hiếm khi có thể được dọn sạch trong một vòng duy nhất, khiến toàn bộ thợ máy bị loại. Nghĩ lại, người bạn chơi cũ của tôi đã không tham gia nhiều buổi đấu cấp cao của chúng tôi, nhưng anh ấy rất thích các trò chơi có tính năng hồi sinh như đấu vật chuyên nghiệp.

Mặt khác, trong những tình huống mà một cú đánh duy nhất gây ra cái chết chắc chắn—chẳng hạn như bây giờ—tốc độ tự nó đe dọa.

Mạo hiểm giả đã chết đã chạy theo tôi ngay sau khi tôi hét vào mặt ông ta. Ông ta bước một bước bình thường như bao bước khác, nhưng sau đó chuyển sang một nhát chém khiến tôi bay đi.

Tôi đã không nhìn thấy bước tiếp cận—ông ta quá nhanh và cú đánh của ông ta quá nặng. Tuy nhiên, khối thành công của tôi không phải là ngẫu nhiên. Cơn ngứa ngáy của cơn khát máu tuôn ra thành từng đợt, vuốt ve sống lưng tôi với những cơn rùng mình báo hiệu cho tôi về một cuộc tấn công sắp xảy ra. Tôi cá rằng thanh kiếm bị nguyền rủa rõ ràng là hiện thân của tất cả những điều xấu xa trên thế giới là nguyên nhân.

Trong tâm trí đã được cảnh báo trước, tôi đã cố gắng thoát khỏi đòn tấn công của ông ta bằng cách ném mình ra sau và giải phóng phần lớn lực trong không khí. Nếu tôi muộn một chút hoặc nếu Schutzwolfe là một khúc sắt cũ, phần trên và phần dưới của tôi sẽ chia tay trong nước mắt khi ruột tôi đập xuống sàn; đà lùi của tôi sẽ để xác chết bị mổ bụng của tôi đi một vòng quanh toàn bộ căn phòng. Trớ trêu thay, thanh kiếm này từng bị tước khỏi tay chủ nhân đầu tiên giờ lại trở thành người bảo vệ đáng tin cậy của tôi.

Triệu hồi một vài lớp Tay để ngăn cú ngã của tôi, tôi tiếp đất trong khi vẫn giữ Schutzwolfe gần thân mình. Bây giờ tôi biết rằng mình không thể chần chừ thêm chút thời gian nào nữa, nên tôi bắt đầu dệt phép hết tốc lực.

Tôi tập hợp tất cả mana có thể để trang bị đầy đủ các tiện ích bổ sung cho Tay của mình. Sự từ bỏ liều lĩnh phơi bày đáy bể thần bí của tôi: tầm nhìn của tôi nhấp nháy một màu đỏ sẫm, một thế lực nào đó từ thế giới khác siết chặt phía trước não của tôi, và cơn đau nhói ở phía sau hộp sọ của tôi giống như tôi bị một con ngựa đá.

Tôi không cần một cái đầu tỉnh táo để biết tâm trí mình đang phàn nàn về việc chi tiêu quá mức. Cơ thể là một thiết bị gây đau đớn để ngăn chủ nhân mềm yếu của nó nếu ép nó quá mạnh, và chúng ta, những cái tôi chịu trách nhiệm, thiếu gan góc để chống lại ảnh hưởng của nó. Hương vị thơm ngon của thức ăn và cảm giác sung sướng xuất thần đều bắt nguồn từ cái tôi có trước ý chí này.

Nhưng tôi không cần thứ đó ngay lúc này. Tôi cố nén cơn đau bằng sự gan góc tuyệt đối và hét lên những ức chế vô thức của mình trở lại vị trí của chúng để hoàn thành việc niệm phép của mình. Sáu cánh tay vô hình thu hồi vũ khí thiếu chủ nhân, sử dụng mỗi vũ khí bằng kỹ thuật Kiếm thuật Hỗn hợp thích hợp.



Một thanh kiếm, đại kiếm, giáo, dao găm và súng ngắn đã lật đổ vị vua mà chúng từng phục vụ. Tất cả đều quá trớ trêu: những vũ khí này đã được sử dụng bởi những xác chết thực sự, chỉ được hồi sinh một lần nữa để hạ gục một kẻ địch xác sống. Tôi sẽ không bắt bẻ gì nếu họ nộp đơn khiếu nại làm việc quá sức.

Mặc dù ngọn giáo yêu cầu hai Tay, tôi vẫn tăng gấp đôi lực lượng của mình. Tôi có thể đã cười một cách tự mãn về việc điều này mang lại cho tôi bao nhiêu lợi thế so với bất kỳ đối thủ bình thường nào... nhưng xác sống cuối cùng ngay lập tức chuyển sang một cuộc tấn công khác, khiến tôi không còn thời gian để lạc quan.

Cú cất cánh của ông ta xé toạc một lỗ trên sàn, và cú hạ cánh của ông ta để lại một cái hố khi ông lao về phía tôi. Tôi khó có thể tin rằng cái túi da và xương này có thể đánh bay bảy lưỡi kiếm chỉ bằng một đòn mạnh mẽ, nhưng ông ta đã làm như vậy để mở đường cho tôi.

Mặc dù thanh zweihander đáng nguyền rủa rõ ràng là khó sử dụng, nhưng nó lao vào tôi như những cơn gió của một cơn bão. Mạo hiểm giả lao xuống với một nhát chém ngang vai, sử dụng xung lượng góc để thực hiện một cú ngoặt hoàn toàn và tiếp theo là một cú húc từ trên xuống. Ông ta tiếp tục chuyển động tròn của mình với độ chính xác chuyên nghiệp. Với mỗi lượt, ông ta chặn các đòn tấn công đa hướng của tôi bằng các tấm áo giáp của mình, cho rằng ông ta không đỡ hoặc né chúng hoàn toàn. Có thể sờ thấy được sự thành thạo mà ông đã đạt được trong suốt cuộc đời.

Vũ khí hạng nặng bị khối lượng giữ lại, nhưng người đàn ông này đã chế ngự được lực ly tâm đi kèm với trọng lượng. Ông đã dành cả cuộc đời mình cho thanh kiếm cụ thể này theo đúng nghĩa đen. Tôi biết ông ta là một mạo hiểm giả nổi tiếng, nhưng kỹ thuật này là bằng chứng sống động. Không ai ngoài một kẻ liều lĩnh lập dị sẽ cần phong cách chiến đấu này. Đây không phải là công việc của một người lính trong cuộc chiến giữa hai tiểu đoàn; đây là cách của một chiến binh đơn độc sẽ tiêu diệt bất kỳ kẻ thù nào, bất kể phải đối mặt với bao nhiêu kẻ thù—không ngờ tôi sẽ nhận được một bài học từ tiền bối của mình ở nơi sâu thẳm của địa ngục!

Thanh kiếm đen từ trên cao giáng xuống như một tiếng sấm. Biết rằng một mình Schutzwolfe là không đủ, tôi bổ sung thêm khả năng phòng thủ của mình bằng hai thanh kiếm còn lại, khóa chặt vũ khí của ông ta bằng ba thanh kiếm của tôi. Cái này lẽ ra sẽ giúp tôi có nhiều thời gian để đánh vào cơ thể lộ ra ngoài của ông ta bằng ngọn giáo và đạn, nhưng ông ta đã xoay quanh điểm tiếp xúc để ngăn cả hai bằng lưỡi kiếm cùn của mình. Tệ hơn nữa, con dao găm trượt quanh sàn nhà để bổ vào mắt cá chân của ông ta đã gãy như một thanh kẹo với một cú dậm đất rung chuyển.

Ông không thể mạnh tới thế được! Ông định né những đòn kết liễu được đảm bảo của tôi bao nhiêu lần nữa?!

Tôi buông bỏ tất cả vũ khí đã mượn của mình, sử dụng tất cả sáu Tay được giải phóng để đẩy vào ngực ông ta. Tôi đã cố gắng đẩy lùi ông ta đủ xa để lấy lại thăng bằng trước khi xây dựng lại bức tường phòng thủ bằng lưỡi kiếm của mình.

Trong khi đó, xác sống đã hạ cánh và thong thả vung kiếm trong không trung. Ông ta đã ném ra những mảnh thép bị sứt mẻ của chính tôi, thứ thép yếu hơn đang bám vào nó, lấp đầy không gian bằng một tia sáng mơ màng.

Liếc qua đống vũ khí đã che chắn cho tôi không biết bao nhiêu lần trong trận chiến này, tôi nhận ra rằng hầu hết các cạnh của chúng đã bị thu nhỏ thành hình chữ z khốn khổ của một chiếc cưa gỗ.

Thanh kiếm của mạo hiểm giả rất nặng, sắc bén và không thể đoán được; Tôi thừa nhận rằng tôi đã ghen tị với chỉ số của nó. Tất nhiên, tôi sẽ không dám nhặt nó ngay cả khi nó bị rơi. Cho dù thứ đó mạnh đến đâu, chắc chắn rằng những nhược điểm đi kèm sẽ quá lớn để có thể chịu đựng được. Tôi không muốn tất cả bạn bè hay người yêu của mình đều bị chém bởi lưỡi kiếm bị nguyền rủa giống như một hoàng tử nào đó từ một vùng đất xa xôi nào đó—mặc dù tôi cho rằng đó chỉ là điều tôi có thể lo lắng nếu tôi chiến thắng.

Tôi dành một chút thời gian để điều chỉnh nhịp thở bất thường của mình và siết chặt Schutzwolfe. Ngay cả những hơi thở sâu nhất cũng khiến vai tôi lắc lư, và cơn đau đầu của tôi chỉ trở nên tồi tệ hơn. Tôi nếm máu với mỗi lần hít vào. Khi tôi lướt lưỡi trên đôi môi nứt nẻ của mình để làm ướt chúng, tôi bắt gặp cảm giác ghê tởm của chất nhờn.

Ôi, chết tiệt. Tác dụng phụ của việc niệm chú khiến tôi bị chảy máu cam. Mình chỉ có thể tới đây thôi sao?

Hiệp sĩ tử thần đối lập hoàn toàn không bị quấy rầy. Ông không hết hơi; ông ta không lắc lư vì mệt mỏi; ông ta là một cỗ máy hoàn toàn với mục đích duy nhất là sử dụng thanh kiếm của mình. Là một mensch, không có sự ghen tị nào có thể cho phép tôi đạt được loại kỹ năng Exhaustion Immunity(Miễn dịch Kiệt sức) giống như ông ta.

“Nhẹ tay chút đi... Thế này thật không công bằng.”

Ông ta đến đấy. Con quái vật không biết mệt mỏi đang trên đường khuất phục kẻ phàm trần đáng thương này bằng sự tàn bạo của những chỉ số áp đảo. Những cú xoay người nhanh chóng của ông ta tạo ra một loạt các cú xoay nhiều hơn cả những giọt nước trong một cơn mưa bão.

Tôi đã tránh được một đòn đánh từ trên cao bằng cách gạt đi mặt rộng của lưỡi kiếm của ông ta. Tôi chuyển hướng một cú húc từ trên xuống bằng cách chặn bằng cán giáo và thay đổi góc tấn công. Tôi chặn một nhát chém toàn lực bằng một bó kiếm để tạo khoảng trống cho tôi đến nơi an toàn.

Tôi vẫn còn sống, nhưng sắp tiêu rồi. Những cú đánh nguy hiểm được theo sau bởi những đòn đánh ghê gớm, và những mối đe dọa chí mạng luôn đến ngay khi tôi hết hơi. Từng nhát cắt cứa vào da và cơ bên dưới của tôi, khiến những vết đỏ rỉ ra từ vô số vết thương nhỏ. Bất chấp tất cả, tôi không thể không biết ơn vì máu chảy từ má vào miệng tôi.

Mình biết, tôi nghĩ thầm, mình sẽ uống chút nước. Một khi tôi đưa tên này xuống mồ, tôi sẽ uống tất cả số nước có thể. Nước có vị rất ngon sau khi tập thể dục, nên tôi cá rằng đó sẽ là thứ tuyệt nhất mà tôi từng có sau khi sống sót qua chuyện này.

Ngọn giáo gãy: không thể chịu được vô số vết cắt, nó uốn cong như một cây tăm đã qua sử dụng khi tôi cố đâm nó về phía trước.

Thanh đại kiếm nứt toác: bị lạm dụng như một tấm khiên vì kích thước to lớn, nó đã bị nghiền nát thành một khối nhàu nát khó sử dụng.

Khẩu súng ngắn gãy đôi. Con dao găm vỡ vụn. Thanh trường kiếm bị mất lưỡi. Cuối cùng, quân đoàn vũ khí đáng tin cậy mà tôi đã sử dụng chút mana cuối cùng của mình để tạo hình đã sụp đổ.

Trong một khúc quanh thơ mộng của số phận, tất cả những gì còn lại là thanh kiếm cô đơn trong tay tôi. Tôi nghi ngờ những ngón tay tê liệt, mệt mỏi của mình có thể sử dụng nàng đúng cách, nhưng nàng là tất cả những gì tôi còn lại.

Chỉ riêng niềm tự hào và niềm vui của cha tôi vẫn còn nguyên vẹn, không bị tổn thương nghiêm trọng. Sự hiện diện của Schutzwolfe đã khích lệ tôi, như thể muốn nói rằng thế này không đủ để ngăn cản tôi—rằng tôi có một ngôi nhà để trở về.

Điệu nhảy này đã diễn ra trong bao lâu? Tôi muốn nghĩ rằng tôi đã làm hết sức mình. Ngay cả khi trải qua tất cả các vết cắt đến mức tôi không còn biết mình đang chảy máu từ đâu, tôi vẫn cố gắng hạ được một số đòn. Tuy nhiên, không gây ra bất kỳ thiệt hại nào, vì điều tốt nhất tôi đã làm là làm hỏng bộ giáp giẻ rách của ông ta.

Trời ạ, đánh trùm solo thực sự là một hành động ngu ngốc.

Xác sống từ từ rút kiếm ra để tôi thấy từng bước di chuyển của nó. Ông ta đã thực hiện chính xác tư thế này nhiều lần trước đây: đây là cách ông ta chuẩn bị cú chém chéo tinh tế mà ông vô cùng yêu thích. Khi tôi nhìn ông ta gác thanh kiếm lên vai, sẵn sàng thực hiện cú vung ly tâm, tôi cảm thấy một cơn đau ảo chạy dọc từ vai xuống hông.

Hiểu rồi. Vậy, đây là nơi ông đang nhắm đến. Nếu tôi không ngăn lại, tôi sẽ chết.

Tôi đã sử dụng hết tất cả mánh khóe của mình và đang ở cuối đường, nhưng tôi cảm thấy đầu óc minh mẫn một cách bí ẩn. Cơ thể tôi bầm dập và chảy máu vì thiếu mana, nhưng cảm giác như tôi có thể nhìn thế giới một cách hoàn hảo như vốn có—dù có lẽ chỉ vì tôi đã sử dụng chút phép thuật cuối cùng của mình để lau sạch mặt mình bằng Tay.

Làm ơn, nãy giờ không thấy rồi... Hãy cho tôi một đòn chí mạng. Hãy cho tôi thấy điều kỳ diệu tuyệt đẹp của sáu chấm nhỏ đó... vì nếu không, hành trình của tôi sẽ kết thúc tại đây.

Tôi nghe thấy tiếng xúc xắc kêu lách cách, nhưng chắc chắn đó chỉ là ảo giác. Tôi sẽ không thể xử lý được ý nghĩ có ai đó đang chơi xúc xắc bên ngoài. Im đi, đến lượt tôi. Ngồi yên và quan sát.

Tôi biết tất cả đều đè nặng lên tôi. Chỉ cần cho tôi chí mạng. Làm ơn, chỉ một...

...Ah. Chết tiệt. Mình sẽ chết.

Thật khôi hài, lời cầu nguyện của tôi không được đáp lại bằng hai con số sáu, mà bằng cái nhìn chằm chằm đỏ rực của đôi mắt rắn. Trong một lần lóng ngóng thảm khốc, tôi đã trượt chân trên vũng máu của chính mình. Khi đế ủng của tôi bị mất độ bám, canh bạc tổng lực của tôi là cố gắng lấy cổ tay của xác sống từ bên dưới trước khi hắn kịp tấn công đã thất bại trước khi tôi có cơ hội thử.

Tôi có thể vùng vẫy để giữ thăng bằng, nhưng trong một khoảnh khắc khác, lưỡi kiếm khổng lồ sẽ xé toạc tôi. Tôi tự hỏi cảm giác bị chém bởi thanh kiếm đó sẽ như thế nào: xét từ vẻ ngoài của nó và số phận của chủ nhân nó, tôi không mong đợi một kết quả dễ chịu nào.

Chúa ơi, tôi không quan tâm nếu ngài gọi tôi là kẻ cơ hội—hãy cho tôi một phép màu nào đó!

Than ôi, tôi là loại linh hồn xui xẻo, lóng ngóng vào những thời điểm quan trọng nhất. Cuối cùng, con xúc xắc của tôi đã rơi xuống mặt không may.

“Tớ sẽ bảo vệ cậu... bằng hữu.”

Ngay trước khi tôi có thể nhắm mắt cam chịu, tôi nghe thấy giọng nói của Mika.

Xác sống đã tự cắt không khí với tốc độ của mình, vậy tại sao thanh kiếm của nó vẫn chưa chạm tới tôi? Ánh sáng lung linh yếu ớt bao quanh lưỡi kiếm của ông ta là gì?

Tôi không có thời gian để tìm kiếm câu trả lời. Một đòn tấn công chậm hơn cũng đủ để biến cái chết chắc chắn thành cơ hội sống: Tôi duy trì gia tốc hướng lên của cánh tay, nhưng đảo ngược lực siết của mình đối với Schutzwolfe. Những gì đã bắt đầu như một cú húc đầu đã trở thành tôi nâng nàng lên theo một góc, chuyển hướng cuộc tấn công sắp tới về phía mặt đất bên cạnh tôi.

Cả cú trượt chân và cú va chạm đều khiến tôi mất thăng bằng, nhưng tôi không thể đánh mất hy vọng dù chỉ một giây. Tôi cố hết sức để đứng vững và đâm con dao tiên vào vai phải của thi binh.

Cho dù Mặt trăng non giả tạo ra karambit mất màu, thì cạnh sắc như dao cạo của nó vẫn giữ được các đặc tính vật lý không thể ngăn cản của nó. Tôi cắt xuyên qua cơ bắp và ghim xương để đập hoàn toàn vào vai khô héo của xác chết. Tôi đã không cắt đứt nó, nhưng tôi không cần phải làm vậy. Các xác sống thiếu khả năng tinh thần của chúng ta, nhưng chúng vẫn dựa vào các thành phần vật chất tương tự để di chuyển cơ thể của chúng.

Khớp của mạo hiểm giả không thể chịu được đòn tấn công của chính ông ta, và cánh tay được kết nối yếu ớt nhường chỗ. Thanh kiếm gớm ghiếc đi cùng với nó, lao vút qua căn phòng một cách lộng lẫy.

Bằng giọng nói đâu đó giữa tiếng bẻ gãy cành cây khô và tiếng cọ xát thủy tinh vào nhau, mạo hiểm giả xác sống đã thốt ra lời cuối cùng của mình: “Tuyệt…mỹ.”

-

[Mẹo] Lóng ngóng là những thất bại tuyệt đối được đưa vào các hệ thống tạo nên một thế giới. Các con số khác nhau: hai cho 2D6, chín mươi sáu đến một trăm cho 1D100, v.v. Khi những giá trị thảm khốc này xuất hiện trong đầu, ngay cả những nhiệm vụ đơn giản nhất cũng trở nên vô vọng: cho dù đó là đọc một bài thơ quen thuộc, ném rác vào sọt rác từ xa, hoặc thậm chí là thở. Nhưng ai biết được? Có lẽ một lần lóng ngóng có thể dẫn đến một phép màu chưa từng thấy...

-

Sư phụ tôi có một câu nói: “Con có thể đi dọc bờ vực của sự bất khả thi, nhưng đừng bao giờ vượt qua.”

Lý do được đưa ra là các đạo sư chúng tôi được cho là sẽ tự đẩy mình đến bờ vực. Chúng tôi đã khiến những quả táo rụng khỏi cây; chúng tôi ngăn các vật tròn lăn trên sàn ướt; chúng tôi đóng băng những tờ giấy đã bốc cháy. Bản chất công việc của chúng tôi là vượt qua ranh giới của những gì thực tế cho là có thể.

Tuy nhiên, để đi xa hơn thế được coi là không đúng. Bẻ cong các quy luật tồn tại là quá mức, và thế giới sẽ đánh trả chúng tôi, chưa kể đến khả năng các tông đồ thần thánh được gửi đến để săn lùng chúng tôi.

Hơn nữa, việc vượt qua ranh giới đó để tạo ra sự thay đổi phép thuật vượt quá giới hạn của một người sẽ gây ra tác dụng phụ không thể chịu đựng được đối với cơ thể. Cho dù đó là sử dụng phép thuật vượt quá kỹ năng của một người hay khai thác mana không có sẵn để sử dụng, những nhiệm vụ như vậy được coi là quá nguy hiểm để thực hiện...

Nhưng cá nhân tôi nghĩ rằng nó ổn, tùy thuộc vào những gì đạt được. Trên thực tế, tôi tin rằng một số tình huống bắt buộc phải bước qua ranh giới đó.

“Tớ sẽ bảo vệ cậu...bằng hữu,” tôi lẩm bẩm.

Những cơn đau đầu khủng khiếp ám ảnh tâm trí tôi, nhưng tôi đã kéo những suy nghĩ lộn xộn và chút mana cuối cùng của mình lại với nhau thành phép thuật. Tầm nhìn của tôi hoàn toàn đỏ ngầu, và tôi không thể thở ra bằng mũi. Các mạch máu của tôi có lẽ đã nổi lên dưới sự căng thẳng. Những âm thanh đáng ghét của chất lỏng nảy xung quanh cái đầu trống rỗng của tôi có thể đồng nghĩa với việc tai tôi cũng đang chảy máu.

Bất chấp tất cả những gì tôi đã từ bỏ vì phép này, nó không ảnh hưởng nhiều đến thế giới. Tôi thậm chí còn chưa khuếch đại phép thuật của mình bằng thần chú, nên sự thay đổi mà tôi có thể mang lại với sinh lực đang cạn kiệt của mình chắc chắn là rất nhỏ.

Điều tốt nhất tôi có thể làm là khiến cho vô số mạng nhện rủ xuống từ các bức tường và trần nhà dày hơn nhiều lần trong một khoảnh khắc ngắn ngủi.

Mạng nhện được biết đến trên khắp Đế chế là cơ sở cho những sợi dây chắc nhất mà tiền có thể mua được. Sợi dệt từ mạng nhện xây tổ khiến dây cáp thép dùng trong xây dựng cầu trông mềm hơn lụa, và quần áo được may từ mạng nhện giống như áo giáp.

Do đó, nếu không có gì khác, những sợi tơ mỏng manh này sẽ có thể làm chậm một đòn tấn công. Chúng chỉ treo lơ lửng trên trần nhà, nên tôi không thể mong đợi chúng ngừng kiếm hoàn toàn. Lưỡi kiếm đen đó cũng đủ sắc bén để thổi bay những vũ khí khác, nên tôi không biết kế hoạch của mình sẽ hoạt động tốt thế nào. Tuy nhiên, tôi nghĩ nó đáng để thử—đủ để tôi sẵn sàng đánh cược cuộc đời và tương lai của mình vào đó.

Choang. Tôi nghe thấy một cái gì đó lăn trên gỗ.

Bên ngoài bức màn máu thấm vào mắt tôi, tôi thấy... rằng bạn tôi đã thắng.

Ôi trời, cậu ấy thật tuyệt. Erich bê bết máu và tả tơi nhưng bất chấp tất cả cậu không bỏ cuộc. Nhìn thấy cậu ấy đứng cao thật truyền cảm hứng. Tôi muốn tiếp tục nhìn, nhưng thời gian của tôi đã hết. Tầm nhìn của tôi quay cuồng, như thể ai đó đã buộc một sợi dây vào đầu tôi và đang đung đưa tôi xung quanh.

Nhưng bất kể giá nào, tôi thực sự hạnh phúc vì cậu ấy đã thắng.

-

[Mẹo] Đôi khi, một pháp sư có thể chuyển chi phí của phép thuật lên cơ thể và tâm trí của họ thay vì sử dụng mana. Đương nhiên, điều này có nguy cơ gây thiệt hại cho chính những phần đó.

-

Tôi yêu thích những trận chiến mà cả nhóm đã sử dụng mọi thứ trong tay, tất cả bạn bè của tôi đều tung xúc xắc để cứu mạng, và người chiến thắng đã đi đến một lượt tung xúc xắc quyết định.

Những cuộc chạm trán đó không bao giờ không khiến tim tôi đập thình thịch, và đỉnh cao của chiến thắng luôn kéo dài sau khi mọi thứ đã được thu dọn. Bất cứ khi nào GM thực hiện công việc của họ là bị đánh bại trước một bước vì ngại chiếu tướng, tôi luôn rất ham chơi để tiếp tục—hoặc thậm chí viết ra một chiến dịch hoàn toàn mới.

Nhưng lần này, suy nghĩ đầu tiên của tôi sau khi chiến thắng là tôi sẽ không bao giờ làm chuyện này nữa.

Tôi đứng dậy cùng với Schutzwolfe để loại bỏ phần còn lại của xác sống. Không muốn để ông ta đòi lại vũ khí, tôi đã dùng hết sức lực còn lại của mình để che đậy sơ hở lớn của mình và vừa mới hoàn thành việc chặt xác ông.

Mồ hôi và máu trộn lẫn với nhau trên cằm tôi trước khi nhỏ xuống sàn. Cơ thể tôi rên rỉ vì bị làm việc như không có ngày mai, và một cơn đau đầu dữ dội cho tôi biết rằng tôi thực sự đã cạn mana. Ai đó đã thiết lập một nhà máy sản xuất đồ sắt trong não tôi, và họ không chịu tắt những cỗ máy đau đớn ầm ầm.

Có phải PC của tôi luôn cảm thấy như vậy sau một trận chiến không? Theo truyền thống, tôi đã xử lý hậu quả bằng cách thay đổi cảnh đơn giản, nhưng giờ tôi cảm thấy tội lỗi vì đã che đậy cuộc đấu tranh của họ.

“Mika…”

Tôi lê bước đến chỗ người bạn đang bất tỉnh với tốc độ của một con ốc sên. Cậu ấy đã cứu mạng tôi: Tôi không biết chính xác cậu ấy đã làm gì, nhưng tôi chắc chắn rằng cậu ấy là người đã lấy cho tôi thêm khoảnh khắc đó. Máu rỉ ra từ mọi kẽ hở của cậu ấy—bằng chứng cậu đã chiến đấu bên cạnh tôi cho đến trận chung kết.

Sau một thời gian dài đấu tranh, tôi đã tìm được đường đến bên cậu ấy. Tôi quỳ xuống cầu nguyện khi kiểm tra, và thật may là cậu vẫn còn thở. Hơi thở của cậu ấy từ nông đến sâu, nhưng tôi không nghe thấy tiếng nước đáng lo ngại khi áp tai vào ngực cậu ấy, nên hẳn phổi của cậu ấy không bị tổn thương hay rò rỉ.

Tôi lo lắng hơn về cái đầu của cậu ấy, nhưng... việc sửa chữa nó nằm ngoài khả năng của tôi. Phép thuật phục hồi đắt một cách lố bịch, và nếu không có bất kỳ hiểu biết cơ bản nào, tôi không thể mở khóa nó dù có thử. Vậy thì điều đó đặt ra câu hỏi liệu đã đến lúc cầu xin sự trợ giúp của các vị thần hay chưa, nhưng thật không may, phép màu chữa bệnh không chữa lành vết thương do dùng phép quá mức gây ra.

Có lẽ mọi thứ sẽ khác nếu chúng ta có một vị thần Phép thuật để cầu nguyện, nhưng than ôi, các pháp sư là những kẻ phiền toái đã sửa đổi mã nguồn thần thánh một cách bất hợp pháp. Đương nhiên, chúng tôi có mâu thuẫn với các quản trị viên hệ thống trên thiên đường, khiến chúng tôi không có vị thần nào cai quản vương quốc thần bí.

Tôi lau sạch cho cậu ấy bằng một miếng vải dự phòng và áp nước của chúng tôi lên môi cậu ấy. Tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy cậu uống, mặc dù không có nhiều sức sống. Mặc dù có vẻ đau đớn khủng khiếp, có vẻ như cậu ấy không có nguy cơ tử vong ngay lập tức. Tuy nhiên, tôi vẫn muốn đưa cậu ấy đến một iatrurge thích hợp—một chuyên gia kiếm sống bằng cách chữa bệnh thần bí—để được an toàn. Nếu cậu ấy hóa ra đang từ từ chảy máu vào hộp sọ của chính mình, tôi sẽ không thể sống với chính mình.

Cơ mà... bản thân tôi đã hết xăng. Tôi ngả người ra sau bên cạnh người bạn đồng hành đang ngủ của mình và nốc cạn phần nước cuối cùng, đúng như tôi đã hứa với bản thân trong trận chiến gay cấn. Tôi đã mong đợi những điều tuyệt vời từ phần thưởng này, nhưng chưa bao giờ tưởng tượng rằng nước lại có vị ngon như vậy. Hương vị tuyệt vời đến nỗi tôi ngay lập tức tràn ngập lòng biết ơn vì đã sống để trải nghiệm khoảnh khắc này.

Tôi ngấu nghiến nó nhanh đến mức không thể hít thở không khí, chỉ lấy lại được bình tĩnh sau khi vắt ra và thưởng thức từng giọt cuối cùng. Bất cứ thứ năng lượng nào đang chống đỡ tôi đều bỏ rơi tôi, và tôi cảm thấy như mình bị nhồi đầy bông gòn. Tôi cần phải nghỉ ngơi trước khi có thể làm bất cứ điều gì.

À, biết rồi. Tôi quyết định làm cáng khi tôi bình phục. Sử dụng kỹ năng chế tác gỗ của mình, tôi có thể tạo ra một cái từ những cành cây và vải vụn gần đó. Bằng cách đó, tôi có thể bế Mika trở lại mà không lắc đầu cậu quá nhiều. Các cuộc phiêu lưu liên quan nhiều đến chuyến đi về nhà cũng như về nhiệm vụ thực sự.

...Nhưng trời ạ, mình sẽ làm gì với thanh kiếm đó đây? Thanh kiếm đen bị đánh bại nằm bất động trên sàn, ngay tại nơi nó đã rơi xuống. Nó không cựa quậy cũng không khóc; nó trơ ra như bất kỳ thanh kiếm cũ nào khác.

Tuy nhiên, mê cung ichor vẫn đứng vững. Có phải nó vẫn đang âm mưu một cái gì đó? Có lẽ nó sẽ đi tìm chủ nhân mới—chờ đã. Từ “nói xui” một lần nữa xuất hiện trong tâm trí tôi.

Định luật Murphy tuyên bố rõ ràng rằng “Bất cứ điều gì có thể xảy ra sai sót sẽ xảy ra sai sót, và vào thời điểm tồi tệ nhất có thể.” Câu ngạn ngữ này hết sức bi quan, nhưng lại đúng một cách không nao núng.

Thanh kiếm đột nhiên bắt đầu run rẩy, rồi tự mình bay lên khỏi mặt đất. Nó tiếp tục run rẩy giữa không trung, và sau đó... nó giải phóng ý niệm tập trung.

Việc truyền tải những tư tưởng mạnh mẽ không phải là mới: Phu nhân Agrippina làm như vậy bất cứ khi nào cô lười mấp máy môi, và những lời của các vị thần đôi khi tô điểm cho các bài giảng mà tôi tham dự cũng tương tự như vậy. Tuy nhiên, cảm xúc thô thiển đập vào não tôi quá vĩ đại, quá ghê tởm để diễn tả bằng lời.

Thứ gần gũi nhất với cảm giác đau thắt ruột mà nó tỏa ra có lẽ là “tình yêu”. Thanh kiếm nổ ra, phun ra thứ tình cảm có thể phá hủy tâm trí con người khi nó bay—tất nhiên là về phía tôi.

Tôi đã nghĩ rằng cổ họng của mình không thể sử dụng được vào thời điểm này, nhưng tôi hét lên một tiếng chói tai khi tung ra một biện pháp đối phó thần bí. Nguồn năng lượng không còn gì của tôi đã cạn kiệt, và tôi đã tập hợp lại một phép với cái giá phải trả là não của tôi bị nghiền nát trong cơn đau đớn tột độ.

Thực tế bị bóp méo. Lưỡi kiếm lao về phía tôi với tốc độ chết người không biến mất vào cơ thể tôi, mà biến mất vào một cái lỗ trống rỗng dẫn đến nơi nào đó chả ai biết. Sức phòng ngự tuyệt đối của phép thuật bẻ cong không gian nuốt chửng thanh kiếm, gửi nó đến nơi mà tôi tưởng tượng là một hư không vô tận.

Ô-Ôi chúa ơi, suýt chút nữa...

Tôi dựa lưng vào tường và cảm ơn trời vì phản ứng giật đầu gối của tôi đã cứu tôi. Nhìn lại, thanh kiếm đã lao về phía tôi với mũi kiếm hướng ra xa. Có phải nó đang cố bắt tôi sử dụng nó bởi vì tôi là người tốt hơn so với chủ cũ của nó?

Tha tôi đi. Người bạn thơ ấu của tôi đã dành tất cả tình yêu thương mà tôi có thể xử lý; Tôi không muốn nhận một món đồ yandere bị nguyền rủa đâu. Tôi không đủ tham lam để yêu cầu một thanh thánh kiếm trong truyền thuyết hay một thứ có thể mang hình dạng con người với tính cách riêng, nhưng, à thì... tôi không thể yêu cầu thứ gì đó anh hùng hơn một chút sao?!

Tâm trí run lên do hậu quả bị trì hoãn của phép thuật. Bộ não của tôi ở trong một chiếc máy khai thác, được nghiền nát cẩn thận cho phần còn lại của cõi vĩnh hằng. Rõ ràng, việc sử dụng phép thuật bẻ cong không gian tốn kém khi tôi đã hoàn toàn kiệt sức đã đi quá giới hạn.

Thế giới quay vòng vòng, như thể thực tại đang tan chảy—đợi đã, không, đây không phải là ảo giác. Mê cung ichor đang tan biến: bức tường mà tôi đang dựa vào tan biến, và tôi có thể cảm thấy mình đang rơi xuống. Tôi tiếp đất với cái mũi dính vào thứ gì đó mềm có mùi sắt.

Giữa âm thanh chói tai của mọi thứ đang sụp đổ, tôi có thể nghe thấy một thứ khác: nhịp tim. Những tiếng đập nhẹ nhàng đến lặng lẽ, nhưng chắc chắn. Mika là người duy nhất ở đây ngoài tôi, nghĩa là tôi đang dùng ngực của người bạn bị thương của mình làm gối.

Tôi cũng chẳng thể làm được gì nữa. Tôi không thể cử động các ngón tay của mình, và tâm trí tôi quá bận tâm với cảm giác bị khuấy động từ bên trong để có thể suy nghĩ thông suốt.

Augh... Phù, đó là một cuộc phiêu lưu khó khăn.

-

[Mẹo] Khi mất lõi, mê cung ichor sẽ trở lại dạng ban đầu. Khi thế giới sửa chữa những đặc điểm méo mó của nó, nó sẽ phải gánh chịu những điều bất thường mà mê cung gây ra cho nó. Tất cả những gì còn lại là những anh hùng đã chinh phục những thử thách bên trong.

-

“Mình không nhận ra trần nhà này.” Dù nghe khá khuôn mẫu, tôi không thể không đắm mình với những từ này khi tôi thức dậy. Những cơn đau ở cả cơ và đầu đã kìm hãm dây cương, nhưng tôi vẫn cố ngồi dậy.

Nhìn quanh, tôi thấy mình đang ở trong một túp lều nhỏ. Gỗ của căn nhà gỗ đổ nát theo cách phản bội tuổi tác của nó, và sự đơn sơ của chiếc giường, bếp lò và bàn làm việc bị bỏ hoang nói lên tính tằn tiện của cư dân trước đó.

Có vẻ như những giả định của tôi về hầm ngục đã đúng: mê cung ichor là biến dạng của nơi ẩn náu trong rừng của mạo hiểm giả, và cốt lõi là thanh kiếm tàn bạo mà ông ta vô cùng yêu quý. Có nghĩa là người đàn ông xác ướp đang nâng niu thanh kiếm obsidian chính là chủ nhân của căn lều này, và đúng hơn, là tác giả của cuốn hồi ký phong hóa nằm rải rác trên bàn viết.

“...Nhưng có một việc khác mình phải làm trước.”

Ấn tay vào thái dương đang đau nhói, tôi liếc nhìn người bạn đang hôn mê của mình. Mika không có dấu hiệu sẽ thức dậy sớm, và tôi nghĩ tốt hơn hết là cậu ấy nên mượn chiếc giường cho đến khi tỉnh giấc. Túp liều cũ kỹ, nhưng dường như không có nguy cơ đổ sập, và khăn trải giường không bị mục nát.

May mắn thay, có vẻ như không có bất kỳ kẻ địch nào xung quanh. Chúng tôi không ở trong loại trò chơi liên tục đẩy Tokyo vào tình thế nguy hiểm, từ chối giải cứu các anh hùng của nó khỏi địa ngục dù boss đã ngã xuống. Có lẽ những xác sống nhỏ hơn đã bị cuốn vào sự sụp đổ cấu trúc của mê cung ichor, bởi vì tôi không cảm thấy gì cả.

Dù thế nào đi chăng nữa, tôi rất vui khi có một chút thời gian để nghỉ ngơi. Tôi bế Mika vào vòng tay của mình—không có khả năng là tôi có đủ năng lượng để sử dụng Tay Vô hình—và đặt cậu ấy lên giường. Cậu ấy nhẹ đến kinh ngạc, nhưng tôi đã đẩy sự ngạc nhiên lặp đi lặp lại của mình về sự mỏng manh của cậu ấy ra khỏi tâm trí cùng với mong muốn được nằm xuống và ngủ bên cạnh cậu.

Thay vào đó, tôi kéo chiếc ghế cạnh bàn và ngồi xuống. Tôi không cảm nhận được bất cứ điều gì xung quanh chúng tôi, nhưng điều đó không đảm bảo rằng lũ xác sống vẫn chưa ở ngoài kia. Tôi phải cảnh giác cho đến phút cuối cùng—hoặc ít nhất là cho đến khi Mika thức dậy để đổi ca với tôi.

Cho đến lúc này... mục tiêu nhiệm vụ là ở ngay đây. Ai có quyền từ chối tôi một khoảng thời gian nghỉ ngơi để nếm thử thành quả lao động của chúng tôi trước khi giao nộp tất cả?

Tôi nhặt chồng giấy đã cũ theo thời gian. Trọng lượng trong tay tôi giống như thước đo thành tích không thể diễn tả bằng hình thể.

Chúng tôi đã chiến thắng: chúng tôi đã hoàn thành nhiệm vụ của mình và sống để kể câu chuyện. Một ngày nào đó, điều này có thể trở thành một phiên khác trong quá khứ, bị chôn vùi trong ký ức của chúng tôi đến mức chúng tôi không còn nhớ được mình đã thu được những gì từ trải nghiệm đó.

Tuy nhiên, sự thỏa mãn mà tôi cảm thấy bây giờ là có thật. Tôi vừa nói xong rằng tôi sẽ không bao giờ làm điều này nữa, nhưng thật kỳ lạ, sự hài lòng này khiến tôi nghĩ rằng nó có thể không tệ đến thế. Con người chúng ta thực sự đã từ bỏ việc cầu nguyện ngay khi dạt vào bờ—đi xa đến mức quên đi những gì chúng ta đã bỏ lại trong đại dương nguy hiểm.

Sao cũng được. Ngay cả Đức Phật cũng dành thời gian để hài lòng với những thành tựu của mình. Tôi chỉ là một kẻ bần cùng đắm chìm trong dục vọng trần tục; thỉnh thoảng để bản thân đắm chìm trong những chiến thắng của chính mình sẽ khó khiến tôi lạc lối khỏi con đường của một con người chính trực.

Hãy để tôi có khoảnh khắc này. Nếu những vết sẹo là danh dự được đánh giá cao, thì nỗi đau mà tôi cảm thấy bây giờ xứng đáng được nâng ly chúc mừng.

-

[Mẹo] Cho dù được gây ra bởi sự tích tụ tội ác trong hàng thế kỷ hay được kích hoạt bởi một lời nguyền mạnh mẽ, địa điểm của mê cung ichor đã được sửa chữa sẽ lấy lại được hình dạng ban đầu.

- - -

Claudius: Cám ơn các bạn đã đọc và ủng hộ. Mọi người có thể tiếp tục ủng hộ tôi qua mã QR dưới nhé.

Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện