Thuyết hoàn chi hậu, đối phương thâm thâm đích khán liễu nhất nhãn thẩm dịch, “Nhất thiết đích nhất thiết tái thứ hồi đáo nguyên vị, sở hữu đích nhất thiết kết thúc chi hậu tái thứ trọng khải.”

Thẩm dịch trầm mặc liễu ngận cửu ngận cửu, tha bất tri đạo cai chẩm ma hình dung giá nhất thứ đích đối thoại.

Minh hiển giá vị tiền bối ứng cai thị khán phá liễu thập ma, nhi đương sơ xử vu cục nội nhân đích tha tịnh

Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện