Phiên
Rõ nhất được coi là một chương của một chiến dịch. Mỗi phiên là thời gian để tất cả người chơi và GM gặp gỡ và thúc đẩy câu chuyện.
-
Hãy để chỉ những người có niềm tự hào không bị lay chuyển bởi những lời khen ngợi ngọt ngào của người khác ném đá vào tôi.
“Nhân danh Nữ thần, đây là một thứ khác.”
“Ý ông thực vậy sao?” Tôi thấy mình ngượng ngùng gãi má khi ông dvergar (tôi đã phải ngăn mình không gọi ông ta là người lùn hơn một vài lần) ông chủ của lò rèn duy nhất trong bang kinh ngạc trước tác phẩm của tôi.
“Ta biết con có một đôi tay khéo léo, nhưng ta chưa bao giờ nghĩ rằng con có thể hoàn thành cả bộ nhanh như vậy,” ông nói, vuốt bộ râu dày của mình trong sự kinh ngạc. Một bộ chạm khắc bằng gỗ xếp trên mặt bàn trước mặt ông. Hai mươi lăm loại hình khác nhau, mỗi loại đại diện cho một quân cờ riêng biệt từ một trò chơi cờ bàn phổ biến ở Rhine và các nước láng giềng.
Ehrengarde là một trò chơi giống như shogi được chơi trên ô cờ 12x12, trong đó mỗi người chơi cố gắng đánh bại hoàng đế và hoàng tử của đối phương. Các quy tắc độc đáo quy định chuyển động và các đòn tấn công của mỗi quân gợi nhớ đến shogi cổ điển, nhưng không phải tất cả các quy tắc đều quen thuộc như vậy. Trong số 25 loại quân cờ, chỉ có quân cờ hoàng đế và hoàng tử là bắt buộc đối với cả hai người chơi: người chơi sau đó lấp đầy bốn hàng đầu tiên trên bàn cờ của họ bằng 28 quân cờ nữa mà họ chọn để bắt đầu trò chơi với tổng cộng là ba mươi đơn vị.
Sự phong phú của những thứ trên bàn cờ gợi lên hình ảnh của một trò chơi đánh bài, và những điều phức tạp trong quá trình chơi cũng phức tạp theo cách tương tự. Mặc dù trò chơi có sức mạnh bền bỉ nhờ độ phức tạp và chiều sâu của nó, nhưng một người chơi mới có thể tự bảo vệ mình bằng một bảng gian lận tóm tắt ngắn gọn các quy tắc cụ thể hơn. Tỷ lệ biết chữ tương đối cao của đất nước đã khiến trò chơi trở thành trụ cột ở Rhine và các quốc gia vệ tinh lân cận.
Các quân cờ có thể được đặt ở bất kỳ đâu từ một đến mười hai quân — đương nhiên, quân cờ kiểu xe mạnh chỉ có thể được đặt một quân, trong khi mười hai quân tốt được phép ở hai bên. Sự cân bằng này dẫn đến một số ít các tác phẩm nguyên mẫu, nhưng không có quân nào trong số chúng đủ mạnh để phá hỏng trò chơi. Trò chơi này phổ biến trong vùng đến mức tôi đã nghe kể những câu chuyện về methuselah đã cống hiến hàng thế kỷ để nghiên cứu môn thể thao trí óc này.
Người ta có thể nghĩ rằng 144 ô vuông chứa sáu mươi quân cờ sẽ dẫn đến thời gian chơi kéo dài, nhưng sự bất đối xứng phát sinh khi các quân cờ mạnh và yếu xen kẽ khiến trò chơi kết thúc nhanh chóng khi một người chơi bao vây hoàng tử và hoàng đế của người kia. Nó có số lượt nhanh chóng cho một trò chơi có quy mô như vậy.
Tất nhiên, các quân cờ cho một trò chơi cờ phổ biến như ehrengarde có nhu cầu cao. Giá cả rất khác nhau tùy thuộc vào chất lượng, nhưng bộ nào cũng đảm bảo tìm được người mua. Là người bán, điều này là đơn giản như nó đến. Với mỗi bộ yêu cầu tổng cộng 140 quân cờ, tôi chắc chắn không muốn làm việc và sự khác biệt của các thị trường mà tôi có thể phục vụ là một trợ giúp tuyệt vời. Rốt cuộc, không có nhiều hàng hóa khác có thể được bán cho cả những quý tộc và thường dân.
Một bộ gỗ có viết chữ thì rẻ mạt, nhưng một bộ sưu tập tượng điêu khắc phù hợp với giới quý tộc có thể kiếm được số xu kha khá tùy thuộc vào chất lượng của nó. Rõ ràng, một số bộ là những kiệt tác đến mức chúng có thể sánh ngang với giá của cả một trang viên. Tôi đã dành cả mùa hè năm thứ mười một của mình để đánh bóng một loạt các quân cờ sẵn sàng được sử dụng làm cơ sở cho khuôn.
“Ta không thể tin rằng con chỉ mất một mùa hè để làm việc này,” người thợ rèn nói với một khoảng dừng trầm ngâm. “Nếu ta có một đứa học việc như con, ta chắc rằng những người thợ rèn khác sẽ đập cái đục của họ vào quầy vì đã không tìm thấy con trước.”
“Ồ, thôi nào,” tôi nói, “ông chỉ đang tâng bốc con thôi.”
“...Hừm, ừm, hãy mừng vì con là một đứa trẻ nhà quê. Mọi thứ trở nên khó khăn trong khu rừng này đối với những người không thể nhận ra gợi ý.”
Hả? Có phải tôi tưởng tượng hay ông ấy đã xúc phạm thẳng vào mặt tôi? Tôi gạt lời nhận xét thô lỗ sang một bên khi người thợ rèn cao đến thắt lưng nhặt quân cờ hoàng đế lên với một tiếng càu nhàu. Nó mô tả một người đàn ông trung niên đang giương cao lá cờ: mô-típ là vị hoàng đế anh hùng, người đã cùng với con trai của mình đẩy lùi một cuộc xâm lược Rhine hơn 120 năm trước. Biết rằng dvergar đánh giá cao bộ râu của họ, đó là một dấu hiệu tốt cho thấy người thợ rèn đang vuốt râu khi nhìn lá cờ phấp phới trong làn gió vô hình.
“Con thực sự tự hào về cái đó,” tôi nói với ông ấy. “Con dựa trên bức chân dung của Black Flag(Hắc kỳ) mà con nhìn thấy ở nhà thờ.”
“Chắc chắn rồi, ông ấy là một vị hoàng đế nổi tiếng. Ông ấy và Silver Prince(Ngân Hoàng Tử) là một cặp cha con tốt, nên ta cá là chúng sẽ bán rất chạy như quân hoàng đế và hoàng tử.”
Mặc dù không phải lúc nào họ cũng bán lẻ trong một bộ cờ đầy đủ, nhưng những món được làm tốt vẫn có thể đổi lấy những đồng xu đáng kể. Tôi được cho biết rằng vì nhiều khách hàng quen chọn chỉ mua những món đồ duy nhất mà họ ưa thích, nên những quân hoàng đế và hoàng tử hiện nay có giá bán cao hơn, đặc biệt là khi chúng mô tả các vị vua nổi tiếng, và do đó tôi đã dành nhiều thời gian nhất và nỗ lực tinh chỉnh hai thứ đó thành tác phẩm nghệ thuật.
Các quân cờ lớn có chiều cao bằng ngón tay trỏ và các quân cờ phụ có chiều cao bằng ngón út. Đó là một nỗ lực khó khăn để tạo ra những tư thế vinh quang có thể phù hợp với bệ tại hội trường thị trấn của chúng tôi.
“Vậy, ông nghĩ thế nào, thưa ông?” Tôi thận trọng hỏi sau khi người đàn ông đã kiểm tra từng mảnh.
“Hrmm... Được rồi, được rồi,” ông nói, khoanh tay. Với một cái gật đầu mạnh mẽ, ông ấy ký thỏa thuận và tuyên bố, “Ta sẽ đóng cho con một bộ áo giáp.”
"Cảm ơn ông rất nhiều!!!”
“Ta không nghĩ là con có đủ khả năng để làm nó—và kể cả nếu có, ta nghĩ cũng phải mất ít nhất nửa năm. Con đã làm rất tốt, nhóc.”
Tôi bật ra một tiếng cười ngượng ngùng. Đó là một cảm giác tuyệt vời khi thành quả lao động của tôi được chấp nhận, và càng tuyệt vời hơn khi tôi có thể đánh đổi nó để lấy thứ mà tôi thực sự muốn.
“Được rồi, chúng ta hãy lấy số đo nào. Mensch liên tục phát triển, phải không? Ta đảm bảo sẽ đóng một bộ mà con có thể chỉnh sửa được.” Người đàn ông nhảy xuống khỏi chiếc ghế đẩu và dẫn tôi vào phía sau xưởng của ông, đung đưa vai để tiếp thêm sinh lực. Ý nghĩ rằng một tháng làm việc chăm chỉ cuối cùng cũng được đền đáp khiến tôi rùng mình sung sướng.
Mọi chuyện bắt đầu vào mùa hè này khi tôi sắp đến sinh nhật thứ mười hai của mình: Tôi cần tiền. Một bộ trang bị và vũ khí là thứ tối thiểu đối với một mạo hiểm giả. Thật không may cho tôi, thiết bị và vũ khí đắt đỏ đến khó tin. Nói chung, một bộ giáp xích kết hợp với lớp da cứng bên dưới sẽ có giá bằng số tiền mà gia đình tôi phải chi để ăn trong cả tháng.
Không chỉ thế, vì chỉ riêng da và kim loại cần thiết đã đắt tiền. Tôi có thể từng vận hành một hệ thống TRPG, nhưng điều đó không ảnh hưởng đến tài chính của những người xung quanh tôi. Thế giới không tử tế với những mạo hiểm giả đến mức bỏ qua vài đêm ở quán trọ có thể mua cả một bộ áo giáp. Trong bối cảnh hoài cổ của những ngày đã qua, nơi toàn bộ vũ trụ được xây dựng dựa trên khái niệm phiêu lưu, vũ khí nằm trong tầm giá cho phép của một đứa trẻ, nhưng ở đây, chỉ một thanh kiếm bằng đồng cũng có giá bằng cả một gia tài nhỏ.
Là con trai thứ tư, rõ ràng tôi không có tư cách đi xin. Hơn nữa, gia đình chúng tôi mới xây một ngôi nhà nhỏ để chuẩn bị cho đám cưới của anh trai tôi, do đó hầu bao của chúng tôi đã nhanh chóng biến thành vùng đất thắt lưng buộc bụng. Với lệ phí đính hôn, lệ phí làm lễ, và một cô dâu chính thức sắp cưới... không có tình yêu thương nào của cha mẹ có thể biện minh cho một đồng xu dư dành cho tôi.
Sự lựa chọn duy nhất tôi có là tự kiếm lấy. Tôi không não tàn như một thợ săn nào đó đã mạo hiểm vào sâu trong đống đổ nát để tìm kiếm trang bị - hay nói đúng hơn là vũ khí nói chung. Tôi cũng có thể thấy chi phí nguyên liệu thô đang tăng lên, do đó tôi từ chối lấy kỹ năng rèn làm cứu cánh.
Bên cạnh đó, tôi có một phương tiện kiếm tiền khác. Để đảm bảo con đường dẫn đến độc lập dễ dàng hơn (mặc dù điều đó nghe có vẻ không thuyết phục đối với tôi), tôi đã chạm khắc gỗ cho đến khi kỹ năng Gọt gỗ của tôi đạt đến cấp VII: Cao thủ. Tôi đã chọn một kỹ năng Nghệ thuật để cải thiện các chi tiết đẹp hơn trên các quân cờ và với kỹ năng đó ở cấp V: Thông thạo, tôi đã sử dụng một tiện ích bổ sung có tên là Realistic Depiction(Mô tả thực tế) để hoàn thiện khả năng kiếm tiền của mình.
Bỏ qua những lý do che đậy mỏng manh, khi tôi lần đầu tiên mang một con tốt đến thợ rèn để làm mẫu, ông ấy đã rất ấn tượng đến mức đề nghị làm cho tôi một bộ áo giáp để đổi lấy một bộ ehrengarde đầy đủ. Hy vọng ban đầu của tôi là ông ấy sẽ mua nó cho tôi và sau đó sử dụng số tiền kiếm được để đặt mua áo giáp, nên điều này nằm ngoài sự mong đợi điên rồ nhất của tôi. Tôi đã chớp lấy cơ hội mà không cần suy nghĩ kỹ.
Phải thừa nhận rằng quá trình thiết kế và chạm khắc 25 quân cờ khác nhau là một công việc khó khăn, nhưng ý nghĩ trêu ngươi về bộ áo giáp cá nhân của riêng tôi đã khiến tôi làm việc với tốc độ nhanh chóng. Tôi không chút do dự giảm bớt công việc thủ công thông thường của mình và dành toàn bộ thời gian rảnh của mình để tạo ra những thứ này. Vai tôi trở nên cứng đờ, chắc chắn hoàn toàn là do trọng lượng tăng thêm của Margit lủng lẳng trên lưng tôi để cầu xin sự chú ý, nhưng cô ấy đã đền đáp tôi bằng một buổi mát-xa (tôi có thể nói thêm là thuộc loại hoàn toàn lành mạnh) nên chúng tôi sẽ coi như hoà.
Trái tim của bất kỳ người yêu giả tưởng nào cũng sẽ bừng sáng trước viễn cảnh có bộ giáp cá nhân của riêng họ. Sự nhiệt tình đó, cùng với cảm giác bồn chồn rằng tôi chỉ còn hai năm và sắp phải xa nhà, đã thúc đẩy tôi làm việc với tốc độ mà trước đây tôi chưa từng đạt được. Và bây giờ, công việc của tôi đã được công nhận khi tôi đứng yên để được đo.
“Hừm, con sẽ cao thêm một hoặc hai cái đầu nữa đấy,” người thợ rèn nói với một tay cầm thước đo và tay kia trên vai tôi. Tôi đã cống hiến một lượng lớn kinh nghiệm cho sự phát triển trong tương lai của mình, vì vậy tôi phải ở đâu đó trong cỡ 180 cm ở kích thước đầy đủ.
“Ông ước lượng được sao?” tôi hỏi.
“Ngày trước, ta đã xử lý rất nhiều mạo hiểm giả và binh lính khi làm việc ở lò rèn Innenstadt,” ông ấy giải thích, ghi lại số đo cánh tay và vai của tôi. “Khi đã chứng kiến nhiều đứa trẻ trở thành đàn ông trưởng thành như ta, thì chỉ cần xoa nhẹ là đủ.”
Innenstadt là một thành phố lớn nằm trên một con sông ở phía tây Konigstuhl. Hàng chục ngàn người gọi nó là nhà, và cha tôi thường đến đó để bán buôn nông sản để trả thuế lỏng cho chúng tôi. Các anh tôi cũng có lần đi nhờ xe thồ lên thành phố học nghề, nhưng tiếc là tôi chưa bao giờ đi. Nhưng điều đó khiến tôi tự hỏi: tại sao một người nào đó lại đi từ một lò rèn ở thành phố lớn đến ngôi làng nhỏ bé này?
“Con có cơ thể của một kiếm sĩ cừ khôi,” ông nói. Sau đó, sau một lúc dừng lại, ông ấy tự hỏi to, “Nhưng có một chút cơ bắp ở một bên lưng và ngực của con ở đây... Đây là từ một cây cung ngắn hay cái gì đó?”
“Chà, ông đoán đúng đấy.” Tôi đã rất ngạc nhiên rằng ông ấy có thể đoán chỉ từ một lần chạm. Kiếm thuật là hình thức chiến đấu chính của tôi, nhưng tôi đã học cách cầm cung từ Margit ở bên cạnh. Bất chấp cuộc đụng độ phi thường của tôi với pháp sư già đã trao cho tôi chiếc nhẫn, tôi vẫn chưa gặp phải giai đoạn thứ hai của mình với phép thuật và muốn có một lựa chọn tấn công tầm xa.
Tôi đang suy nghĩ về hoàn cảnh của mình không được lý tưởng cho lắm thì chợt nhớ ra người bạn thơ ấu của mình là một thợ săn. Tôi đã lo lắng rằng cô ấy sẽ từ chối vì cho rằng đó là công việc gia đình, nhưng nỗi sợ hãi của tôi đã được chứng minh là vô căn cứ và cô ấy đã ngay lập tức chấp nhận yêu cầu của tôi. Khi hai chúng tôi có thời gian rảnh rỗi, cô ấy thường hướng dẫn tôi một số bài tập bắn cung nhẹ.
Nhờ có Margit, tôi đã mở khóa các kỹ năng bắn cung và rất nhiều kỹ năng theo dõi và lén lút khi chúng tôi rình rập những ngọn núi có nhiều cây cối rậm rạp. Những thứ này sẽ không bao giờ bám bụi vì một mạo hiểm giả luôn di chuyển—không, không bao giờ. Không bao giờ luôn. Tôi hoàn toàn không chỉ nói với bản thân điều này để tránh mắt khỏi kho điểm kinh nghiệm ngày càng cạn kiệt của mình. Bên cạnh đó, việc đào tạo của tôi là một nguồn thu nhập tuyệt vời, tôi thề.
“Một cái cung, eh... Chà, cái cung nằm ngoài quyền của ta. Thật xấu hổ, nhưng ta không thể làm cho con một cái dù con có mang đến cho ta thứ gì đi chăng nữa.”
“Thật sao?”
“Ta được phép làm bất kỳ loại áo giáp, kiếm và mũi giáo nào. Cung là không tốt. Chỉ vì ta điều hành lò rèn không có nghĩa là ta có thể làm bất cứ thứ gì mình muốn.”
Trong suy nghĩ của tôi, một thợ rèn địa phương là một người toàn diện có thể chế tạo mọi thứ, từ vũ khí, áo giáp cho đến cả móc, nhưng nghề này có những hạn chế ở đây. Khi ông lấy số đo của tôi, người đàn ông dvergar giải thích ông ấy là thành viên của một hiệp hội nghệ nhân - có thể nói là một bang hội - đã cấp giấy phép cho phép các thợ rèn mở cửa hàng của họ.
Để ngăn chặn những tiến bộ trong quá trình luyện kim hoặc đúc bị rò rỉ sang các quốc gia khác, tất cả các xưởng rèn đều phải đăng ký với một hiệp hội nghệ nhân. Họ là những người quyết định ai được phép tạo ra cái gì; tất cả điều này nghe có vẻ khá nghiêm ngặt, nhưng một vụ rò rỉ thông tin có thể gây ra những tác động quân sự nghiêm trọng, nên tôi cho rằng nó đủ hợp lý.
Về bản chất, thợ rèn đòi hỏi phải có bằng cấp quốc gia... Những người làm đinh hoặc đai cho xô và thùng ở các bang nhỏ đột nhiên có vẻ ấn tượng hơn nhiều đối với tôi. Trong một thời gian dài, tôi đã coi người thợ rèn ở đây là chủ một cửa hàng bán đồ làm móng và dao làm bếp nào đó. Tôi sẽ vẫn đang tìm kiếm một nơi vô định để tìm áo giáp nếu Sir Lambert không chỉ cho tôi ở đây.
“Nhưng ông có thể làm kiếm chứ?”
“Tất cả những thứ treo trên thắt lưng của những người canh gác đều thực sự từ đây đập ra. Nếu con muốn một cái cho riêng mình, hãy mang theo một bộ khác,” ông nói, đề cập đến những quân cờ gỗ. Mức giá hơi sốc, nhưng lãnh chúa của khu vực chúng tôi đã áp đặt mức giá tối thiểu cho các loại vũ khí vì lợi ích an toàn công cộng. Bất cứ khi nào người thợ rèn chế tạo vũ khí cho bất kỳ ai khác ngoài lãnh chúa, ông ấy buộc phải bán nó với giá vô lý.
Có lý; cho phép dễ dàng tiếp cận vũ khí trên thực tế là cầu xin các nhóm cướp hình thành trong khu vực. Bất chấp bối cảnh giả tưởng, thế giới khác xa với những điều giả tưởng mà tôi từng mơ ước. Không chỉ vậy, mỗi thanh kiếm đều được đánh số sê-ri và được ghi lại bằng giấy chứng nhận. Cái gì đây, một khẩu súng săn à? Ông dvergar thuyết giảng cho tôi bằng cách giải thích rằng một công cụ có khả năng giết người khác phải được kiểm soát chặt chẽ, điều mà có lẽ ai đó sống ở Nhật Bản hiện đại phải thấy rõ.
“Chà,” ông nói thêm, “ta nghe nói đây là nơi duy nhất nghiêm ngặt như vậy.” Sau khi hoàn thành các phép đo của tôi, ông ấy gấp cuốn sổ ghi chép của mình và ngồi xuống chiếc bàn lập kế hoạch thô kệch, nơi ông ấy rút ra một tờ giấy xơ mỏng. Đến thời điểm này, tôi đã quen với việc coi giấy như một thứ hàng hóa hàng ngày trong thế giới thời trung cổ này. Tuy nhiên, nó luôn thô và yếu, nên việc viết trong thời gian dài luôn sử dụng giấy da để thay thế.
“Xem nào, ta có cả đống đơn đặt hàng đinh, gai và những thứ tương tự…” Người thợ rèn cong ngón tay khi đếm các đơn đặt hàng và lầm bầm điều gì đó về việc một trong số chúng sẽ dành cho chỗ ở mới của anh trai tôi. “Chà, ta sẽ hoàn thành nó trước mùa xuân.”
Tôi không biết liệu nửa năm có phải là khoảng thời gian tiêu chuẩn để hoàn thành toàn bộ đơn hàng hay không. Tôi đã mua khá nhiều bộ vest công sở ở kiếp trước, nhưng đây là lần đầu tiên tôi đặt mua áo giáp (nếu không phải thì sẽ rất lạ), nên tôi không chắc phải làm nó như thế nào. Đầu tiên, tôi không rõ liệu những món đồ ehrengarde của tôi có được bán lẻ đủ để trang trải chi phí hay không.
Chà, ở một bang nhỏ như thế này, nơi mọi người đều biết mọi người, tôi nghi ngờ ông ấy sẽ lám gấp cho tôi. Dvergar, giống như những người anh em họ của dwarven trên tabletop game, sống rất lâu—khoảng ba trăm năm. Nếu ông ấy dành toàn bộ thời gian đó ở ngôi làng nhỏ này, thì tôi chỉ nên sử dụng một số lẽ thường tình. Không để lộ bất kỳ mối quan tâm nào, tôi cúi đầu và cảm ơn ông ấy.
-
[Mẹo] Dvergar nổi tiếng với tầm vóc thấp bé, thấp hơn một nửa chiều cao của một mensch trung bình. Họ là một chủng tộc với bộ xương sắt và dòng máu đỏ rực. Được sinh ra từ những ngọn núi đầy quặng, họ được ban cho sức mạnh tuyệt vời, khả năng chịu nhiệt và tầm nhìn tuyệt vời trong bóng tối. Những người đàn ông vạm vỡ với bộ râu ấn tượng, còn phụ nữ khiêu gợi mặc dù có khuôn mặt trẻ trung — dù theo cách nào thì họ cũng dễ dàng phân biệt với những người xung quanh.
-
Trong những ngày tiếp theo sau giai đoạn của tôi ở lò rèn, tôi bắt đầu thực hiện các hoạt động chuẩn bị thu hoạch. Tôi lau dầu bảo quản khỏi lưỡi liềm và cuốc của chúng tôi và đánh bóng chúng kỹ lưỡng, sau đó mài lưỡi của chúng trên đá mài. Điều này làm cho việc cắt lúa mạch đen và yến mạch của chúng tôi trở nên dễ dàng.
Bắt gặp ánh sáng lấp ló của các công cụ được mài sắc của chúng tôi, các chi tiết đằng sau đơn hàng áo giáp của tôi hiện lên trong tâm trí tôi. Cuối cùng, tôi đã dành rất nhiều thời gian để cố gắng nói ra những gì mình muốn nhưng vẫn không đạt được điều gì cụ thể.
Các kỹ năng Đức tin vẫn đáng lo ngại hơn bao giờ hết, nên tôi vẫn không muốn lấy chúng. Tôi đã không gặp được những cuộc gặp gỡ phù hợp với phép thuật, và phải hướng về thực tế, không có lý do gì để chờ đợi một trải nghiệm thay đổi cuộc sống trước khi tôi trưởng thành. Con đường của mạo hiểm giả duy nhất mà tôi có sẵn là con đường của một kiếm sĩ hoặc trinh sát; và không khó để làm cả hai trong thế giới này.
Các trinh sát trong TRPG nói chung là những nhân vật nhỏ bé, hay kêu ca (giống hệt như Margit) có điểm yếu nằm ở chỉ số áo giáp mỏng như tờ giấy và sức tấn công thấp. Tuy nhiên, việc tích trữ điểm kinh nghiệm của tôi và việc thiếu hệ thống khóa về những gì tôi có thể làm đã khiến việc đánh bóng cả hai bộ kỹ năng trở nên đơn giản theo ý muốn của tôi. Nếu tôi giữ cho thiết bị của mình nhẹ, tôi có thể hoàn thành cả hai vai trò cùng một lúc.
Cân nhắc tất cả những điều này, kế hoạch dự kiến mới của tôi là nâng cao kiếm thuật của mình trong khi để lại một chút thời gian để chuyển đổi thành một ma kiếm sĩ hoặc thánh kiếm sĩ trong tương lai.
Kế hoạch này là lý do tại sao tôi đã dành rất nhiều thời gian và công sức cho những bức tượng bằng gỗ mà tôi đã giao dịch cho người thợ rèn. Đứng tiên phong với lớp giáp yếu thì quá xấu hổ. Trong vai trò ‘kiếm sĩ’ mà trang bị gậy và mặc thường phục thì chắc chắn sẽ thất bại khi cố chiêu mộ các thành viên vào nhóm, và tương lai gia nhập nhóm khác của bạn cũng không tốt hơn.
Cho rằng chiến lược này là cơ hội thành công thực tế nhất của tôi, bộ giáp là bước thực sự đầu tiên của tôi trong việc định hình tương lai của mình. Thành thạo kiếm và giáo chắc chắn sẽ là một lợi thế ở mọi nơi tôi đến, vì khả năng tự vệ là luôn cần thiết.
Nếu tôi thấy mình đủ may mắn để học được phép thuật, hoặc nếu cuối cùng tôi cắn phải viên đạn tôn giáo, thì tôi luôn có thời gian để biến nó thành bộ kỹ năng hiện tại của mình; nếu không, tôi có thể ở trên con đường kiếm. May mắn thay, trường phái chiến đấu mà tôi học không phân biệt giữa các loại vũ khí, cho phép tôi tự do sử dụng bất kỳ loại vũ khí nào phù hợp nhất.
...Tức là không có gì thực sự thay đổi. Tôi không thể làm gì nữa, vì kế hoạch chỉ là dự kiến—dù sao thì tôi cũng muốn sử dụng phép thuật nếu có thể. Làm gì có ai không mong muốn chém gục kẻ thù của mình đồng thời giải phóng phép thuật hào nhoáng, chỉ để rời khỏi chiến trận và sử dụng tài năng của mình trong một loạt các tình huống thông thường? Không nhé.
Tôi nhìn thấy những ước mơ về tương lai của mình lấp lánh bên lưỡi liềm mới mài và cười thầm. Tôi muốn trở nên sắc bén như lưỡi liềm này, nó phản chiếu hoàn hảo khuôn mặt của tôi. Nhưng hiện tại, tôi đã hoàn thành việc đánh bóng thiết bị của chúng tôi và sẵn sàng chuyển sang chăm sóc cho Holter. Chúng tôi không bao giờ hết đồ đạc để mang theo trong mùa thu hoạch, và chẳng mấy chốc, ngựa kéo của chúng tôi cũng sẽ bận rộn như chúng tôi.
Tôi dọn dẹp nhà kho và đi đến chuồng ngựa khi tôi cảm thấy một sự hiện diện nhảy ra khỏi nhà và bắt đầu theo dõi tôi.
“Anh trai! Anh trai!”
Mọi thứ theo sau tôi đều đáng yêu, và điều đó đặc biệt đúng với em gái tôi.
“Chào Elisa. Chuyện gì vậy?”
Elisa nhào vào tôi và nắm lấy thắt lưng của tôi. Bây giờ đã sáu tuổi, em gái yêu quý của tôi mới bắt đầu mạo hiểm ra khỏi nhà. Thể chất yếu ớt của em đã không được cải thiện kể từ cơn sốt khủng khiếp đầu tiên gần như mang em đi. Có lẽ vì thế mà sự phát triển của em ấy bị chậm lại và sự thèm ăn của em cũng giảm đi. Chỉ nhìn bề ngoài, người ta có thể đoán cô bé không quá bốn tuổi. Không có gì đáng ngạc nhiên, vì em ấy khó trải qua cả một mùa mà không bị cảm lạnh và phải nằm liệt giường vào mỗi mùa đông.
Thật là một điều kỳ diệu khi bây giờ em ấy có thể bước ra ngoài vào những ngày ấm áp như hôm nay. Mặc dù trông giống như một phiên bản thu nhỏ của mẹ tôi, nhưng em ấy thực sự rất yếu đuối.
Coi thường cảm lạnh thông thường; trong một thế giới không có thuốc kháng sinh, bác sĩ và trị liệu sư (cái sau là một loại pháp sư hoặc linh mục) đắt đỏ một cách cắt cổ. Lúc nào cũng có những đứa trẻ yếu ớt chết vì những căn bệnh đơn giản: Tôi đã từng chứng kiến những đứa trẻ chập chững còn quá nhỏ để biết đi qua đời ở chính bang này. Mỗi năm, chúng tôi chứng kiến những cơn cảm lạnh cướp đi sinh mạng của một vài đứa trẻ yếu ớt, và ngay cả người lớn cũng không an toàn nếu gặp bất kỳ biến chứng nào.
Tình trạng sức khỏe trong sạch là một gia tài vô giá trị so với tốc độ phát triển của nó trên Trái đất hiện đại. Những người không có may mắn như vậy phải trả phí bằng tiền mặt nếu họ muốn nhìn thấy lần mặt trời mọc tiếp theo.
Rất may, tôi đã cung cấp cho ngôi nhà của chúng tôi một khoản thu nhập phụ. Khi một đoàn thương nhân đến thị trấn, chúng tôi sẽ bán tác phẩm của tôi cho họ, còn nếu không, cha tôi sẽ đi đến thành phố gần nhất để đổi tượng bằng gỗ của tôi lấy thuốc. Khi tôi thực sự dồn hết tâm sức vào một tác phẩm điêu khắc, đôi khi vị giám mục thậm chí còn làm phép màu cho em gái tôi như lời cảm ơn về sự ‘đóng góp’ hào phóng. Một lần, tôi đã sửa bánh xe và trục mới cho một chiếc xe ngựa bị hỏng, giúp chúng tôi kiếm được một khoản tiền kếch xù đúng lúc Elisa ngã bệnh vì bệnh viêm phổi. Thời điểm không thể tốt hơn, và chúng tôi ngay lập tức dùng tiền để đưa em ấy đến một thầy lang.
Chúng tôi đã khá giả hơn hầu hết những người nông dân, nên những đóng góp thêm của tôi đủ để bảo toàn mạng sống của một cô gái mà lẽ ra đã chết từ nhiều năm trước. Mọi người trong gia đình đã làm việc chăm chỉ để chăm sóc cho phép màu nhỏ của chúng tôi để em ấy có thể tự đi bằng đôi chân của mình.
Tuy nhiên, vì một số lý do không thể giải thích được, cha mẹ tôi liên tục coi tôi và chỉ tôi là anh hùng. Bất cứ khi nào Elisa không uống được thuốc đắng, họ sẽ nói: “Anh trai con đã cố gắng hết sức để có được thứ này cho con, nên con hãy cố gắng uống nó.” Đến một lúc nào đó, tôi trở thành một nhân vật được em ấy ngưỡng mộ, đó là lý do bây giờ em ấy theo tôi khắp nơi như một chú vịt con.
Tôi thực sự không phải là ai đó đặc biệt, nhưng tôi không thể bắt mình phá vỡ tưởng tượng trẻ thơ của em ấy về tôi. Tôi nở nụ cười anh trai tốt nhất của mình và quỳ xuống xoa đầu em ấy.
“Mẹ sẽ không chơi! Mẹ lại làm công việc kim chỉ.” Cái cách em ấy thở hồng hộc thật dễ thương khiến tôi tự nhiên nở một nụ cười.
“Aww, nhưng em biết đấy, sắp đến đám cưới của Heinz rồi. Chắc mẹ bận lắm.”
Khi tôi mười hai tuổi, anh cả của tôi bước sang tuổi mười lăm vào mùa thu này, tức là anh ấy đã đến tuổi kết hôn. Chúng tôi đã xây xong một ngôi nhà nhỏ (mặc dù thực sự mà nói nó hơi lớn để gọi là nhỏ) cho vợ chồng anh ấy. Họ dự kiến sẽ tổ chức đám cưới song song với hai cặp đôi khác trong lễ hội thu hoạch vào cuối mùa thu.
Ở Konigstuhl - hay đúng hơn là ở Đế chế Rhine - đám cưới luôn được tổ chức vào mùa thu. Nữ thần Mùa màng không chỉ chủ trì đời sống thực vật và các chu kỳ tự nhiên mà còn là người có thẩm quyền cai trị hôn nhân. Giống như mùa màng bội thu là kết quả của quá trình sinh sản thành công, lý thuyết cho rằng con người chúng ta cũng vậy, tốt nhất nên kết hôn vào mùa thu—khi sức mạnh của Người ở đỉnh cao.
Hơn nữa, đám cưới là một sự kiện lớn trong một ngôi làng nhỏ như chúng tôi. Sẽ là một rắc rối lớn nếu có nhiều hơn một lễ hội, và chúng tôi chắc chắn có những lý do thực tế để kết hợp tất cả các nghi lễ với lễ hội thu hoạch, khi tiền vẫn chảy qua bang. Hơn nữa, vị giám mục đã tặng cho cặp vợ chồng mới cưới một số tiền - mặc dù thuế hôn nhân (thứ khiến tâm trí Trái đất của tôi quay cuồng trong đau đớn) đã hủy bỏ món quà này một cách hiệu quả - điều đó cho phép tổ chức các lễ kỷ niệm thậm chí còn lớn hơn. Chúng tôi có rất ít lý do để không làm theo cách này.
Sự kiện lớn sắp xảy ra khiến gia đình chúng tôi rơi vào cảnh hỗn loạn trong giai đoạn cuối cùng. Đầu tiên và quan trọng nhất, chúng tôi cần quần áo. May mắn thay, gia đình kia là những người xử lý trang phục cô dâu chuyên sâu nhất, nhưng chúng tôi vẫn còn rất nhiều việc phải làm. Việc sử dụng lại lễ phục cũ khiến địa vị của gia đình giảm sút, do đó cuộc hôn nhân của người con trai đầu lòng luôn gây ra sự hỗn loạn cho mẹ anh ta. Tuy nhiên, con trai thứ hai trở xuống thường mặc giống nhau, có điều chỉnh chút ít cho phù hợp với chiều cao.
Ngoài trang phục của Heinz, những người trẻ tuổi chúng tôi cần một thứ gì đó để mặc khi tham dự. Của chúng tôi không cần cầu kỳ như chiếc áo chẽn mà chú rể định mặc, nhưng cần có những bộ quần áo mới hoặc hình thêu bổ sung. Đây cũng có thể là kết quả của một loại chính trị xã hội nào đó ở bang mà tôi không được biết do tuổi của mình. Ngay cả khi còn là một đứa trẻ, tôi có thể nói rằng: việc sắp xếp chỗ ngồi trong nhà thờ và thứ tự chúng tôi chào đón quan tòa đều phản ánh vị trí của chúng tôi trong xã hội.
“Đám cưới là gì?” Elisa hỏi.
“À, đám cưới là một dịp rất vui,” tôi giải thích. Đối với một cô gái nhỏ một ngày nào đó sẽ được đưa đi làm cô dâu, và đối với đứa con trai thứ tư đã định rời bỏ mái ấm của mình, không điều gì trong số này có liên quan đến chúng tôi. “Có rất nhiều món ăn ngon. Elisa, em có nhớ những cô dâu xinh đẹp khi đến lễ hội thu hoạch trước đây không?”
“Những chiếc váy trắng?”
“Ừ. Những cô dâu với những chiếc váy trắng xinh xắn.”
Thật kỳ lạ, thế giới này cũng có một lịch sử văn hóa về việc tổ chức lễ cưới với váy cưới màu trắng. Điều khó khăn duy nhất là hôn nhân (bất chấp sự ban phước và hướng dẫn của giám mục trong suốt buổi lễ) không được coi là hôn nhân thánh thiện: đó là một hợp đồng dân sự được đệ trình lên quan tòa. Sự pha trộn giữa các yếu tố La Mã cổ đại và Châu Âu thời Trung Cổ hòa quyện với nhau để tạo nên một nền văn hóa đặc biệt.
Điều kỳ lạ là, thời trang của phụ nữ có ảnh hưởng rõ ràng của phong cách Victoria và nghệ thuật trang trí trực tiếp từ nước Anh đầu thế kỷ 20, nhưng cũng có những bộ quần áo chần bông cổ và thậm chí lấy từ các thiết kế của vùng Viễn Đông truyền thống. Có rất nhiều phong cách khác nhau trộn lẫn với nhau khiến toàn bộ rơi vào tình trạng hỗn loạn.
Tôi đã nghi ngờ điều này một thời gian, nhưng chắc hẳn thỉnh thoảng cũng có người giống tôi. Thời trang ở đây kéo dài từ thời tiền sử của Trái đất đến thế kỷ 20, và có một số quy trình được hiện đại hóa, như sản xuất giấy và mô hình chính phủ có cấu trúc tốt một cách đáng ngờ... Càng tìm hiểu về quê hương của mình, tôi càng tin chắc rằng điều kỳ lạ này của các nền văn hóa cổ đại và hiện đại phải là kết quả của ảnh hưởng bên ngoài.
Tất nhiên, không có gì sai cả. Bản thân tôi là một người đàn ông, nhìn thấy phụ nữ mặc nhiều loại trang sức sặc sỡ chắc chắn sẽ dễ chịu hơn những bộ thường phục không màu (thuốc nhuộm đắt tiền!) mà tất cả chúng ta đều mặc khi đi làm.
“...Em cũng muốn,” Elisa nói.
“Em muốn mặc váy cưới sao?”
“Mhmm.”
Tôi cho rằng việc một cô gái trẻ yêu thích một chiếc váy lạ mắt là điều tự nhiên. Ngay cả trong một bang thanh đạm như của chúng tôi, gần như tất cả mọi người đều ăn mặc đẹp trong mùa này. Tôi chắc chắn rằng những đường diềm và đăng ten mềm mại khiến em ấy thích thú.
“Nhưng Elisa, em không có ai để kết hôn.”
“Ừm, vậy thì Anh trai.”
“Hửm?”
“Em sẽ làm đám cưới với anh trai.”
Aww, em nói điều dễ thương nhất. Là con út trong kiếp trước, tôi chưa bao giờ biết cảm giác được cưng chiều một đứa em nhỏ là như thế nào, nhưng... điều này thật gây nghiện. Tôi có thể hiểu tại sao một số người khẳng định rằng tất cả các anh trai đều có giai đoạn cưng chiều vô điều kiện.
“Ha ha ha, em sẽ trở thành cô dâu của anh sao, Elisa?”
“Mhmm.”
Tôi có thể nói rằng Elisa không thực sự hiểu điều đó, nên tôi bế em ấy lên và đặt em ấy lên đôi vai đang mở rộng của mình. Đầu mùa thu vẫn còn nóng, và tôi không muốn em ấy ở ngoài nắng quá lâu. Rõ ràng là em ấy bị cảm lạnh vào mùa đông, nhưng em cũng yếu với cái nóng, nên tôi phải cẩn thận.
“Vậy sao? Thế thì chúng ta sẽ phải xin mẹ một chiếc váy đẹp.”
“Mm,” em ấy càu nhàu với một cái gật đầu đáng yêu.
Tôi đã thấy mẹ tôi may vá cho những người đàn ông trong gia đình chúng tôi, và bà sẽ có nhiều động lực hơn cho cô con gái út của mình. Dù sao thì, chúng tôi luôn có thể vào thị trấn để bán chiếc váy sau khi hoàn thành nó, do đó không cần phải tiết kiệm. Rốt cuộc thì tất cả chúng tôi ở nhà đều yêu quý Elisa. Tôi chắc chắn rằng em ấy sẽ xinh đẹp như chính cô dâu.
Một phần lý trí nào đó trong bộ não của tôi đã quan sát tình yêu anh em ngu ngốc của mình và tự hỏi liệu tôi có được phép mong chờ chiếc váy của em ấy nhiều như vậy không. Chà, nó làm tôi vui, nên tôi đoán vậy cũng được.
-
[Mẹo] Luật gia đình trong Đế chế Rhine là một trong những luật cơ bản nhất. Trong đó, mensch bị cấm kết hôn với người thân của họ - tức là bất kỳ người thân nào ở cấp độ thứ hai hoặc gần hơn.
-
Những tấm rèm mùa thu đang khép lại trong chớp mắt. Tôi đã gần mười năm làm nông dân với IV: Thợ thủ công với hầu hết các kỹ năng nông nghiệp, nhưng mùa thu hoạch vội vã vẫn không thể tha thứ như mọi khi. Tuy nhiên, rõ ràng thói quen này đã ngấm vào cơ thể tôi, khiến thu nhập kinh nghiệm giảm dần và tôi không thể biện minh cho việc đầu tư thêm nữa để làm cho nhiệm vụ trở nên dễ dàng hơn.
Sau khi sống sót qua khối lượng công việc chóng mặt, sự nhẹ nhõm vì chúng tôi có đủ tiền đóng thuế và niềm hân hoan trước lễ hội sắp tới đã tạo nên một bầu không khí khó diễn tả thành lời. Tôi đã thử so sánh nó với ký ức mờ nhạt về việc được thăng chức sau khi xử lý một dự án lớn, và thật khó để nói cái nào tốt hơn.
Dù thế nào đi chăng nữa, tôi đã phải cống hiến hết mình cho những người ở trên vì thực tế là tôi đã ở đây để tận hưởng ngày hôm nay. Không giống như Trái đất, các vị thần nhanh chóng đáp lại sự tôn thờ chân thành, và chính sự siêng năng của họ đã khiến thế giới xoay chuyển. Tôi thật thiếu sót nếu không dâng một hai lời cầu nguyện.
Lễ kỷ niệm của chúng tôi dành riêng cho Nữ thần Mùa màng, như thường lệ, được ban phước với bầu trời quang đãng. Quảng trường thị trấn cạnh nhà trưởng làng của chúng tôi là nơi diễn ra các lễ hội của chúng tôi. Sản phẩm của vô số công việc của phụ nữ xếp thành một dãy bàn vô tận với hơi nước bốc ra từ mỗi món ăn. Nữ thần biết về những cuộc đấu tranh của chúng tôi và luôn quan tâm: trong một ngày này trong năm, sự thiên vị của thần thánh đã giữ cho tất cả thức ăn không bị nguội, và rượu sẽ lạnh băng sau khi được làm lạnh. Tôi chắc chắn rằng Người không ngại tung ra phép màu, vì toàn bộ sự kiện đều nhân danh Người.
Cả đàn ông và phụ nữ đều trở nên háo hức, và một bầu không khí bay bổng quét qua bang. Một số háo hức chờ đợi trang phục chính thức của đám cưới, những người khác bụng réo trong bữa tiệc, và những người khác vẫn đi lang thang trong các quầy hàng được thiết lập bởi các đoàn lữ hành thương nhân đến để tận dụng các lễ hội... nhưng đó không phải là nguyên nhân của sương mù màu hồng đã bao phủ khu vực. Không, lý do rất đơn giản: đây là cơ hội cho một cuộc gặp gỡ đầy sự kiện.
Có rất nhiều nhạc sĩ, chơi các giai điệu của họ ở mọi ngóc ngách của bang, và mọi người trong tầm nghe đang nhảy múa cho đến khi họ gục xuống. Trong thời đại muốn giải trí, không thú tiêu khiển nào có thể cạnh tranh với khiêu vũ. Sau một hoặc hai trò đùa với mọi người trong tinh thần phấn chấn, hầu như không cần phải nói điều gì đã xảy ra sau khi mặt trời lặn.
Lúa mì trên hành tinh này vẫn chưa được lai tạo có chọn lọc để có thân ngắn hơn, và chúng cung cấp đủ chỗ cho bất kỳ loại trò chơi hai người chơi nào mà người ta có thể chơi tại một lễ hội như thế này. Một số cặp đôi này đã chính thức trở thành vợ chồng, trong khi những cặp khác giữa con trai và con gái thứ hai trở thành mối quan hệ bí mật. Nó đã đủ sung mãn để tạo ra một bài hát dân gian có tên Comin' Thro' the Rye.
Nói cách khác, có rất nhiều chàng trai và cô gái trẻ đang mong chờ điều này—đặc biệt là hai người anh giữa của tôi. Cả hai người họ đã biến mất ở đâu đó khi đáng lẽ họ phải giúp chúng tôi chuẩn bị cho đám cưới của Heinz.
Tôi gần như muốn nổ tung khi xếp thức ăn lên một chiếc bàn khác. Lẽ ra sẽ có nhiều bàn tay giúp đỡ hơn, nhưng sự thôi thúc vui chơi chỉ bùng phát ở trẻ em khi chúng gần trưởng thành, và những người gần đến tuổi từ bỏ chức vụ của mình là điều thường thấy. Kết quả là chỉ có một số ít những đứa trẻ như tôi ở lại, cảm thấy nhục nhã như một đứa trẻ nghiêm túc trước lễ hội trường. Tôi cho rằng một sự thay đổi trong vũ trụ không thể thay đổi hành vi của con người.
Sau khi mang theo một lượng vô lý đồ ăn nóng hổi, tôi lau mồ hôi trên trán và nhìn quanh quảng trường, nơi được bao phủ bởi một tấm thảm vàng khổng lồ nhờ vào bụi cây khô héo. Mọi người xung quanh tôi đều vất vả với những giọt mồ hôi chảy dài trên khuôn mặt hạnh phúc của họ. Công việc khắc nghiệt, nhưng sự cực nhọc vì một lý do thú vị sẽ nhanh chóng bị lãng quên.
Một làn sóng hoài niệm tràn qua tôi. Ở trường đại học, tôi và bạn bè đã nhận công việc bán thời gian để thuê một phòng để chơi các trò chơi TRPG, nhưng số lượng ít ỏi của chúng tôi khiến chúng tôi khó có thể kiếm đủ tiền. Bất chấp điều đó, trò ném xúc xắc trong căn phòng đó thú vị hơn bất kỳ nơi nào khác trên hành tinh. Tôi chắc chắn rằng những khó khăn mà chúng tôi đã vượt qua là lý do khiến tôi dành nhiều thời gian hơn để đọc những cuốn sách quy tắc vô giá của mình hơn bất kỳ cuốn sách giáo khoa đại học nào.
Mặt khác, trong kiếp trước, tôi chưa bao giờ chấp nhận các hệ thống có nhiều viên xúc xắc tung ra khiến tôi không hài lòng trong mắt phe RNG[note51096], nhưng kể từ đó tôi đã chấp nhận vai trò của mình khi chơi những trò chơi như vậy. Tôi rất mong có một cơ hội khác để ngồi vào chiếc bàn đó và tung xúc xắc với bạn bè của mình. Những khoảnh khắc mà tôi tiêu diệt người chơi của mình bằng những pha tung 20 hay boxcar chỉ để bị gọi là một GM thất bại cũng thú vị theo đúng nghĩa của chúng...
Một tiếng reo hò lớn kéo tôi ra khỏi giấc mơ ban ngày. Tôi quay lại và thấy một nhóm trẻ nhỏ—ồ. Xin lỗi. Tôi quay lại thì thấy Margit và gia đình cô ấy đang kéo theo một chiếc xe đẩy khổng lồ chở theo một con lợn rừng to khủng khiếp. Tôi có thể ước tính con thú bị lột da đo được gần hai mét khi họ đẩy nó vào tầm mắt. Tôi nhớ lại rằng Margit đã nói với tôi rằng hãy mong đợi món ăn của gia đình cô ấy, và tôi đoán là thế này.
Làm thế quái nào mà những người thợ săn tí hon đó có thể hạ gục được một con quái vật như vậy? Tôi đã từng nghe nói rằng những con lợn lòi khổng lồ có thể sống sót sau một phát đạn 5,56 mm vào đầu, và tôi không thể tưởng tượng được là họ lại dùng thuốc độc vào thứ mà họ sẽ phục vụ trong một bữa tiệc...
“Này, nghe chưa? Quan tòa đã chuẩn bị một ít pháo hoa cho lễ hội.”
“Thật sao, bây giờ? Tức là ông ấy phải mời một pháp sư. Thật phi thường.”
Khi tôi há hốc mồm vì kích thước của con lợn lòi khiến cô arachne nhỏ trông giống như những đốm sáng đang di chuyển, cuộc trò chuyện của những người giúp đỡ ở bàn bên kia lọt vào tai tôi. Gần đây, kỹ năng Nghe và Phát hiện sự hiện diện của tôi đã trở nên hiệu quả đến mức tôi hơi nhạy cảm quá mức.
Pháo hoa hả? Tôi yêu sự vĩ đại của chúng. Pháo hoa ban đêm thật tuyệt vời, nhưng tôi thích những màn bắn pháo hoa buổi chiều làm cho bầu không khí trở nên sống động hơn bao giờ hết. Hơn nữa, chúng luôn nhắc tôi về ông lão. Tôi nóng lòng chờ đến ngày chiếc nhẫn lủng lẳng trên cổ mình biến thành vật chủ chốt.
Đắm chìm trong không khí lễ hội xung quanh, trái tim tôi bay bổng như bầu trời mùa thu rộng mở ngoài tầm mắt.
-
[Mẹo] Các phước lành thiêng liêng được ban cho trong các lễ hội, đặc biệt khi vị thần được đề cập là người được cử hành. Một số vị thần đi xa đến mức hạ phàm và hòa nhập với các tín đồ của họ thông qua một avatar.
-
Đến giữa trưa, bữa tiệc bắt đầu sôi nổi. Bài diễn văn của quan tòa rất đơn giản, và như mọi năm, nó chỉ kéo dài vài phút. Eckard Thuringia, chủ nhân của Lâu đài Konigstuhl và là quan tòa của bang cùng tên, xuất hiện với tấm giáp che ngực trang nghiêm cùng với một số hiệp sĩ bên cạnh. Ông ta nói vài lời về vụ mùa năm nay, cầu nguyện cho một mùa đông yên bình từ trên lưng ngựa, rồi nhanh chóng rời đi. Tôi cho rằng ông ấy vẫn cần phải quan tâm đến các bang khác dưới sự cai trị của mình.
Bên cạnh đó, bài giảng thay thế cho thánh lễ thông thường của chúng tôi cũng khá ngắn. Điều này là do bản thân lễ hội đã là một hình thức thánh ca và lời cầu nguyện ca ngợi Nữ thần Mùa màng, nên chúng tôi không cần phải thờ phượng dài dòng. Không phải vì vị giám mục của chúng ta khét tiếng là người mê rượu đến nỗi một số người đặt câu hỏi liệu ông có thờ Thần Rượu hay không. Và ông ấy chắc chắn đã không hét lên “Chúng ta sẽ hoàn thành buổi cầu nguyện sau!” bởi vì ông ấy muốn bỏ qua để uống rượu... tôi tin là vậy. Hoặc ít nhất, tôi muốn tin như vậy. Tôi nghĩ rằng ông ấy sẽ không làm điều gì đó như thế... thực tế, chúng ta hãy cứ làm theo vậy. Dù thế nào đi chăng nữa, phần mở đầu ngắn này đã giải thích lý do tại sao các công dân của bang đã hoàn toàn biến mất trong vài giờ đầu tiên trong ngày.
“Mmhee,” Margit cười khúc khích, “cậu uống rượu à?”
“Ừ, ừ.”
Vòng cổ arachne thông thường của tôi cũng không ngoại lệ. Nhìn thấy khuôn mặt trẻ con của cô ấy đỏ bừng khi cô ấy nói lắp bắp là một tội ác hết sức, nhưng lại khá phổ biến ở vùng đất này. Nồi đun sôi và các thiết bị lọc cơ bản làm bằng vải, sỏi và than đã giúp người Rhinian tiếp cận với nước sạch, nhưng những phương tiện đó quá đắt để sử dụng hàng ngày. Hầu hết thời gian, nước uống được khử trùng bằng cồn.
Với khí hậu tương đối ấm áp, miền nam sông Rhine là thủ phủ sản xuất nho của Đế chế. Nó không hoàn toàn ôn hòa như các bang nhỏ hơn dọc theo đại dương phía nam, nhưng nó đủ tốt để những cây nho phát triển và rượu vang chảy khắp vùng. Vào thời điểm này trong năm, bạn có thể ra đường để thấy dòng xe ngựa chở đầy rượu ra khỏi các nhà máy rượu dưới sự ảnh hưởng của Thần rượu.
Hơn nữa, nhà thờ đã mang những thùng rượu ra khỏi hầm rượu của chính mình cho lễ hội. Cảnh tượng này là những gì đã xảy ra khi mọi người để hành động của họ vượt quá suy nghĩ của mình và ực rượu mạnh mà không làm loãng. Tôi không cần kiểm tra cũng biết nguyên nhân gây ra mùi chua phát ra từ những cái cây xung quanh quảng trường thị trấn.
Đây là tình trạng của công việc vào đầu giờ chiều; bang này sẽ ổn cho đám cưới chứ? Chà, đám cưới năm ngoái đã xoay xở được phần nào, nên tôi chắc rằng mọi chuyện sẽ suôn sẻ. Tình huống xấu nhất tuyệt đối là một cặp vợ chồng mới cưới quá háo hức chuyển từ buổi lễ sang tuần trăng mật trước khi lui về an toàn trong ngôi nhà tranh của họ. Đừng hiểu sai ý tôi, đó sẽ là một điều khủng khiếp khi chứng kiến, nhưng với một nửa dân số quá say để nhớ bất cứ điều gì, thiệt hại lâu dài chắc chắn là rất nhỏ.
“Nàyyy, đừng bỏ qua tớớớớ…” Margit nói líu nhíu.
Đã lâu rồi kể từ lần cuối tôi nghe Margit lảm nhảm bằng tiếng thường dân. Tôi nhìn xuống và thấy cô ấy bĩu môi với đôi má phồng lên, vẫn đung đưa ở vị trí yêu thích của cô ấy.
“Tớ đã bảo là không được uống nhiều mà…” tôi nói.
“Tớ chỉ uống có một chút. Chỉ là một chút xíu,” cô nhấn mạnh.
Sự thật mà nói, cô ấy đã không sai. Hai đến ba cốc cũng nằm trong phạm vi ‘một chút’, nhưng thật không may, logic đó không phù hợp với loài nhện. Những gì họ có hơn mensch về khả năng tiêu hóa, họ chắc chắn phải trả giá bằng tửu lượngcủa mình. Tôi không biết cô ấy nghĩ chuyện gì sẽ xảy ra.
“Cậu không muốn nhìn quanh các quầy hàng trên phố sao? Cứ thế này thì không được đâu,” tôi đã cảnh báo.
“Không sao đâuuuu,” Margit kêu rừ rừ. “Cậu sẽ đưa tớ đến đó, phải không Erich?”
Con nhện trông giống như một con mèo con hư hỏng khi nó dụi má hồng hào vào ngực tôi. Tôi đã lo lớp trang điểm màu hồng rực rỡ của cô ấy sẽ làm bẩn áo của tôi, nhưng quần áo của tôi vẫn sạch sẽ như mọi khi... Arachne có thể có được màu đỏ này mà không cần trang điểm sao?
Thật không may, tôi không thể đáp ứng yêu cầu của cô ấy; Tôi phải thay đồ. “Tớ không thể,” tôi giải thích, “Đám cưới của Heinz sắp diễn ra. Tớ phải đi thay quần áo.”
“Đừnggggg!” cô ré lên.
Đừng có mà “Đừngggg!” với tớ. Cậu mười bốn tuổi—còn một mùa hè ngại ngùng để trở thành một người trưởng thành hoàn toàn, cô gái trẻ ạ. Margit trông có vẻ lớn hơn Elisa một chút, nhưng tôi không quên rằng cô ấy hơn tôi hai tuổi. Cho dù cô ấy dễ thương đến mức nào khi cô ấy nổi cơn thịnh nộ, tôi sẽ không... tôi sẽ không để... cô ấy...
“Được rồi!” Tôi nói, “Nào, đã đến lúc buông ra rồi.”
“Erich, đồ xấu xaaaaaa!!!”
Tôi điên cuồng dập tắt ham muốn chơi với Margit bằng một ý chí sắt đá và xốc nách cô ấy để gỡ cô ấy ra khỏi cổ tôi. Khi tôi đặt cô ấy xuống, tôi nhận thấy rằng tôi đã lớn lên rất nhiều đến nỗi cô ấy không còn cao đến eo tôi nữa. Cô ấy ngước nhìn tôi với đôi mắt đầy nước mắt, buộc tội khiến các giác quan của tôi bị bóp méo và khiến tôi cảm thấy như mình đã sai một cách chính đáng, điều này chẳng giúp ích được gì. Tệ hơn nữa, chúng tôi đã ra ngoài nơi công cộng - có những người đàn ông trát vữa khắp quảng trường, và một số trong số họ là bạn chơi cũ của chúng tôi.
“Thôi nào, Erich! Đừng có hèn nhát thế!”
“Ừ, đưa cô ấy đi dạo đi anh bạn!”
“Ước gì tôi là cậu, đồ tôn vinh sức sống chết tiệt!”
Những kẻ say rượu là những kẻ thích ngồi lê đôi mách, và tôi biết quá rõ rằng những lời lẽ nhẹ nhàng sẽ không lọt qua được cái đầu dày của họ. Tôi hét lên, “Biến đi, đồ chết tiệt! Tôi đánh bay mớ cồn đó khỏi người mấy ông đấy!”
Mặc dù giơ nắm đấm về phía họ, tất cả những gì tôi nhận được đáp lại là một tiếng huýt sáo khô khan. Nhân tiện, ‘đi dạo’ trong bối cảnh này có nghĩa là tìm kiếm một tán lá hẻo lánh để biến mất vào đó; Cá nhân tôi đã chứng kiến một số cặp đôi làm như vậy rồi.
Mặt khác, ‘đồ tôn vinh sức sống’ là một cách vòng vo để gọi tôi là lolicon. Một vị thánh cổ đại nào đó đã khét tiếng thiên vị một số á nhân và ác quỷ, những người tốt nhất là ‘trẻ trung’ theo tiêu chuẩn mensch. Khi bị chỉ trích vì hành vi trụy lạc của mình, anh ta đã tuyên bố rằng anh ta chỉ đơn thuần yêu sức sống mãnh liệt của họ bằng một trái tim trong sáng và ngây thơ. Câu chuyện đã trở thành một ám chỉ lịch sử tồn tại cho đến ngày nay.
Hửm? Bạn muốn biết chuyện gì đã xảy ra với anh chàng này á? Anh ta cũng đã theo đuổi những á nhân vị thành niên, nên anh ta đã bị tất cả các bên liên quan đánh đập tơi tả và bị nhà thờ trục xuất. Các nhà chức trách tôn giáo của đất nước này chẳng là gì nếu không nhiệt tình, vì họ sẵn sàng sa thải một thành viên của một trong những gia đình hoàng gia.
Tôi đã phớt lờ sự thật rằng người bạn thơ ấu của tôi đã cố gắng bắt đầu một cuộc tấn công xã hội nhằm vào tôi chỉ bằng cách khóc và rời khỏi hiện trường để tránh bị gắn cờ một cách vô cớ với bất kỳ đặc tính hoặc danh hiệu không mong muốn nào. Tôi không muốn phải ghi lại một thành viên mới trong gia đình vào tờ mục của mình ở tuổi này (mặc dù tôi cho rằng về mặt kỹ thuật thì tôi đã trưởng thành được nửa đường). Tuy nhiên... tôi không thể phủ nhận rằng tôi không hoàn toàn phản đối ý tưởng này sau tất cả thời gian tôi đã ở bên Margit.
“Này, Erich, nhóc đến muộn.”
Tôi trở về nhà và thấy anh cả của tôi đã chỉnh tề trong phòng khách. Chiếc áo chẽn màu trắng không thực sự phù hợp với khuôn mặt góc cạnh giống như cha chúng tôi, nhưng hôm nay anh đã vuốt một chút gel lên mái tóc màu hạt dẻ của mình, giúp anh trông tròn trịa hơn. Sẽ mất cả một đoạn đường dài để nói rằng anh ấy trông giống một quý tộc, trái lại với khuôn mặt rám nắng và đôi bàn tay chai sạn, nhưng đây là dáng vẻ hào hiệp của con trai cả của gia đình chúng tôi. “Thế nào? Trông có đẹp không?”
“Vâng, trông rất đẹp, Heinz.”
“Vậy à?” anh nói, ngượng ngùng xoa mũi. Anh ấy trông giống như cậu bé mà tôi đã trao thanh kiếm gỗ; đồng thời, nhìn thấy sự trưởng thành của anh ấy khiến tôi tràn ngập niềm tự hào mà tôi hiếm khi cảm thấy trong cuộc đời gần năm mươi năm của mình.
Tôi thích thú hồi tưởng lại những ngày chúng tôi săn lùng những đồng tiền tiên khó nắm bắt với vũ khí tự chế trong tay, và thời gian tôi ngồi trong lớp học ngôn ngữ của anh ấy để sửa giọng nói nữ tính của mình. Tôi muốn xóa ký ức thứ hai khỏi tâm trí của tất cả những người có liên quan, bao gồm cả bản thân tôi, nhưng chịu.
Dù thế nào đi chăng nữa, thật đáng chú ý là anh ấy đã trưởng thành biết bao nhiêu từ một đứa trẻ đang sụt sịt bắt chước những anh hùng phiêu lưu trong các câu chuyện cổ tích. Anh ấy đã tập trung vào toán học đã ám ảnh anh ấy trong nhiều năm, và anh ấy có thể nói chuyện bằng ngôn ngữ nguy nga mà chỉ thỉnh thoảng bị nói lắp. Tương lai của gia đình chúng tôi đã an toàn trong tay anh ấy.
Anh trai tôi và tôi nói đi nói lại một lúc với những lời chúc mừng và những đứa trẻ trong tương lai. Tôi thay bộ quần áo lễ phục của riêng mình (một bộ quần áo cũ sờn rõ ràng đã qua tay các anh tôi) khi tôi nhận thấy không thấy hai người anh giữa của mình đâu cả.
“À, họ về nhà say xỉn... Anh nghĩ ông già của chúng ta đã đưa họ ra giếng. Chúng ta không muốn Elisa nhìn thấy họ như vậy nên đã đưa em ấy đến nhà Mina để mặc diện đồ.”
Cặp song sinh đầu đất đó... Họ không chỉ bỏ bê công việc mà còn uống rượu dưới gầm bàn. Tôi có thể tưởng tượng cha tôi đang sôi sục trong cơn thịnh nộ khi ông bơm (bằng một cái tay quay mà tôi đã bị sốc khi nhìn thấy, giống như tờ giấy) nước lạnh như băng một cách mỉa mai từ giếng và bắn tung tóe hai đứa con trai ngốc nghếch của ông một cách hào phóng.
Khi mùa màng kết thúc và mùa thu nhường chỗ cho mùa đông, tôi cầu nguyện rằng hai kẻ ngốc có thể tránh bị cảm lạnh, nhưng một cặp hắt hơi lớn vang lên ở sân sau đã dập tắt hy vọng của tôi ngay lập tức.
-
[Mẹo] Rượu được sử dụng trên khắp Đế chế như một phương tiện để khử trùng nước uống. Tuy nhiên, thông thường các chủng tộc có thể sống bằng nước bị ô nhiễm sẽ ít chịu uống.
-
Đám cưới không phải là một buổi lễ hoành tráng mà là một bữa tiệc vui vẻ. Đám cưới của đám thường dân ở bang của chúng tôi đã hoàn toàn bị loại bỏ khỏi khái niệm sang trọng, thay vào đó họ chọn một buổi dạ tiệc ồn ào. Trên thực tế, theo truyền thống, đám đông say xỉn sẽ hò hét và la ó cặp đôi mới cưới chỉ để chú rể đáp trả bằng một lời nhận xét thô tục, khiến cô dâu, một trong những người thân của họ hoặc giám mục phải đánh vào đầu anh ta khi anh ta đi ngang qua.
Đó là một quá trình đơn giản khi cặp đôi bước xuống lối đi rải đầy những cánh hoa và những lời lăng mạ thô tục để nhận được sự ban phước của giám mục và kết ước. Sau đó, nó biến thành bữa tiệc thông thường. Rượu và hỗn loạn là những người bạn đồng hành lâu đời trong đám cưới, và thế giới này phù hợp với khuôn mẫu. Tất cả mọi người từ chú rể đến cô dâu chắc chắn sẽ nhảy múa, ca hát và uống hết mình.
Các bài hát thay đổi nhanh chóng, với các điệu nhảy và các đối tác theo sau. Bất cứ ai mệt mỏi với sự hỗn loạn có thể cắn một miếng để ăn hoặc làm dịu cơn khát của họ bằng rượu. Vào lúc hoàng hôn, các cặp vợ chồng mới cưới được nâng lên và diễu hành quanh thị trấn, cuối cùng bị ném vào phòng ngủ của họ kèm theo một bản giao hưởng ồn ào.
Sau khi gây ra phần hỗn loạn công bằng của họ, đám đông tiếp tục nhường chỗ cho các cặp đôi bằng cách rời đi tới bữa tiệc thứ hai (hoặc thứ ba, nếu chúng ta tính cả ngày uống rượu trước toàn bộ quá trình). Nó ồn ào và thậm chí có thể là man rợ, nhưng tôi nghĩ điều này thú vị hơn nhiều so với những bài phát biểu kỳ lạ và những mánh khóe trong phòng khách mà tôi đã thấy trong quá khứ. Tất nhiên, tôi không thể phủ nhận rằng quan điểm của tôi với tư cách là một thanh niên ba mươi tuổi độc thân có thể đã bị sai lệch do những món quà cưới chỉ trao tay nhau theo một hướng.
Bất kể thế nào, buổi lễ là tuyệt vời. Heinz trông đắc thắng khi dắt tay cô dâu của mình. Anh ấy và cô Mina mong manh đã tạo nên một cặp đôi tội phạm như Margit và tôi theo một cách hoàn toàn khác—liếc nhanh cặp đôi khiến những từ ‘bắt cóc’ và ‘tống tiền’ hiện lên trong tâm trí—nhưng khuôn mặt của cô dâu mới nhuộm một màu đỏ hồng hạnh phúc thì khác hẳn. Các yếu tố thực tế như quan hệ gia đình và tài chính đóng một vai trò quan trọng trong hôn nhân, nhưng điều đó không có nghĩa là những người liên quan không hạnh phúc.
“Anh trai,” Elisa nói, kéo áo tôi.
“Hửm?”
Tôi đang nhàn nhã ngồi ở góc quảng trường với em gái trong lòng. Cả gia đình chúng tôi đã lo lắng rằng em ấy sẽ suy sụp nếu bị cuốn vào điệu nhảy, nên tôi đã được giao nhiệm vụ bảo vệ.
“Anh trai không nhảy sao?”
“Anh không thích khiêu vũ,” tôi trả lời. Điều đó chỉ đúng một nửa. Tôi đã tự tin rằng trình độ kiếm thuật của mình sẽ chuyển thành các bước của điệu nhảy hay điệu valse, nhưng… đơn giản là tôi không có ai để khiêu vũ cùng. Margit vẫn ổn cho đến giữa đám cưới, rồi cô ấy nốc cạn một thùng rượu mật ong đầy (đồng cỏ chưng cất với các loại thảo mộc đủ mạnh để say mensch, không hơn không kém), khiến tôi không có đối tác.
Tất nhiên, tôi có thể đã đi theo bước chân của Michael và Hans, những người đã sử dụng sức mạnh nhờ những cái hắt hơi mới phát hiện của họ để khiêu vũ với bất kỳ thiếu nữ nào đi ngang qua họ. Tuy nhiên, những cô gái ở độ tuổi của tôi đã bắt đầu tránh khiêu vũ với tôi. Tôi chắc chắn rằng một cô arachne nhỏ nào đó sắp trở thành bạn thân với một cái xô rỗng là nguyên nhân gây ra điều đó. Tôi không biết cô ấy lo lắng điều gì, vì tôi là con trai thứ tư, ít có cơ hội được người theo đuổi.
“Nhưng anh đã khiêu vũ với Elisa,” em gái tôi chỉ ra.
“Đó là bởi vì em đặc biệt,” tôi nói với em ấy. Buổi khiêu vũ duy nhất trong ngày của tôi là với Elisa ở vùng ngoại ô của khu vực. Tôi nói ‘khiêu vũ’, nhưng tôi đã bế em gái mình lên và từ từ xoay em ấy một vòng vì em ấy muốn tham gia lễ hội. Tôi đã không để em ấy đi một bước cho riêng mình, nhưng em ấy có vẻ đủ hạnh phúc, nên tôi nghĩ rằng nó ổn.
“Đặc biệt!” Elisa cười tự mãn và dựa lưng vào tôi trong khi vỗ đôi chân nhỏ xíu của mình. Rất dễ thương.
Nhưng với vai trò là một đứa em gái thực sự, bằng xương bằng thịt... thì có lẽ vài năm nữa em ấy sẽ nói những câu như ‘Ôi trời, anh trai tôi thật phiền phức’. Bây giờ nghĩ tới gần như khiến tôi rơi nước mắt. Nếu điều đó thực sự xảy ra, tôi có thể thấy mình sẽ hét lên không chút do dự, vì chỉ tưởng tượng thôi cũng đủ khiến lồng ngực tôi thắt lại.
“Ồ, biết rồi. Elisa, em có muốn đi xem các quầy hàng không?”
“Quầy hàng?” cô lặp lại.
“Ừ. Có thức ăn hiếm và nhà thơ ở đó!”
Tôi xua đi những suy nghĩ chán nản bằng một gợi ý đơn giản. Với việc Elisa thường xuyên bị mắc kẹt trong nhà, em ấy đã thèm khát các cửa hàng vì sự tò mò của mình, và ý tưởng nhìn vào các quầy hàng trên đường phố đã khiến em ấy say mê. Em ấy trả lời với một sự nhiệt tình “Muốn!”
Cha chúng tôi đã cho tôi một số tiền lẻ để tiêu trong lễ hội, nên tôi chắc chắn rằng tôi có thể mua một hoặc hai thứ cho em ấy. Thật khó để nói liệu bây giờ có còn kẹo đá hay không khi chúng tôi đã hoàn thành vụ thu hoạch xem xét mức độ phổ biến của nó, nhưng có lẽ nếu tôi có thể tìm thấy một số, xếp hạng của tôi với tư cách là một người anh sẽ được cải thiện. Với đứa em gái háo hức trong vòng tay, tôi bắt đầu đi đến dãy quầy hàng dài trên phố.
-
[Mẹo] Thần Rượu, người chủ trì lễ hội và niềm vui, có lượng người theo dõi sánh ngang với Nữ thần Mùa màng. Ngài ấy nói, “Cơn đau do say rượu chỉ là một phần sức hấp dẫn của rượu,” và không có phép màu nào có thể chữa khỏi chứng say rượu. Trong mắt Ngài, để trở thành một người yêu rượu đích thực, người ta phải yêu tất cả tác dụng của nó.
-
Tại sao các lễ hội vui hơn khi còn nhỏ so với khi trưởng thành? Một tờ 10.000 yên là đủ để mua bất cứ thứ gì—thậm chí là trúng xổ số mà trẻ em chỉ có thể mơ ước. Chưa hết, những ngày tôi ra khỏi nhà, tay ôm chặt những đồng xu vài trăm yên luôn là thứ khiến tim tôi loạn nhịp.
Tôi tận hưởng cảm giác hoài niệm khi nhìn qua nhiều quầy hàng trên phố đã mở cửa hàng. Tất cả đều được điều hành bởi những thương nhân lang thang, những người đã xây dựng nguồn hàng của họ ở nước ngoài. Đôi khi, họ dừng lại ở những thị trấn như của chúng tôi để bán hàng hóa của họ.
“Chúng tôi có những con dao obsidian được sản xuất ở phía bắc! Chúng rất tuyệt để hái thảo mộc!”
“Này, này! Một số đồ sơn mài mà tôi nhặt được trên một tuyến đường phía đông thì sao? Không có gì quanh đây tỏa sáng như nó! Mua cả set làm quà! Thấy sao? Nó rất hợp với bầu trời xanh hôm nay!”
“Trời ạ! Các loại thảo mộc từ bán đảo phía tây! Vết bầm tím, vết trầy xước, vết cắt, nó sẽ chữa lành tất cả!”
Những người buôn bán ngồi trên thảm trải sàn hoặc thò đầu ra khỏi những toa xe đặc biệt mở ra một bên khi họ kêu gọi dòng người đang chậm bước. Lối đi mua sắm này đã nhộn nhịp với hoạt động sớm hơn trong ngày; với những người dân địa phương hoặc quá say để đứng hoặc bận nhảy múa, công việc kinh doanh luôn chậm lại sau đám cưới, nhưng một số người mua sắm ở đây và đó thích duyệt qua khi rảnh rỗi hoặc muốn thử vận may với những gì còn lại trong kho.
Không thiếu thứ lọt vào mắt xanh của tôi, nhưng hôm nay tôi đã làm theo mệnh lệnh của cô công chúa nhỏ của gia đình chúng tôi. Tôi thậm chí không cần hỏi em ấy muốn đi đâu. Ánh mắt lấp lánh của em ấy rõ ràng đang tập trung vào một điểm: một giá đựng đồ trang sức dành cho các bà nội trợ. Vị chủ sở hữu rõ ràng là giàu có ngồi trên một chiếc ghế xếp, bên cạnh là một vệ sĩ orge khổng lồ. Sự nhiệt tình bán hàng của ông rõ ràng đã giảm sút khi ông nhàn nhã nhìn đám đông khách hàng tiềm năng thưa thớt đi ngang qua.
“Anh ơi! Đẹp! Đẹp!!!” Elisa kêu lên.
“Ừ, chúng chắc chắn là đẹp,” tôi đồng tình.
Em gái tôi chập chững bước tới với đôi mắt đầy sao, nhưng người bán hàng không buồn đuổi em đi. Một đứa trẻ không có khả năng chi trả sẽ chẳng là gì ngoài phiền toái nếu chúng tôi đến vào giờ cao điểm, nhưng giờ việc kinh doanh đang ế ẩm, người thợ kim hoàn đã gọi em ấy đến với một giọng nhẹ nhàng.
“Em có đôi mắt tinh tường đấy, cô bé! Đây là một viên ngọc trai được khai quật bởi những nàng tiên cá sống trong màu xanh thẳm của vùng biển nội địa phía nam. Nhìn nó tròn trịa và không tì vết làm sao! Và đây là nó chưa được đánh bóng—nó trồi lên khỏi mặt nước trông y hệt như thế này.”
Chắc người đàn ông vạm vỡ trong bộ quần áo sang trọng này là người thích trẻ em, tôi trầm ngâm. Rốt cuộc, ông cẩn thận khoe vẻ đẹp của viên ngọc trai vô giá của mình với Elisa như thể em là một khách hàng tiềm năng hợp pháp. Cái này giá bao nhiêu? ...Urp, ba drachma?
Hệ thống số của Đế chế là cơ số mười, và tiền tệ của nó phản ánh điều đó. Một drachma vàng trị giá một trăm libra; một libra bạc trị giá một trăm assari đồng. Đó là một hệ thống đơn giản, quen thuộc.
Một nông dân độc lập trung bình dự kiến kiếm được năm đồng drachma trong một năm. Từ đó, một đồng drachma được coi là thuế lỏng và phải mất khoảng năm mươi libra để mua nguyên liệu cần thiết để trả thuế sản phẩm không thể trồng được, chẳng hạn như lụa. Chi phí sinh hoạt và nông nghiệp tổng cộng vào khoảng hai drachma, do đó thu nhập khả dụng cuối cùng trong một năm tính ra là một drachma và năm mươi libra. Tỷ lệ giữa những gì chính phủ đã lấy đi và những gì chúng tôi còn lại là khoảng 4/6, điều này khiến bang của chúng tôi có phần khoan dung hơn.
Thêm công việc phụ của tôi và những cánh đồng phụ của chúng tôi vào hỗn hợp, gia đình chúng tôi có thể tích trữ ba đồng drachma trong bất kỳ năm nào — tức là chúng tôi cần phải dùng tất cả số tiền dành dụm của mình để mua viên ngọc trai duy nhất này.
“W-Wow, thật là một viên ngọc tuyệt đẹp,” tôi lắp bắp, theo phản xạ căng thẳng hơn. Chợ làng này không phải là nơi dành cho loại kho báu này, ông già!
“Ôi, ôi,” người đàn ông chào đón. “Quý ông trẻ tuổi có cùng sở thích về cái đẹp với cô gái nhỏ, có vẻ như vậy. Thật vậy, đây là phần thưởng mà chúng tôi dự trữ tại cửa hàng chính của chúng tôi ở kinh đô. Tôi mang nó theo phòng trường hợp ai đó muốn mua nó, nhưng đây thường là thứ được xâu chuỗi lại với nhau để tô điểm cho vòng cổ của những phụ nữ quý tộc.”
Người chủ cửa hàng vuốt bộ râu khá lớn của mình và cười niềm nở. Đánh giá từ chiếc nhẫn có chữ ký trên ngón tay của ông ấy, có lẽ ông ấy đang phụ trách kho hàng hóa cho một công ty ở thủ đô... điều này khiến ông ấy trở thành một người có tiếng. Tôi biết ông có nhiều thời gian, nhưng làm ơn đừng mở cửa hàng ở nông thôn. Đây là xấu cho trái tim của tôi.
“Ha ha ha,” tôi cười ngượng nghịu, “Hiểu rồi. Không có gì ngạc nhiên khi nó rất xuất sắc. Bọn tôi sẽ không bao giờ có thể mua một cái gì đó như thế này.”
“Không, xem nào, có một truyền thống giữa những người đánh cá là mua từng viên ngọc trai để tạo thành một chiếc vòng cổ từ chúng khi kết hôn. Tôi nghe nói rằng nó cũng đang được chú ý trong các mensch! Như thế nào về nó? Tại sao không thảo luận điều này với mẹ của mình và mua một cái cho em gái đáng yêu ở đây?”
Ông đang nói về loại mensch nào đấy? Tiểu tư sản nông dân? Nhà tư bản giàu có? Hả? Nói đi, tôi thách đó. Viên ngọc trai đó có thể mua áo giáp của tôi và thêm vài thứ.
“À, thì…” Tôi nở một nụ cười lịch sự nhất và nói, “Anh cả vừa kết hôn cách đây không lâu. Thật không may, một kho báu lộng lẫy như thế này lại nằm ngoài khả năng chi trả của gia đình chúng tôi.”
“Ồ?” người đàn ông mở to mắt nói. “Cậu không phải là con trai cả?”
“Không hề, thưa ông. Tôi là con thứ tư.”
“Thật sao?! Khả năng nói giọng nguy nga của cậu hoàn hảo đến mức ngay cả tôi cũng muốn học hỏi từ cậu.”
Ah, ra vậy. Ông ấy nghĩ tôi là người thừa kế dựa trên cách nói của tôi. Đợi đã, không! Có vẻ như ông ấy nghĩ gia đình chúng tôi đủ giàu để cho bốn cậu con trai đi học. Tôi sẽ làm gì nếu ông ấy thực sự bắt đầu tìm kiếm cha mẹ tôi...?
“Chà, à thì, tôi không có tư cách để khoe khoang—tôi chỉ đơn giản là đã thu thập những gì có thể từ cha mình và một số người bạn đã từng đi học. Tất nhiên, tôi rất muốn mua cái này cho em gái mình, nhưng giá hơi cao đối với chúng tôi, do đó xin ph—”
“Này nhóc. Thấy cái đó thế nào?”
Trong lúc cố gắng tìm đường thoát ra, tôi nghe thấy một giọng nói gọi tôi từ trên trời. Tôi nhìn lên và thấy những chiếc răng nanh sắc nhọn của một con ogre đang lù lù trước mặt tôi. Cô ấy cao ít nhất ba mét. Tôi nghe nói rằng da của họ có màu xanh vì nó chứa một loại kim loại cứng nào đó, nhưng nó vẫn mềm dẻo và đàn hồi đủ để một thanh kiếm bình thường bị bật ra khi chém vào. Những cơ bắp khổng lồ của cô ấy nhô ra như những tấm áo giáp, với mỗi chi đều trang nghiêm như một cây cột bằng đá cẩm thạch.
“Phần thưởng là năm đồng drachma,” cô nói, chỉ tay về phía cửa hàng bán kiếm. Tôi dõi mắt theo bộ móng sắc như dao cạo (có thể dễ dàng xé thịt người) của cô ấy để thấy quầy bán kiếm đang quảng cáo một lời thách đấu. Được viết nguệch ngoạc bằng một bàn tay có dòng chữ như thể nó được viết bởi một con chuột, tấm biển tuyên bố rằng nếu bất kỳ ai có thể tách chiếc mũ giáp quý giá của chủ sở hữu chỉ bằng một cú vung kiếm, ông ta sẽ trả năm đồng tiền vàng. Lệ phí cho một lần thử là năm mươi assari.
Bên cạnh tờ quảng cáo nguệch ngoạc, người bán kiếm đang phì phèo tẩu thuốc giữa những tiếng gọi đám đông hoàn toàn không mấy hứng thú. Tôi đoán từ hình dạng khuôn mặt và cơ thể nhỏ bé nhăn nheo của ông ta rằng ông ta là một stuart - một người tộc chuột.
Những loại thử thách này là một hình ảnh phổ biến tại các lễ hội. Chúng giống như quầy bắn nút chai ở Nhật Bản, nơi những giải thưởng lớn nhất được trao từ phía sau, hoặc những cuộc xổ số không bao giờ có con số chiến thắng một cách đáng ngờ. Đó là một cái bẫy được thiết kế để thu hút và bòn rút tiền thừa của những bậc cha mẹ đã nhượng bộ con cái của họ hoặc những kẻ ngốc bị người tình của họ kích động.
“Này, Lauren…” người bán hàng đầu tiên nói.
Vệ sĩ orge phớt lờ lời trách móc của người thợ kim hoàn. Với một nụ cười oai nghiêm đủ để khiến lũ trẻ phải khóc, cô ấy đặt tay lên vai tôi. Tôi rất vui vì Elisa đang bận ngắm viên ngọc trai.
“Cậu ấy được tạo ra để làm việc đó,” Lauren nhấn mạnh. Sau đó, cô ấy quay sang tôi và nói, “Con chuột đó đã tích trữ những đồng tiền lẻ được một lúc rồi. Cậu không nghĩ nó sẽ vui sao?”
Hừm. Chiếc mũ giáp có vẻ giống như thép tiêu chuẩn, nhưng có lẽ ông ta sẽ bắt tôi sử dụng một thanh kiếm tồi tàn mà ông ta đã xếp bên cạnh nó. Cha tôi đã cho tôi chính xác năm mươi assari: tôi có thể mua hai hoặc ba món nhỏ hoặc chia sẻ một bữa tiệc thịnh soạn với em gái mình, nhưng... “Có vẻ thú vị nhỉ.”
“Gì?!” người thợ kim hoàn kêu lên.
Thể hiện tất cả là một phần của việc đóng vai anh trai. Tôi rút tiền lẻ trong túi ra và lật vài lần khi bước tới quầy hàng.
“Này, huyền thoại tương lai!” người đàn ông chào đón với một nụ cười. “Ở đây để thử sao?”
“Vâng thưa ngài. Năm mươi assari, đúng không?”
Mặc dù khuôn mặt của ông ta khá thân thiện, nhưng một chút mờ ám hiện rõ khi tôi thả những đồng xu vào lòng bàn tay mở của ông ta. Nhưng khi nhìn qua những đồng xu lớn trong tay, vẻ mặt ông ta cau lại.
“Hmm, quarters của Beyton hả? Hai trong số này thường chỉ có giá 45 assari với chất lượng quá kém…”
Quarters là những miếng đồng lớn có giá trị tương đương với 25 đồng tiêu chuẩn, nhưng nếu không có tiêu chuẩn hóa hoàn toàn, tiền có thể thay đổi giá trị tùy thuộc vào chất lượng đúc của nó. Trường hợp cực đoan nhất là của Scratch của Jose —đồng xu được đúc để chào mừng sự lên ngôi hoặc trị vì của Jose Đệ nhất, Hoàng đế keo kiệt, chỉ có giá bằng 2/3 giá trị giả định của chúng, ngay cả đối với những miếng vàng tốt nhất. Điều này dẫn đến một số tình huống đáng ghét như thế này.
“Chà, cậu là một đứa trẻ, nên ta sẽ xí xoá. Chúng ta sẽ đánh phấn nó theo cảm giác lễ hội trong không khí.”
“Cảm ơn,” tôi nói, nuốt lại một lời nhận xét đầy ác ý.
Nói một cách thẳng thắn, những lưỡi kiếm mà tôi có thể chọn đều được làm bằng thép rẻ tiền. Mặt khác, nhờ vào kỹ năng Aesthetic Taste(Thị hiếu thẩm mỹ) mà tôi đã học được từ mục Tính xã hội để chuẩn bị cho các cuộc gặp gỡ xã hội trong tương lai, tôi có thể biết chiếc mũ có một lớp mỏng mystarille mặc dù thân bằng thép trơn của nó.
Mystarille là một kim loại đặc biệt thường xuất hiện trong truyện cổ tích của các nhà thơ lang thang. Nó trông giống như bạc với một chút màu xanh lam phát sáng mờ trong bóng tối và thường được sử dụng làm lớp phủ hoàn thiện trên các kim loại khác. Tuy nhiên, tài sản ấn tượng nhất của nó là khả năng làm chệch hướng các đòn vật lý. Tức là việc biến mystarille thành một hình dạng có thể sử dụng được cần phải có phép thuật chuyên dụng hoặc các công cụ cùng loại. Sống đúng với danh tiếng huyền thoại của mình, nó được đưa vào trang sức của hoàng gia như một biểu tượng của lòng dũng cảm bất khuất.
Chiếc mũ giáp này có một số điểm nhỏ, nhưng việc lớp kim loại bên dưới không bị hư hại gì có thể là căn nguyên khiến người bán hàng tự tin. Với bao nhiêu vết nứt và vết lõm mà nó có, tôi chỉ có thể tự hỏi ông ta đã điều hành kế hoạch này bao nhiêu năm rồi. Tôi chắc chắn rằng những đồng xu chất đống sẽ trở thành kho báu.
Tuy nhiên, nhiệm vụ không phải là vô vọng. Tôi có thể thấy lớp phủ bên ngoài sơ sài, và phần trang trí bị hỏng của chiếc mũ cho thấy sự cũ kỹ của nó. Nếu toàn bộ thứ này được rèn bằng mystarille, tôi đã có thể bỏ cuộc, nhưng người thợ rèn địa phương đã nói với tôi rằng một lớp mỏng của thứ này chỉ bền chứ không phải không thể phá hủy được.
Nếu tôi có cơ hội, thì nhiệm vụ của tôi với tư cách là một munchkin là kiểm tra xem ai sẽ thắng. Hãy thử nào. Tôi vòng tay quanh thanh kiếm vứt đi và nhấc nó lên cao sau khi xác nhận tay cầm của mình. Đây là cách tốt nhất để sử dụng tất cả sức mạnh của tôi chống lại một mục tiêu bất động.
“Tiến lên anh trai!!!”
Tại một thời điểm nào đó, sự chú ý của Elisa đã được giải phóng khỏi viên ngọc mê hoặc và quay trở lại với tôi. Vẫn an toàn bên cạnh người thợ kim hoàn, tiếng cổ vũ của em ấy vang đến tai tôi khi tôi chuẩn bị vung kiếm. Cảm ơn, Elisa. Sự cổ vũ của em đáng giá gấp bội!
“Hây!” Lưỡi dao huýt sáo đi kèm với tiếng kêu ngắn ngủi của tôi dừng lại cách... mặt đất trong gang tấc.
“Đợi đã, cái—hả?!”
Chiếc mũ và cái bệ mà nó đặt trên đã bị tách làm đôi.
“Tráng lệ!”
“Tuyệt!” Tôi kêu lên. Lời nhận xét khen ngợi kia có lẽ đến từ cô orge đã đưa tôi đến chỗ này. Người bán kiếm vẫn ngồi trên ghế, há hốc miệng nhìn từ tôi đến chiếc mũ bảo hiểm rồi lại há hốc mồm.
Khéo léo của tôi đã đạt đến đỉnh VIII: Lý tưởng vào ngày sinh nhật của tôi, và Kiếm thuật Hỗn hợp và Nghệ thuật mê hoặc của tôi ở mức VI: Chuyên gia. Với một kỹ năng kiếm thuật cấp cao có tên là Insight(Sáng suốt) và Thị hiếu thẩm mỹ đã nói ở trên, việc tìm ra các điểm yếu của cấu trúc thật dễ dàng — và việc tách kim loại đã diễn ra theo sau đó.
Sáng suốt là một kỹ năng mang lại cho tôi một dạng trực giác trực quan. Theo lời dạy của Musashi Miyamoto, bí kỹ cho phép tôi quan sát đối thủ của mình mà không cần tập trung, cho tôi khả năng tránh một lưỡi kiếm mà không cần nhìn thẳng vào nó. Hơn nữa, tầm nhìn nhạy bén của tôi đã khiến những sơ hở trong hàng phòng ngự của đối thủ trở nên rõ ràng hơn. Về bản chất, đó là một khả năng khủng khiếp giúp tăng thêm điểm thưởng cho việc tấn công, né tránh và phản đòn—cả về độ chính xác và sát thương. Ba tháng kinh nghiệm mà tôi đã bỏ ra để có được nó không phải là vô ích.
...À thì, điểm thưởng né tránh của nó sẽ hữu ích ngay cả khi tôi từ bỏ lối dùng kiếm, nên nó là một giao dịch an toàn. Nó sẽ không bao giờ bám bụi—không bao giờ.
Nhưng dù sao đi nữa... chiếc mũ mà tôi đã cắt hẳn bị tất cả các loại chiến binh và kẻ mạnh đập phá trong nhiều năm. Mặc dù mặt trên không có bất kỳ vết lõm đáng chú ý nào, nhưng có một số chỗ đã bị đập phẳng. Tôi cho rằng một lớp mystarille mỏng không đủ để làm giảm hoàn toàn tác động từ tất cả sự lạm dụng của nó.
Độ dày của lớp mạ rất quan trọng, nhưng hình dạng của mũ cũng là một phần quan trọng trong cấu trúc phòng thủ của nó. Độ cong của áo giáp chuyển hướng các lưỡi kiếm không đâm sâu vào cơ thể, đó là toàn bộ lý do khiến kiếm thuật phương Tây trên Trái đất bao gồm nghệ thuật đánh chết ai đó bằng chuôi kiếm của bạn.
Một miếng kim loại phẳng nhỏ là tất cả những gì tôi cần. Thanh kiếm tôi sử dụng hơi cùn, nhưng phần còn lại là vấn đề kỹ thuật. Có lẽ do lịch sử ngược đãi lâu dài của nó, chiếc mũ được tách ra gọn gàng hơn nhiều so với tôi mong đợi. Sir Lambert đã dự đoán rằng tôi có thể cắt thép nếu gặp hoàn cảnh thích hợp, và tôi rất vui khi thấy những kỹ năng đã nhận được sự chấp thuận của ông ấy không bị hoen gỉ trong mùa thu hoạch bận rộn.
Điều đáng nói duy nhất là tôi đã làm hỏng thanh kiếm. Tôi giơ thẳng nó lên, nhưng chỉ cần nhìn sơ qua cũng có thể biết lưỡi kiếm đã bị cong vênh hoàn toàn. Cho dù tư thế của tôi hoàn hảo đến đâu, một vũ khí kém hơn đơn giản là không thể sử dụng cho mục đích này.
“Giờ thì,” tôi nói, “tôi muốn lấy năm đồng drachma của mình.”
Tôi đưa tay về phía stuart có khuôn mặt trống rỗng. Ông ta trông như thể muốn phản đối, nhưng với ogre đáng sợ đang vui vẻ vỗ tay phía sau tôi và những thương gia lân cận cũng tham gia, ông ta quyết định ngậm miệng lại. Người thợ kim hoàn cao hơn người bán kiếm ít nhất vài thế giới về địa vị xã hội, và sự hiện diện của người thợ kim hoàn trong đám đông đang vỗ tay khiến anh chàng chuột hèn nhát không còn chỗ để phản đối.
Người buôn kiếm có thể đã nhận ra rằng việc hủy hoại danh tiếng của mình bằng sự miễn cưỡng rõ ràng còn tệ hơn là trả tiền. Thực ra, tôi đã không sử dụng phép thuật hay phép màu nào, và chỉ cắt chiếc mũ sắt bằng kỹ năng của mình. Cách mà tôi đã giành chiến thắng đơn giản là quá áp đảo để tìm ra bất kỳ lỗi hợp lý nào.
“W-Wow, cậu lợi hại thật đó, n-nhóc... Đây... Tiền thưởng... Cầm lấy đi.”
Lựa chọn từ ngữ khiến ông nghe có vẻ hào hùng, nhưng ông không lừa được ai bằng giọng nói và bàn tay run rẩy đó đâu. Tuy nhiên, tôi đoán tiền là... tiền?
“Hửm? Chuyện gì vậy? Cậu không vui sao?” Cô orge hỏi, nhìn chằm chằm vào cái nhíu mày của tôi khi vàng lấp lánh lờ mờ trong tay tôi. Tôi tự hỏi loại kỹ năng khó tin nào mà người chiến binh mặc áo giáp đầy đủ này có thể lẻn ra phía sau tôi mà không gây ra tiếng động. Sau khi nhìn thấy kim loại trong tay tôi, cô ấy quay sang lườm người thương nhân và nhổ nước bọt, “...Hãy giải thích đi, đồ cặn bã.”
“Nhìn vào tấm bảng đi!” con chuột rít lên. “Tôi không làm gì sai cả!”
Gói lấp lánh trong tay tôi là những đồng tiền vàng được đúc để kỷ niệm năm thứ năm Jose Đệ nhất nắm quyền. Khuôn mặt nghiêm ngặt in trên vàng là biểu hiện của sự ô uế nhất từ Scratch của Jose.
Ánh sáng lung linh nhỏ đáng buồn của năm đồng xu này bị cản trở bởi những dấu vân tay bẩn vương vãi trên bề mặt của chúng—chắc chắn là bằng chứng về một lịch sử lâu đời được chuyền tay nhau giữa những người nghèo. Nhiều nhất, tổng số tiền này là hai đồng drachma và năm mươi libra.
Đồ khốn... Ai có thể nghĩ rằng mi có một chính sách bảo hiểm bổ sung được xây dựng ở một chỗ thế này? Bây giờ tôi nhìn lại, tấm bản ghi năm đồng tiền vàng chứ không phải năm đồng drachma. Nếu ông ta tráo đổi cả hai, tôi có thể phàn nàn rằng ông ta đang lừa đảo tôi, nhưng quảng cáo không sai chút nào... Thật bực mình.
Khi tôi không thể che giấu đôi vai đang sụp xuống của mình, bàn tay đe dọa của orge đã lọt vào tầm nhìn, khiến tôi nao núng. Tuy nhiên, những móng vuốt đáng sợ trên đầu ngón tay của nó lại dịu dàng đến không ngờ khi chúng giật ba đồng xu khỏi tay tôi. Để lại cho tôi sự bối rối, cô ấy quay lại người thợ kim hoàn và bắt đầu nói một cách dứt khoát.
“Giờ thì, hỡi chủ nhân của tôi, ông đã chứng kiến đòn tấn công xuất sắc của kiếm sĩ nhỏ bé này chưa?”
“Thật vậy,” ông ấy trả lời, “nhân danh Gia tộc Gresham, ta chắc chắn đã thấy.”
Tôi chưa bao giờ nghe nói về Greshams trước đây, nhưng họ phải khá nổi tiếng để thương gia tuyên bố tên rõ ràng như vậy trong tình huống này. Đợi đã, ông ta có thể là nhà tài trợ cho toàn bộ đoàn lữ hành này hay gì đó không?
“Và ngay cả những miếng vàng thấp nhất này,” Lauren tiếp tục, “cũng đáng giá ba đồng drachma sau khi được một nhà vô địch giành được. Ngài đồng ý không?”
“Thật vậy, không còn nghi ngờ gì nữa,” ông chủ của cô ấy nói với một cái gật đầu nặng nề. Người thợ kim hoàn Sir Gresham sau đó đặt viên ngọc trai khổng lồ vào một chiếc hộp đựng nhẫn nhỏ. Với nụ cười rạng rỡ, ông ấy đưa nó cho cô em gái đang bối rối của tôi và nói: “Em có một người anh trai tuyệt vời đấy, cô gái trẻ ạ.”
“Cảm ơn... rất nhiều,” Elisa trả lời. Những nỗ lực non trẻ của em ấy để bắt chước giọng nguy nga của tôi chỉ làm nở nụ cười trên khuôn mặt của quý ông.
Oho ho, tôi hiểu rồi. Một cuộc mua bán hào phóng ở đây cho phép ông ta thể hiện sự hào phóng của mình với những thương nhân khác trong đoàn lữ hành, đó hẳn là mục tiêu của ông ta. Trong thời đại mà các mối quan hệ giữa các cá nhân gần với tình bạn cá nhân hơn là các hợp đồng máy móc, thì danh tiếng tốt đáng giá bằng vàng. Thật là một doanh nhân khôn ngoan. Nếu tiếng tốt từ tình tiết này lan rộng, sự khác biệt giữa một đồng drachma và năm mươi libra là hoàn toàn tầm thường.
Tuy nhiên, một hành động tốt là một hành động tốt bất kể mục đích gì, nên tôi cũng chuẩn bị nói lời cảm ơn, nhưng chân tôi đột nhiên mất tiếp xúc với mặt đất. “Ái chà?!”
Cô orge khổng lồ đã chộp lấy nách tôi và nâng tôi lên cao, đưa tôi lên ngang tầm mắt. “Giờ thì, tôi cử cậu đi với lời hứa rằng cậu sẽ kiếm được năm đồng drachma.”
“Phải,” tôi nói, vẫn còn hơi choáng váng. “Nhưng cô đã làm quá đủ cho—”
“Điều đó khiến cậu vẫn còn thiếu một đồng drachma,” cô ấy tuyên bố, kéo tôi lại gần hơn.
Tôi có thể nhận ra rõ ràng màu xanh của làn da ngấm kim loại của cô ấy, những chiếc răng nanh cắn xé thịt trên nụ cười của cô ấy và tròng mắt vàng đánh dấu đôi mắt của mọi yêu quái. Đôi mắt cô ấy rất đẹp, và hàng mi viền quanh chúng chỉ dài ra khi tôi đến gần. Chiếc mũi cân đối hoàn hảo nằm trên khuôn miệng hào hoa phù hợp với khuôn mặt của cô ấy một cách hoàn hảo, và những lọn tóc màu nâu vàng tạo nên đường nét cho nó tỏa ra mùi dễ chịu của dầu dưỡng tóc cao cấp.
Khoảng cách giữa khuôn mặt của cô orge hấp dẫn và của tôi đạt đến con số 0 trước khi tôi có thể phản ứng. Cô quỷ tuyệt đẹp đã cho tôi một nụ hôn nhỏ - một cái chạm nhẹ vào miệng của chúng tôi.
“Thế này đã đủ chưa?” cô ấy hỏi.
Đây là vết mổ đầu tiên của tôi trong đời này; Tôi dùng từ này một cách chính xác, vì đó là trao đổi môi theo nghi thức—chắc chắn là không phải nụ hôn. Nhận được một cái từ một người phụ nữ duyên dáng hơn hầu hết các người mẫu trên truyền hình khiến tôi gật đầu theo phản xạ trước câu hỏi của cô ấy.
“Rất tốt. Người của tôi sẽ đối xử tốt với cậu nếu cậu nói cho họ cái tên Lauren của Bộ lạc Gargantuan. Tôi sẽ nói với họ rằng tôi đã tìm được một chàng trai mensch thú vị.” Chiến binh xinh đẹp, Lauren, nở một nụ cười đẹp trai khi cô ấy để tôi xuống. Với một cái xoa nhẹ lên đầu tôi, cô ấy nói thêm, “Tôi rất mong chờ ngày cậu đến thách đấu tôi với tư cách là một kiếm sĩ thực thụ.”
Thực tế sắp xảy ra của một câu chuyện trong tương lai bắt đầu ngấm vào cơ thể tôi với cảm giác ngứa ran trên môi.
-
[Mẹo] Orge đến từ phía tây của Lục địa Trung tâm, không tuyên bố quê hương và tổ chức xung quanh các bộ lạc riêng lẻ, tất cả đều coi trọng sức mạnh võ thuật. Da và xương của họ được truyền với các yếu tố kim loại. Họ là loài dị hình giới tính, đặc biệt là phụ nữ thường có chiều cao trên ba mét, và nhiều quốc gia đặt trực tiếp những cường quốc tuyệt đối này vào ngân sách công. Ngược lại, những con đực tương đối nhỏ chỉ cao 2 mét và phải lao động chân tay hoặc những công việc lặt vặt để kiếm sống trong xã hội mẫu hệ của họ.
-
“Nâng ly chúc mừng kiếm sĩ huyền thoại của chúng ta!” Một người đàn ông hét lên.
“Chúc mừng!!!” đám đông hưởng ứng.
Tôi biết tin tức lan truyền nhanh chóng trong thế giới hẻo lánh của bang nhỏ bé chúng tôi, nhưng hãy thương xót. Chỉ mới nửa giờ kể từ chiến thắng của tôi tại gian hàng mua sắm, và bây giờ những người say rượu đã nâng cốc rượu gọi tên tôi khắp quảng trường, tiếng hò reo của họ hòa lẫn với màu đỏ dịu dàng của mặt trời lặn.
Nhân tiện, người đàn ông đã nâng cốc chúc mừng suốt thời gian qua không ai khác chính là một trong những vị khách danh dự của chúng tôi: người anh hề của tôi. Có vẻ như tâm trí trát vữa của anh ta không thể nhận ra người vợ mới cưới của anh ta đang đảo mắt bên lề khi anh ta huýt sáo và hét lên.
Mặt khác, tôi bị mắc kẹt giữa sự điên rồ này và chán nản cầm chiếc cốc mà họ đã đưa cho tôi. Tôi đã có đặc tính của Heavy Drinker(Người nghiện rượu nặng) khi biết rằng rượu là thành phần chính trong chế độ ăn kiêng của bất kỳ mạo hiểm giả nào, nên tôi luôn tránh được tình trạng mất kiểm soát. Rốt cuộc, tôi không muốn thức dậy trên đường phố, ký một hợp đồng sơ sài, hay nói chung là làm bất cứ điều gì ngu ngốc khi đang say.
Nốc cạn chiếc cốc, lưỡi tôi bị tấn công bởi vị ngọt đậm đà và vị thảo dược không hợp với khẩu vị trẻ con của tôi. Đợi một chút, mật ong này không được pha loãng - thực tế, nó được chưng cất! Có phải lũ ngốc này đang cố giết tôi không?
Tôi muốn nước hoặc sữa để pha loãng hỗn hợp: lưỡi của tôi vẫn chưa phát triển bất kỳ sự đánh giá cao nào đối với rượu trong cơ thể này. Ở kiếp trước, tôi khá thích rượu Tây, nhưng phải đến nửa cuối tuổi hai mươi tôi mới thực sự thưởng thức chúng, nên đó là điều đương nhiên.
“Ái chà! Có vẻ như nhóc mạnh mẽ với đồ uống như mạnh mẽ với thanh kiếm!
“Rồi, đưa ly khác đê! Ly khác!!!"
Họ cũng biết chính xác những gì họ đang làm... Nguyền rủa ông, hỡi người cha thân yêu. Tôi liếc nhìn ông già của mình, người đang ở ngoại ô quảng trường chăm sóc cho công chúa đang ngủ trưa của gia đình chúng tôi. Ông quay đi ngay lập tức sau khi ném cho tôi một ánh mắt xin lỗi. Có vẻ như kẻ chủ mưu của đại dịch này không có ý định cứu con trai mình khỏi sự hỗn loạn.
Sau khi tôi chia tay với quý cô orge (trong một trường hợp hiếm hoi, vẫn còn ở độ tuổi phù hợp để được gọi là ‘quý cô’, kể cả kiếp trước của tôi), tôi đã lặng lẽ cho cha tôi biết chuyện gì đã xảy ra. Tôi thực sự không thể giữ im lặng, vì chúng tôi đã mua một món hàng lớn và mang về nhà tiền lẻ dự phòng giá một đồng drachma.
Tuy nhiên, rượu trong hệ thống của cha tôi đã cản trở những nỗ lực của tôi, và ông bắt đầu khoe khoang to. Trên hết, ông ấy đã đưa thẳng số tiền mà tôi đưa cho ông - số tiền mà tôi nói là nên dùng để chuẩn bị cho mùa đông của chúng tôi - đưa thẳng cho mẹ tôi và thuyết phục được bà rằng những đồng xu này hoàn toàn tách biệt với ngân sách tiêu chuẩn của chúng tôi. Tức là tiền tệ đã nhanh chóng đi vào túi của giám mục và cha tôi đã thông báo, “Đó là Erich đãi!” khi nhiều thùng rượu được mang ra khỏi nhà thờ.
Không có bất kỳ kinh nghiệm làm chồng hay làm cha nào, tôi chỉ có thể cho rằng cha mẹ là những sinh vật không thể kiềm chế khi con trai họ làm điều gì đó ấn tượng. Tuy nhiên, trước sự ngây ngất của mọi người, tôi không còn phải lo lắng về việc cha mẹ tôi lấy đi viên ngọc trai của Elisa vì em ấy còn quá nhỏ để giữ. Tất nhiên, tôi không lo lắng rằng họ sẽ tham lam bắt chước những kẻ xấu móc túi tiền Tết của con mình, nhưng chắc chắn họ đủ thận trọng để lo lắng về việc em ấy sẽ đánh rơi nó ở đâu đó. Cha mẹ tôi thận trọng vì họ yêu chúng tôi, nhưng điều đó thật khó nhìn từ góc độ của một đứa trẻ. Tôi không muốn đứa em gái dễ thương của mình khó chịu với họ vì những chuyện như thế.
Khi đám đông rót thêm vào chiếc cốc mà tôi đã uống cạn, tôi thở dài đau buồn - nhưng xen lẫn một chút nhẹ nhõm. Lần này họ cho tôi rượu với nước mật ong. Ngay cả vị giác non nớt của tôi cũng có thể thưởng thức món này.
Tuy nhiên, mặt trời đã gần lặn và tôi không thể không tự hỏi... Chẳng phải đã đến lúc chúng ta ném cặp đôi mới cưới vào phòng ngủ của họ rồi sao?
“Anh biết mà - anh biết từ lâu rồi!” Heinz hét lên. “Anh biết ngay khi nghe tin nhóc đứng dậy trong buổi tập đó! Anh biết rằng nhóc sẽ cho cả thế giới thấy điều gì đó tuyệt vời với thanh kiếm của mình mà!”
Bất chấp đồng hồ đang chạy, anh trai bự nhất của tôi không hề có ý định bế cô dâu của mình đi. Vòng tay qua vai tôi và một chiếc cốc trên tay, anh ấy vui vẻ lảm nhảm bằng tất cả những từ vựng mà đầu óc say xỉn của anh ấy có thể tập hợp được. Tôi tuyệt vọng cầu nguyện rằng anh ấy chỉ có thêm những câu thần chú lắp bắp chuẩn bị tuôn ra khỏi miệng.
“Nghe này, Erich, chém một chiếc mũ rất tốt cho sự tự tin của nhóc, nhưng hãy xem, một kẻ thù thực sự thì di chuyển xung quanh…” Và tệ hơn nữa, tôi đã không may ngồi đối diện với một Sir Lambert say xỉn, người đã biến việc kết thúc toàn bộ chuyện này thành một thử thách bất khả thi. Nếu sắp say, hãy nói những điều say xỉn! Làm sao tôi có thể coi ông là một thằng ngốc lan man khi lời khuyên của ông nghe vẫn hữu ích?
Nếu mọi thứ cứ tiếp tục và mọi người đều đen tối như thế này, tôi sẽ không bao giờ sống sót. Những người phụ nữ trong bang của chúng tôi sẽ lườm tôi suốt thời gian còn lại nếu tôi làm hỏng đêm trăng mật của họ.
“Này, Heinz…” tôi nói.
"Anh biết rồi mà! Đừng lo lắng, anh sẽ nói chuyện với cha cho! Nhóc sẽ trở thành một mạo hiểm giả vĩ đại, và nhóc cũng sẽ tìm thấy đồng xu tiên.”
Hãy quên đồng xu đi, được chứ? Việc chúng tôi không bao giờ tìm được nó hẳn đã đè nặng lên anh ấy. Cá nhân tôi đồng ý, nhưng anh trai tôi đã là một người trưởng thành.
Chết tiệt, tại sao tất cả đàn ông đều thích kiếm đến vậy? Đừng hiểu sai ý tôi, tôi yêu chúng nhiều như họ, nhưng có thực sự đáng để anh phải lo lắng đến mức lãng phí trải nghiệm quý giá trong đêm trinh nguyên của mình không? Đây là một lần trong đời. MỘT, LẦN. TRONG. ĐỜI!
Khi tôi bắt đầu cân nhắc việc đánh thức anh ấy, cô dâu hét lên, “Heinz!!!”
“Cái gì, Mina?!” Heinz hét lại. “Anh ở đây... cố gắng giúp đỡ tương lai của em trai mình, uh…”
“Tương lai của chúng ta là ưu tiên hàng đầu, đồ ngốc!!!” cô ấy hét lên. Mặt cô ấy đỏ bừng và giọng nói của cô ấy vang vọng khắp quảng trường khi cô ấy nghiêng người về phía chồng mình. Sức mạnh của tiếng gầm của cô ấy đủ để khiến những kẻ say rượu khác phải im lặng và bao trùm quảng trường trong một bức màn im lặng. “Nào, đi thôi! Mấy người! Đừng nói là đã quên hôm nay là ngày gì nhé!”
Cô gái từng yếu đuối giật lấy chiếc cốc (đầy nước gần như nhiều hơn rượu) từ tay tôi và uống cạn nó cùng một lúc trước khi nắm lấy tai chú rể. Hãy để tôi nhắc lại rằng cô ấy đã nắm lấy tai anh ấy và không véo nó.
“Uidauidauida?! Mina?! Uida! Chờ đã, này, ui!”
Khoảnh khắc này đã khắc sâu động lực của cặp đôi này vào đá. Trong tương lai, anh trai đầu đất của tôi có thể sẽ bị cô Mina kiềm chế, người sẽ sử dụng đêm nay để trêu chọc và làm anh ấy xấu hổ trước mặt con cái họ trong nhiều năm tới. Tiến lên, cô Mina, tiến lên!
“Câm miệng! Nào, đứng dậy đi, lũ côn đồ! Động não và nhớ hôm nay là ngày gì đi!”
Tiếng hú giận dữ của một cô dâu bị phớt lờ khiến đám đông đứng dậy khi họ nhớ lại ý nghĩa của việc kết thúc đám cưới. Các bánh răng trong cái đầu mê muội của họ quay điên cuồng khi cơ thể họ di chuyển để nâng ba cặp vợ chồng mới cưới lên. Tôi tự hỏi có bao nhiêu người trong số họ sẽ sống sót trở về.
Tôi lẻn ra khỏi đám đông và tìm thấy một cốc nước kỳ diệu không có người trông coi trên một chiếc bàn trống.
“Mình cần phải cẩn thận hơn về việc nổi bật…” Tôi trầm ngâm.
Dòng nước được làm lạnh bởi phước lành của Nữ thần Mùa màng nhẹ nhàng trượt xuống cổ họng tôi. Tôi tìm một bát cháo nóng hổi để làm dịu đi làn sóng cồn đang cuồn cuộn trong bụng, và bữa ăn bốc khói càng thấy dịu dàng hơn.
-
[Mẹo] Rượu của mỗi bang thường được cất giữ bởi một ngôi đền của Thần rượu hoặc một vị thần khác khi Ngài vắng mặt, và được quản lý và bán theo nhu cầu. Có một mức giá quốc gia được đặt ra cho tất cả các loại rượu thường giảm trong những năm khi vụ mùa bội thu; mục tiêu là làm cho nó sẵn có hơn là không.
Rượu không chỉ là một thứ xa xỉ: nó là một nguồn tài nguyên chiến lược để dập tắt tình trạng bất ổn, một phương tiện vệ sinh để lọc nước và một loại thuốc để ổn định rối loạn tâm thần.
-
Mặt trời buổi sáng lấp lánh trên người tôi khi tôi bò ra khỏi giường và hít một hơi thật sâu... chỉ để suýt nôn mửa. Tinh thần của rượu đã không được chào đón quá lâu (một uyển ngữ cho tình trạng nôn nao); đúng hơn, một đám mây hôi thối đã bay vào qua cửa sổ đang mở của tôi.
Sau lễ kỷ niệm - chỉ là ‘không có sự cố’ theo số liệu lỏng lẻo nhất - ba cặp đôi mới đã được đưa vào phòng ngủ của riêng họ, và những người còn lại đã uống thêm rượu mà tôi thắng được để bắt đầu bữa tiệc thứ ba trong ngày. Thức ăn vẫn còn nóng hổi có lẽ đã đi kèm với bài hát và điệu nhảy, và một số người chắc hẳn đã tưởng tượng ra một cuộc đọ sức hoặc kiểm tra sức mạnh khi họ dự tiệc trong những giờ sâu của đêm.
Tuy nhiên, đây là phỏng đoán tốt nhất của tôi, bởi vì tôi đã chuồn đi từ rất sớm. Cho dù tôi là một Người nghiện rượu nặng đến mức nào, tôi chỉ có đủ không gian trong dạ dày để chứa chất lỏng. Tôi muốn tránh đóng vai một người tỉnh táo hoàn toàn vì tôi có khả năng làm việc đó.
Do đó, tôi đã đi ngủ như thường lệ, nhưng đây là một sự thức giấc khá buồn nôn. Mùi hôi tỏa ra từ một cái cây đặt ngay bên cửa sổ. Tôi quay lại nhìn quanh phòng ngủ dành cho trẻ em trong nhà của chúng tôi—có vẻ rộng hơn so với trước đây—và tìm ra thủ phạm là hai người anh giữa của tôi. Sự thôi thúc đổ nước giếng lên khắp người họ trỗi dậy trong tôi. Nhưng tôi là người lớn. Bình tĩnh—Tôi bình tĩnh. Tuy nhiên, tôi sẽ trả đũa họ bằng cách khuyên cha tôi không nên để họ uống rượu nữa trong một thời gian. Cái đó sẽ được.
Muốn rửa mặt, tôi đi vào bếp và thấy mẹ tôi đã thức dậy (mặc dù tôi nghĩ rằng tôi thấy bà còn say hơn cha tôi) để khuấy cái nồi mà bà vẫn làm mỗi sáng.
“Chà,” bà chào, “chào buổi sáng, Erich.”
“Chào buổi sáng, mẹ.”
“Ngày hôm qua con đã làm nên một cảnh tượng khá thú vị phải không, hỡi Ngài Kiếm sĩ của ngôi nhà khiêm tốn của chúng ta?” bà ấy nói thêm với một tiếng cười khúc khích.
Cha và anh trai tôi đã khen ngợi tôi hết lời tối qua, nhưng đây là lần đầu tiên mẹ tôi làm như vậy; Tôi cảm thấy hơi xấu hổ.
“Rượu đã tan chưa?” cô ấy hỏi.
“À, vâng, con ổn,” tôi đáp. “Con sẽ đi cho Holter ăn ngay sau khi tắm rửa xong.”
“Vậy thì có vẻ như con sẽ không cần bất kỳ thứ gì trong số này,” bà nói với nụ cười tinh nghịch trông trẻ hơn nhiều tuổi. Tôi nhìn theo tay mẹ và nhìn vào trong nồi, nơi hương thơm của một món súp ngọt đang sôi lăn tăn bay vào mũi tôi.
“Ồ, đó là rễ cần tây…” Củ cần tây là một biến thể của cần tây mọc dày hơn ở gốc; sau khi được nấu chín hoặc luộc chín, nó có kết cấu mềm và vụn tương tự như khoai tây. Món súp mà mẹ tôi đang khuấy gọi là súp củ cần tây, và đó là một trong những món tôi thích nhất.
Cần tây nghiền mịn được trộn trong nồi đun sôi với kem tươi và súp để tạo ra nước dùng ngọt nhẹ. Hơi ấm tốt cho cảm lạnh và không có bất kỳ chất rắn cứng nào, nên nó hoàn hảo cho cảm giác nôn nao buổi sáng. Đó là một món ăn chủ yếu trong thực đơn sau lễ hội trong nhà của chúng tôi.
“Nôn nao hay không, con rất sẵn lòng uống một ít,” tôi nói.
“Mẹ xin lỗi, Erik. Mẹ không thể không muốn trêu chọc con,” mẹ tôi cười khúc khích, chuẩn bị một cái bát. “Con biết không, mẹ đã khá cô đơn khi con bắt đầu gọi mẹ là ‘Mẹ’ chứ không phải ‘Mama’.”
“Vậy mẹ có muốn con gọi là 'Ma' giống như cặp sinh đôi không?” Tôi vừa hỏi vừa lau mặt bằng chiếc khăn nhúng trong bình nước giếng.
“Không, dừng lại,” bà cười nói. “Điều đó khiến mẹ nghe như vợ của một gã quê mùa nào đó.” Tôi may mắn có đủ trí thông minh để tránh nói rằng bà ấy thực tế là vợ của một gã quê mùa.
“Vậy thưa bà,” tôi nói, “cho phép con gọi một bát súp ngon nhất của bà. Một mẩu bánh mì sẽ đi cùng với nó một cách tuyệt vời, nếu người thương xót.”
“Như ý muốn của ngài, Kiếm sĩ. Cho phép tôi dâng cho ngài chút pho mát bổ sung.”
Tôi đã cúi đầu khi đưa ra yêu cầu của mình bằng ngôn ngữ nguy nga, và mẹ tôi đã đáp lại một cách tử tế bằng phần bổ sung đầy nữ tính. Tôi nhận món xúp ấm và bánh mì lúa mạch đen trong bữa sáng của mình.
“Con có muốn uống trà không?” mẹ tôi hỏi, đưa ra một thức uống làm từ rễ cỏ dại đun sôi được gọi là trà đỏ.
Người Rhine thích uống trà, nhưng không thích các loại trà đen hoặc trà xanh trên thế giới làm từ lá cây. Thay vào đó, họ ưa thích các loại trà ngâm với các loại thảo mộc hoặc cỏ. Nước thường xuyên được đun sôi để khử trùng, nên việc uống nước sống được coi là lãng phí. Đã quá quen với việc đun sôi nước, chúng tôi bắt đầu thêm các loại thảo mộc một cách tự nhiên để kích thích vị giác và duy trì sức khỏe. Ngày nay, mọi ngụm trong Đế chế đều có hương vị của các loại thảo mộc luộc.
Trà đỏ được làm từ rễ rau diếp xoăn, nổi tiếng trên Trái đất vì bị mang tiếng xấu là loại cà phê thay thế cho những ai đã thử. Tuy nhiên, nó được xử lý cẩn thận trong gia đình chúng tôi, và không có vị quá hôi chừng nào tôi còn coi nó là thức uống của chính nó chứ không phải cà phê. Thay vì trộn nó với sữa mà chúng tôi đổi hàng xóm, chúng tôi thường cho kem tươi vào. Nó có vị ngon dịu dàng của quê hương... Tôi sẽ có thể nếm thử hương vị này bao nhiêu lần nữa?
Anh trai tôi giờ đã kết hôn và có lẽ đang ngủ bên cạnh chị Mina trong ngôi nhà tranh. Một ngày nào đó, anh ấy sẽ có con riêng và tôi sẽ trở thành chú. Sau đó, tôi sẽ phải rời đi để nhường chỗ trong nhà cho gia đình mới của anh ấy. Nơi ở của chúng tôi không tồi tàn nhưng cũng không bằng một dinh thự nên tôi không thể nán lại mãi được. Cuối cùng, cha mẹ tôi sẽ chuyển đến ngôi nhà tranh và Heinz sẽ trở thành người thừa kế hợp pháp ngôi nhà của chúng tôi.
Bất chấp thái độ dễ dãi của hai người anh giữa, tôi chắc chắn rằng họ đã có kế hoạch riêng cho nơi họ sẽ sống trong tương lai. Có những góa phụ muốn tái hôn và những hộ gia đình đầy con gái muốn có chú rể trên khắp bang. Sự hỗn loạn mà họ gây ra ngày hôm qua chắc chắn là một phương tiện để họ chống lại sự lo lắng khi lựa chọn con đường của riêng mình. Cuối cùng, điều tốt nhất mà một người con trai nông dân có thể làm cho gia đình mình là rời đi trước khi gây thêm rắc rối.
Khi tôi nhấp ngụm trà đỏ, mẹ tôi bắt đầu chuẩn bị mang súp cho chồng và các con trai đang nằm rên rỉ trên giường. Nhìn bóng lưng bà ấy khiến lòng tôi dâng lên một nỗi buồn không tên. Không phải là tôi muốn ở lại; Tôi không hư hỏng đến thế. Tôi đã từng rời tổ để tự kiếm sống. Tôi biết điều đó quan trọng và có ý nghĩa như thế nào. Nhưng tôi vẫn không thể không cảm thấy cô đơn.
Xem xét thực tế là mẹ tôi đã không ngăn cản cha tôi náo động ngày hôm qua, mẹ hẳn không có bất kỳ e ngại nào về việc tôi sống nhờ vào thanh kiếm của mình. Cho dù tôi bắt đầu cuộc hành trình để làm chủ thanh kiếm, phiêu lưu đến một vùng đất xa xôi để trở thành một người lính, hay biến mình thành một mạo hiểm giả hay lính đánh thuê, bà ấy sẽ không nói gì.
Không phải là bà ấy không có gì để nói - tình yêu mà tôi được thể hiện ở đây là đủ để tôi chắc chắn về điều đó. Nếu cha mẹ tôi không quan tâm đến tôi, họ sẽ không bao giờ hỏi tôi có muốn đi học thay anh cả không.
Cha mẹ tôi đang cố gắng hết sức để tôi rèn giũa con đường của riêng mình, giống như vị Phật tương lai đã ném tôi xuống thế gian này. Ngôi nhà của chúng tôi là cách cha mẹ tôi tạo ra một môi trường nơi tất cả chúng tôi có thể làm theo ý mình muốn.
Họ đã nói với chúng tôi sự thật về việc phiêu lưu để trấn an chúng tôi khi còn nhỏ, nhưng không có lời khiển trách nào khi tôi bắt đầu học kiếm thuật hoặc khi tôi đặt mua áo giáp. Đó là bằng chứng cho sự thừa nhận của họ.
Cũng như tôi đã chứng tỏ lòng hiếu thảo của mình bằng cách giúp đỡ việc nhà và tặng những bức tranh khắc gỗ của tôi cho họ, họ đã cho tôi thấy tình yêu thương của cha mẹ bằng cách dạy tôi tất cả những gì họ có thể mà không bắt tôi phải làm bất cứ điều gì. Tôi có bao giờ có thể yêu cầu bất cứ điều gì hơn nữa?
Một khi tôi đã rời đi, sẽ rất khó để quay lại. Mạo hiểm là việc di chuyển liên tục phụ thuộc vào công việc. Không có tàu hỏa hay máy bay để đưa tôi về nhà, công việc ở nước ngoài khiến tôi không có nhiều phương tiện để về thăm nhà. Chỉ riêng chuyến đi đến Innenstadt đã mất ba ngày đi bằng đoàn lữ hành. Một chuyến đi vòng quanh sáu ngày là quá dài cho một kỳ nghỉ để gặp gia đình của một người.
Tất nhiên, điều này cũng đúng với lao động thời vụ. Bên cạnh đó, tôi biết điều đó thật ngu ngốc, nhưng tôi đã được ban cho đặc ân trở thành bất cứ thứ gì mà trái tim tôi mong muốn—và tôi đã sử dụng sức mạnh của mình với hy vọng trở thành một trong những anh hùng trong những câu chuyện mà tôi vô cùng yêu thích.
Tôi phải chuẩn bị tinh thần và nói với họ...
“Mẹ.”
“Sao, con trai?” mẹ tôi hỏi. “Gì thế?”
Tôi đã quyết định về tương lai của mình.
-
[Mẹo] Có nhiều phương thức vận chuyển, nhưng xe ngựa là phổ biến nhất. Ngay cả một đứa trẻ cũng có thể tiêu tiền trợ cấp của mình để đi nhờ xe đến bang kế bên, nhưng chúng đi trên các tuyến đường đã định trước, nên chúng không đi thẳng đến bất kỳ điểm đến nào. Hơn nữa, số lượng toa xe có sẵn có thể giảm mạnh trong một số mùa nhất định. Phương tiện duy nhất để vượt qua điều này là sử dụng một phương thức vận chuyển khác: giày.
- - -
Claudius: Cám ơn các bạn đã đọc và ủng hộ. Mọi người có thể tiếp tục ủng hộ tôi qua mã QR dưới nhé.
Rõ nhất được coi là một chương của một chiến dịch. Mỗi phiên là thời gian để tất cả người chơi và GM gặp gỡ và thúc đẩy câu chuyện.
-
Hãy để chỉ những người có niềm tự hào không bị lay chuyển bởi những lời khen ngợi ngọt ngào của người khác ném đá vào tôi.
“Nhân danh Nữ thần, đây là một thứ khác.”
“Ý ông thực vậy sao?” Tôi thấy mình ngượng ngùng gãi má khi ông dvergar (tôi đã phải ngăn mình không gọi ông ta là người lùn hơn một vài lần) ông chủ của lò rèn duy nhất trong bang kinh ngạc trước tác phẩm của tôi.
“Ta biết con có một đôi tay khéo léo, nhưng ta chưa bao giờ nghĩ rằng con có thể hoàn thành cả bộ nhanh như vậy,” ông nói, vuốt bộ râu dày của mình trong sự kinh ngạc. Một bộ chạm khắc bằng gỗ xếp trên mặt bàn trước mặt ông. Hai mươi lăm loại hình khác nhau, mỗi loại đại diện cho một quân cờ riêng biệt từ một trò chơi cờ bàn phổ biến ở Rhine và các nước láng giềng.
Ehrengarde là một trò chơi giống như shogi được chơi trên ô cờ 12x12, trong đó mỗi người chơi cố gắng đánh bại hoàng đế và hoàng tử của đối phương. Các quy tắc độc đáo quy định chuyển động và các đòn tấn công của mỗi quân gợi nhớ đến shogi cổ điển, nhưng không phải tất cả các quy tắc đều quen thuộc như vậy. Trong số 25 loại quân cờ, chỉ có quân cờ hoàng đế và hoàng tử là bắt buộc đối với cả hai người chơi: người chơi sau đó lấp đầy bốn hàng đầu tiên trên bàn cờ của họ bằng 28 quân cờ nữa mà họ chọn để bắt đầu trò chơi với tổng cộng là ba mươi đơn vị.
Sự phong phú của những thứ trên bàn cờ gợi lên hình ảnh của một trò chơi đánh bài, và những điều phức tạp trong quá trình chơi cũng phức tạp theo cách tương tự. Mặc dù trò chơi có sức mạnh bền bỉ nhờ độ phức tạp và chiều sâu của nó, nhưng một người chơi mới có thể tự bảo vệ mình bằng một bảng gian lận tóm tắt ngắn gọn các quy tắc cụ thể hơn. Tỷ lệ biết chữ tương đối cao của đất nước đã khiến trò chơi trở thành trụ cột ở Rhine và các quốc gia vệ tinh lân cận.
Các quân cờ có thể được đặt ở bất kỳ đâu từ một đến mười hai quân — đương nhiên, quân cờ kiểu xe mạnh chỉ có thể được đặt một quân, trong khi mười hai quân tốt được phép ở hai bên. Sự cân bằng này dẫn đến một số ít các tác phẩm nguyên mẫu, nhưng không có quân nào trong số chúng đủ mạnh để phá hỏng trò chơi. Trò chơi này phổ biến trong vùng đến mức tôi đã nghe kể những câu chuyện về methuselah đã cống hiến hàng thế kỷ để nghiên cứu môn thể thao trí óc này.
Người ta có thể nghĩ rằng 144 ô vuông chứa sáu mươi quân cờ sẽ dẫn đến thời gian chơi kéo dài, nhưng sự bất đối xứng phát sinh khi các quân cờ mạnh và yếu xen kẽ khiến trò chơi kết thúc nhanh chóng khi một người chơi bao vây hoàng tử và hoàng đế của người kia. Nó có số lượt nhanh chóng cho một trò chơi có quy mô như vậy.
Tất nhiên, các quân cờ cho một trò chơi cờ phổ biến như ehrengarde có nhu cầu cao. Giá cả rất khác nhau tùy thuộc vào chất lượng, nhưng bộ nào cũng đảm bảo tìm được người mua. Là người bán, điều này là đơn giản như nó đến. Với mỗi bộ yêu cầu tổng cộng 140 quân cờ, tôi chắc chắn không muốn làm việc và sự khác biệt của các thị trường mà tôi có thể phục vụ là một trợ giúp tuyệt vời. Rốt cuộc, không có nhiều hàng hóa khác có thể được bán cho cả những quý tộc và thường dân.
Một bộ gỗ có viết chữ thì rẻ mạt, nhưng một bộ sưu tập tượng điêu khắc phù hợp với giới quý tộc có thể kiếm được số xu kha khá tùy thuộc vào chất lượng của nó. Rõ ràng, một số bộ là những kiệt tác đến mức chúng có thể sánh ngang với giá của cả một trang viên. Tôi đã dành cả mùa hè năm thứ mười một của mình để đánh bóng một loạt các quân cờ sẵn sàng được sử dụng làm cơ sở cho khuôn.
“Ta không thể tin rằng con chỉ mất một mùa hè để làm việc này,” người thợ rèn nói với một khoảng dừng trầm ngâm. “Nếu ta có một đứa học việc như con, ta chắc rằng những người thợ rèn khác sẽ đập cái đục của họ vào quầy vì đã không tìm thấy con trước.”
“Ồ, thôi nào,” tôi nói, “ông chỉ đang tâng bốc con thôi.”
“...Hừm, ừm, hãy mừng vì con là một đứa trẻ nhà quê. Mọi thứ trở nên khó khăn trong khu rừng này đối với những người không thể nhận ra gợi ý.”
Hả? Có phải tôi tưởng tượng hay ông ấy đã xúc phạm thẳng vào mặt tôi? Tôi gạt lời nhận xét thô lỗ sang một bên khi người thợ rèn cao đến thắt lưng nhặt quân cờ hoàng đế lên với một tiếng càu nhàu. Nó mô tả một người đàn ông trung niên đang giương cao lá cờ: mô-típ là vị hoàng đế anh hùng, người đã cùng với con trai của mình đẩy lùi một cuộc xâm lược Rhine hơn 120 năm trước. Biết rằng dvergar đánh giá cao bộ râu của họ, đó là một dấu hiệu tốt cho thấy người thợ rèn đang vuốt râu khi nhìn lá cờ phấp phới trong làn gió vô hình.
“Con thực sự tự hào về cái đó,” tôi nói với ông ấy. “Con dựa trên bức chân dung của Black Flag(Hắc kỳ) mà con nhìn thấy ở nhà thờ.”
“Chắc chắn rồi, ông ấy là một vị hoàng đế nổi tiếng. Ông ấy và Silver Prince(Ngân Hoàng Tử) là một cặp cha con tốt, nên ta cá là chúng sẽ bán rất chạy như quân hoàng đế và hoàng tử.”
Mặc dù không phải lúc nào họ cũng bán lẻ trong một bộ cờ đầy đủ, nhưng những món được làm tốt vẫn có thể đổi lấy những đồng xu đáng kể. Tôi được cho biết rằng vì nhiều khách hàng quen chọn chỉ mua những món đồ duy nhất mà họ ưa thích, nên những quân hoàng đế và hoàng tử hiện nay có giá bán cao hơn, đặc biệt là khi chúng mô tả các vị vua nổi tiếng, và do đó tôi đã dành nhiều thời gian nhất và nỗ lực tinh chỉnh hai thứ đó thành tác phẩm nghệ thuật.
Các quân cờ lớn có chiều cao bằng ngón tay trỏ và các quân cờ phụ có chiều cao bằng ngón út. Đó là một nỗ lực khó khăn để tạo ra những tư thế vinh quang có thể phù hợp với bệ tại hội trường thị trấn của chúng tôi.
“Vậy, ông nghĩ thế nào, thưa ông?” Tôi thận trọng hỏi sau khi người đàn ông đã kiểm tra từng mảnh.
“Hrmm... Được rồi, được rồi,” ông nói, khoanh tay. Với một cái gật đầu mạnh mẽ, ông ấy ký thỏa thuận và tuyên bố, “Ta sẽ đóng cho con một bộ áo giáp.”
"Cảm ơn ông rất nhiều!!!”
“Ta không nghĩ là con có đủ khả năng để làm nó—và kể cả nếu có, ta nghĩ cũng phải mất ít nhất nửa năm. Con đã làm rất tốt, nhóc.”
Tôi bật ra một tiếng cười ngượng ngùng. Đó là một cảm giác tuyệt vời khi thành quả lao động của tôi được chấp nhận, và càng tuyệt vời hơn khi tôi có thể đánh đổi nó để lấy thứ mà tôi thực sự muốn.
“Được rồi, chúng ta hãy lấy số đo nào. Mensch liên tục phát triển, phải không? Ta đảm bảo sẽ đóng một bộ mà con có thể chỉnh sửa được.” Người đàn ông nhảy xuống khỏi chiếc ghế đẩu và dẫn tôi vào phía sau xưởng của ông, đung đưa vai để tiếp thêm sinh lực. Ý nghĩ rằng một tháng làm việc chăm chỉ cuối cùng cũng được đền đáp khiến tôi rùng mình sung sướng.
Mọi chuyện bắt đầu vào mùa hè này khi tôi sắp đến sinh nhật thứ mười hai của mình: Tôi cần tiền. Một bộ trang bị và vũ khí là thứ tối thiểu đối với một mạo hiểm giả. Thật không may cho tôi, thiết bị và vũ khí đắt đỏ đến khó tin. Nói chung, một bộ giáp xích kết hợp với lớp da cứng bên dưới sẽ có giá bằng số tiền mà gia đình tôi phải chi để ăn trong cả tháng.
Không chỉ thế, vì chỉ riêng da và kim loại cần thiết đã đắt tiền. Tôi có thể từng vận hành một hệ thống TRPG, nhưng điều đó không ảnh hưởng đến tài chính của những người xung quanh tôi. Thế giới không tử tế với những mạo hiểm giả đến mức bỏ qua vài đêm ở quán trọ có thể mua cả một bộ áo giáp. Trong bối cảnh hoài cổ của những ngày đã qua, nơi toàn bộ vũ trụ được xây dựng dựa trên khái niệm phiêu lưu, vũ khí nằm trong tầm giá cho phép của một đứa trẻ, nhưng ở đây, chỉ một thanh kiếm bằng đồng cũng có giá bằng cả một gia tài nhỏ.
Là con trai thứ tư, rõ ràng tôi không có tư cách đi xin. Hơn nữa, gia đình chúng tôi mới xây một ngôi nhà nhỏ để chuẩn bị cho đám cưới của anh trai tôi, do đó hầu bao của chúng tôi đã nhanh chóng biến thành vùng đất thắt lưng buộc bụng. Với lệ phí đính hôn, lệ phí làm lễ, và một cô dâu chính thức sắp cưới... không có tình yêu thương nào của cha mẹ có thể biện minh cho một đồng xu dư dành cho tôi.
Sự lựa chọn duy nhất tôi có là tự kiếm lấy. Tôi không não tàn như một thợ săn nào đó đã mạo hiểm vào sâu trong đống đổ nát để tìm kiếm trang bị - hay nói đúng hơn là vũ khí nói chung. Tôi cũng có thể thấy chi phí nguyên liệu thô đang tăng lên, do đó tôi từ chối lấy kỹ năng rèn làm cứu cánh.
Bên cạnh đó, tôi có một phương tiện kiếm tiền khác. Để đảm bảo con đường dẫn đến độc lập dễ dàng hơn (mặc dù điều đó nghe có vẻ không thuyết phục đối với tôi), tôi đã chạm khắc gỗ cho đến khi kỹ năng Gọt gỗ của tôi đạt đến cấp VII: Cao thủ. Tôi đã chọn một kỹ năng Nghệ thuật để cải thiện các chi tiết đẹp hơn trên các quân cờ và với kỹ năng đó ở cấp V: Thông thạo, tôi đã sử dụng một tiện ích bổ sung có tên là Realistic Depiction(Mô tả thực tế) để hoàn thiện khả năng kiếm tiền của mình.
Bỏ qua những lý do che đậy mỏng manh, khi tôi lần đầu tiên mang một con tốt đến thợ rèn để làm mẫu, ông ấy đã rất ấn tượng đến mức đề nghị làm cho tôi một bộ áo giáp để đổi lấy một bộ ehrengarde đầy đủ. Hy vọng ban đầu của tôi là ông ấy sẽ mua nó cho tôi và sau đó sử dụng số tiền kiếm được để đặt mua áo giáp, nên điều này nằm ngoài sự mong đợi điên rồ nhất của tôi. Tôi đã chớp lấy cơ hội mà không cần suy nghĩ kỹ.
Phải thừa nhận rằng quá trình thiết kế và chạm khắc 25 quân cờ khác nhau là một công việc khó khăn, nhưng ý nghĩ trêu ngươi về bộ áo giáp cá nhân của riêng tôi đã khiến tôi làm việc với tốc độ nhanh chóng. Tôi không chút do dự giảm bớt công việc thủ công thông thường của mình và dành toàn bộ thời gian rảnh của mình để tạo ra những thứ này. Vai tôi trở nên cứng đờ, chắc chắn hoàn toàn là do trọng lượng tăng thêm của Margit lủng lẳng trên lưng tôi để cầu xin sự chú ý, nhưng cô ấy đã đền đáp tôi bằng một buổi mát-xa (tôi có thể nói thêm là thuộc loại hoàn toàn lành mạnh) nên chúng tôi sẽ coi như hoà.
Trái tim của bất kỳ người yêu giả tưởng nào cũng sẽ bừng sáng trước viễn cảnh có bộ giáp cá nhân của riêng họ. Sự nhiệt tình đó, cùng với cảm giác bồn chồn rằng tôi chỉ còn hai năm và sắp phải xa nhà, đã thúc đẩy tôi làm việc với tốc độ mà trước đây tôi chưa từng đạt được. Và bây giờ, công việc của tôi đã được công nhận khi tôi đứng yên để được đo.
“Hừm, con sẽ cao thêm một hoặc hai cái đầu nữa đấy,” người thợ rèn nói với một tay cầm thước đo và tay kia trên vai tôi. Tôi đã cống hiến một lượng lớn kinh nghiệm cho sự phát triển trong tương lai của mình, vì vậy tôi phải ở đâu đó trong cỡ 180 cm ở kích thước đầy đủ.
“Ông ước lượng được sao?” tôi hỏi.
“Ngày trước, ta đã xử lý rất nhiều mạo hiểm giả và binh lính khi làm việc ở lò rèn Innenstadt,” ông ấy giải thích, ghi lại số đo cánh tay và vai của tôi. “Khi đã chứng kiến nhiều đứa trẻ trở thành đàn ông trưởng thành như ta, thì chỉ cần xoa nhẹ là đủ.”
Innenstadt là một thành phố lớn nằm trên một con sông ở phía tây Konigstuhl. Hàng chục ngàn người gọi nó là nhà, và cha tôi thường đến đó để bán buôn nông sản để trả thuế lỏng cho chúng tôi. Các anh tôi cũng có lần đi nhờ xe thồ lên thành phố học nghề, nhưng tiếc là tôi chưa bao giờ đi. Nhưng điều đó khiến tôi tự hỏi: tại sao một người nào đó lại đi từ một lò rèn ở thành phố lớn đến ngôi làng nhỏ bé này?
“Con có cơ thể của một kiếm sĩ cừ khôi,” ông nói. Sau đó, sau một lúc dừng lại, ông ấy tự hỏi to, “Nhưng có một chút cơ bắp ở một bên lưng và ngực của con ở đây... Đây là từ một cây cung ngắn hay cái gì đó?”
“Chà, ông đoán đúng đấy.” Tôi đã rất ngạc nhiên rằng ông ấy có thể đoán chỉ từ một lần chạm. Kiếm thuật là hình thức chiến đấu chính của tôi, nhưng tôi đã học cách cầm cung từ Margit ở bên cạnh. Bất chấp cuộc đụng độ phi thường của tôi với pháp sư già đã trao cho tôi chiếc nhẫn, tôi vẫn chưa gặp phải giai đoạn thứ hai của mình với phép thuật và muốn có một lựa chọn tấn công tầm xa.
Tôi đang suy nghĩ về hoàn cảnh của mình không được lý tưởng cho lắm thì chợt nhớ ra người bạn thơ ấu của mình là một thợ săn. Tôi đã lo lắng rằng cô ấy sẽ từ chối vì cho rằng đó là công việc gia đình, nhưng nỗi sợ hãi của tôi đã được chứng minh là vô căn cứ và cô ấy đã ngay lập tức chấp nhận yêu cầu của tôi. Khi hai chúng tôi có thời gian rảnh rỗi, cô ấy thường hướng dẫn tôi một số bài tập bắn cung nhẹ.
Nhờ có Margit, tôi đã mở khóa các kỹ năng bắn cung và rất nhiều kỹ năng theo dõi và lén lút khi chúng tôi rình rập những ngọn núi có nhiều cây cối rậm rạp. Những thứ này sẽ không bao giờ bám bụi vì một mạo hiểm giả luôn di chuyển—không, không bao giờ. Không bao giờ luôn. Tôi hoàn toàn không chỉ nói với bản thân điều này để tránh mắt khỏi kho điểm kinh nghiệm ngày càng cạn kiệt của mình. Bên cạnh đó, việc đào tạo của tôi là một nguồn thu nhập tuyệt vời, tôi thề.
“Một cái cung, eh... Chà, cái cung nằm ngoài quyền của ta. Thật xấu hổ, nhưng ta không thể làm cho con một cái dù con có mang đến cho ta thứ gì đi chăng nữa.”
“Thật sao?”
“Ta được phép làm bất kỳ loại áo giáp, kiếm và mũi giáo nào. Cung là không tốt. Chỉ vì ta điều hành lò rèn không có nghĩa là ta có thể làm bất cứ thứ gì mình muốn.”
Trong suy nghĩ của tôi, một thợ rèn địa phương là một người toàn diện có thể chế tạo mọi thứ, từ vũ khí, áo giáp cho đến cả móc, nhưng nghề này có những hạn chế ở đây. Khi ông lấy số đo của tôi, người đàn ông dvergar giải thích ông ấy là thành viên của một hiệp hội nghệ nhân - có thể nói là một bang hội - đã cấp giấy phép cho phép các thợ rèn mở cửa hàng của họ.
Để ngăn chặn những tiến bộ trong quá trình luyện kim hoặc đúc bị rò rỉ sang các quốc gia khác, tất cả các xưởng rèn đều phải đăng ký với một hiệp hội nghệ nhân. Họ là những người quyết định ai được phép tạo ra cái gì; tất cả điều này nghe có vẻ khá nghiêm ngặt, nhưng một vụ rò rỉ thông tin có thể gây ra những tác động quân sự nghiêm trọng, nên tôi cho rằng nó đủ hợp lý.
Về bản chất, thợ rèn đòi hỏi phải có bằng cấp quốc gia... Những người làm đinh hoặc đai cho xô và thùng ở các bang nhỏ đột nhiên có vẻ ấn tượng hơn nhiều đối với tôi. Trong một thời gian dài, tôi đã coi người thợ rèn ở đây là chủ một cửa hàng bán đồ làm móng và dao làm bếp nào đó. Tôi sẽ vẫn đang tìm kiếm một nơi vô định để tìm áo giáp nếu Sir Lambert không chỉ cho tôi ở đây.
“Nhưng ông có thể làm kiếm chứ?”
“Tất cả những thứ treo trên thắt lưng của những người canh gác đều thực sự từ đây đập ra. Nếu con muốn một cái cho riêng mình, hãy mang theo một bộ khác,” ông nói, đề cập đến những quân cờ gỗ. Mức giá hơi sốc, nhưng lãnh chúa của khu vực chúng tôi đã áp đặt mức giá tối thiểu cho các loại vũ khí vì lợi ích an toàn công cộng. Bất cứ khi nào người thợ rèn chế tạo vũ khí cho bất kỳ ai khác ngoài lãnh chúa, ông ấy buộc phải bán nó với giá vô lý.
Có lý; cho phép dễ dàng tiếp cận vũ khí trên thực tế là cầu xin các nhóm cướp hình thành trong khu vực. Bất chấp bối cảnh giả tưởng, thế giới khác xa với những điều giả tưởng mà tôi từng mơ ước. Không chỉ vậy, mỗi thanh kiếm đều được đánh số sê-ri và được ghi lại bằng giấy chứng nhận. Cái gì đây, một khẩu súng săn à? Ông dvergar thuyết giảng cho tôi bằng cách giải thích rằng một công cụ có khả năng giết người khác phải được kiểm soát chặt chẽ, điều mà có lẽ ai đó sống ở Nhật Bản hiện đại phải thấy rõ.
“Chà,” ông nói thêm, “ta nghe nói đây là nơi duy nhất nghiêm ngặt như vậy.” Sau khi hoàn thành các phép đo của tôi, ông ấy gấp cuốn sổ ghi chép của mình và ngồi xuống chiếc bàn lập kế hoạch thô kệch, nơi ông ấy rút ra một tờ giấy xơ mỏng. Đến thời điểm này, tôi đã quen với việc coi giấy như một thứ hàng hóa hàng ngày trong thế giới thời trung cổ này. Tuy nhiên, nó luôn thô và yếu, nên việc viết trong thời gian dài luôn sử dụng giấy da để thay thế.
“Xem nào, ta có cả đống đơn đặt hàng đinh, gai và những thứ tương tự…” Người thợ rèn cong ngón tay khi đếm các đơn đặt hàng và lầm bầm điều gì đó về việc một trong số chúng sẽ dành cho chỗ ở mới của anh trai tôi. “Chà, ta sẽ hoàn thành nó trước mùa xuân.”
Tôi không biết liệu nửa năm có phải là khoảng thời gian tiêu chuẩn để hoàn thành toàn bộ đơn hàng hay không. Tôi đã mua khá nhiều bộ vest công sở ở kiếp trước, nhưng đây là lần đầu tiên tôi đặt mua áo giáp (nếu không phải thì sẽ rất lạ), nên tôi không chắc phải làm nó như thế nào. Đầu tiên, tôi không rõ liệu những món đồ ehrengarde của tôi có được bán lẻ đủ để trang trải chi phí hay không.
Chà, ở một bang nhỏ như thế này, nơi mọi người đều biết mọi người, tôi nghi ngờ ông ấy sẽ lám gấp cho tôi. Dvergar, giống như những người anh em họ của dwarven trên tabletop game, sống rất lâu—khoảng ba trăm năm. Nếu ông ấy dành toàn bộ thời gian đó ở ngôi làng nhỏ này, thì tôi chỉ nên sử dụng một số lẽ thường tình. Không để lộ bất kỳ mối quan tâm nào, tôi cúi đầu và cảm ơn ông ấy.
-
[Mẹo] Dvergar nổi tiếng với tầm vóc thấp bé, thấp hơn một nửa chiều cao của một mensch trung bình. Họ là một chủng tộc với bộ xương sắt và dòng máu đỏ rực. Được sinh ra từ những ngọn núi đầy quặng, họ được ban cho sức mạnh tuyệt vời, khả năng chịu nhiệt và tầm nhìn tuyệt vời trong bóng tối. Những người đàn ông vạm vỡ với bộ râu ấn tượng, còn phụ nữ khiêu gợi mặc dù có khuôn mặt trẻ trung — dù theo cách nào thì họ cũng dễ dàng phân biệt với những người xung quanh.
-
Trong những ngày tiếp theo sau giai đoạn của tôi ở lò rèn, tôi bắt đầu thực hiện các hoạt động chuẩn bị thu hoạch. Tôi lau dầu bảo quản khỏi lưỡi liềm và cuốc của chúng tôi và đánh bóng chúng kỹ lưỡng, sau đó mài lưỡi của chúng trên đá mài. Điều này làm cho việc cắt lúa mạch đen và yến mạch của chúng tôi trở nên dễ dàng.
Bắt gặp ánh sáng lấp ló của các công cụ được mài sắc của chúng tôi, các chi tiết đằng sau đơn hàng áo giáp của tôi hiện lên trong tâm trí tôi. Cuối cùng, tôi đã dành rất nhiều thời gian để cố gắng nói ra những gì mình muốn nhưng vẫn không đạt được điều gì cụ thể.
Các kỹ năng Đức tin vẫn đáng lo ngại hơn bao giờ hết, nên tôi vẫn không muốn lấy chúng. Tôi đã không gặp được những cuộc gặp gỡ phù hợp với phép thuật, và phải hướng về thực tế, không có lý do gì để chờ đợi một trải nghiệm thay đổi cuộc sống trước khi tôi trưởng thành. Con đường của mạo hiểm giả duy nhất mà tôi có sẵn là con đường của một kiếm sĩ hoặc trinh sát; và không khó để làm cả hai trong thế giới này.
Các trinh sát trong TRPG nói chung là những nhân vật nhỏ bé, hay kêu ca (giống hệt như Margit) có điểm yếu nằm ở chỉ số áo giáp mỏng như tờ giấy và sức tấn công thấp. Tuy nhiên, việc tích trữ điểm kinh nghiệm của tôi và việc thiếu hệ thống khóa về những gì tôi có thể làm đã khiến việc đánh bóng cả hai bộ kỹ năng trở nên đơn giản theo ý muốn của tôi. Nếu tôi giữ cho thiết bị của mình nhẹ, tôi có thể hoàn thành cả hai vai trò cùng một lúc.
Cân nhắc tất cả những điều này, kế hoạch dự kiến mới của tôi là nâng cao kiếm thuật của mình trong khi để lại một chút thời gian để chuyển đổi thành một ma kiếm sĩ hoặc thánh kiếm sĩ trong tương lai.
Kế hoạch này là lý do tại sao tôi đã dành rất nhiều thời gian và công sức cho những bức tượng bằng gỗ mà tôi đã giao dịch cho người thợ rèn. Đứng tiên phong với lớp giáp yếu thì quá xấu hổ. Trong vai trò ‘kiếm sĩ’ mà trang bị gậy và mặc thường phục thì chắc chắn sẽ thất bại khi cố chiêu mộ các thành viên vào nhóm, và tương lai gia nhập nhóm khác của bạn cũng không tốt hơn.
Cho rằng chiến lược này là cơ hội thành công thực tế nhất của tôi, bộ giáp là bước thực sự đầu tiên của tôi trong việc định hình tương lai của mình. Thành thạo kiếm và giáo chắc chắn sẽ là một lợi thế ở mọi nơi tôi đến, vì khả năng tự vệ là luôn cần thiết.
Nếu tôi thấy mình đủ may mắn để học được phép thuật, hoặc nếu cuối cùng tôi cắn phải viên đạn tôn giáo, thì tôi luôn có thời gian để biến nó thành bộ kỹ năng hiện tại của mình; nếu không, tôi có thể ở trên con đường kiếm. May mắn thay, trường phái chiến đấu mà tôi học không phân biệt giữa các loại vũ khí, cho phép tôi tự do sử dụng bất kỳ loại vũ khí nào phù hợp nhất.
...Tức là không có gì thực sự thay đổi. Tôi không thể làm gì nữa, vì kế hoạch chỉ là dự kiến—dù sao thì tôi cũng muốn sử dụng phép thuật nếu có thể. Làm gì có ai không mong muốn chém gục kẻ thù của mình đồng thời giải phóng phép thuật hào nhoáng, chỉ để rời khỏi chiến trận và sử dụng tài năng của mình trong một loạt các tình huống thông thường? Không nhé.
Tôi nhìn thấy những ước mơ về tương lai của mình lấp lánh bên lưỡi liềm mới mài và cười thầm. Tôi muốn trở nên sắc bén như lưỡi liềm này, nó phản chiếu hoàn hảo khuôn mặt của tôi. Nhưng hiện tại, tôi đã hoàn thành việc đánh bóng thiết bị của chúng tôi và sẵn sàng chuyển sang chăm sóc cho Holter. Chúng tôi không bao giờ hết đồ đạc để mang theo trong mùa thu hoạch, và chẳng mấy chốc, ngựa kéo của chúng tôi cũng sẽ bận rộn như chúng tôi.
Tôi dọn dẹp nhà kho và đi đến chuồng ngựa khi tôi cảm thấy một sự hiện diện nhảy ra khỏi nhà và bắt đầu theo dõi tôi.
“Anh trai! Anh trai!”
Mọi thứ theo sau tôi đều đáng yêu, và điều đó đặc biệt đúng với em gái tôi.
“Chào Elisa. Chuyện gì vậy?”
Elisa nhào vào tôi và nắm lấy thắt lưng của tôi. Bây giờ đã sáu tuổi, em gái yêu quý của tôi mới bắt đầu mạo hiểm ra khỏi nhà. Thể chất yếu ớt của em đã không được cải thiện kể từ cơn sốt khủng khiếp đầu tiên gần như mang em đi. Có lẽ vì thế mà sự phát triển của em ấy bị chậm lại và sự thèm ăn của em cũng giảm đi. Chỉ nhìn bề ngoài, người ta có thể đoán cô bé không quá bốn tuổi. Không có gì đáng ngạc nhiên, vì em ấy khó trải qua cả một mùa mà không bị cảm lạnh và phải nằm liệt giường vào mỗi mùa đông.
Thật là một điều kỳ diệu khi bây giờ em ấy có thể bước ra ngoài vào những ngày ấm áp như hôm nay. Mặc dù trông giống như một phiên bản thu nhỏ của mẹ tôi, nhưng em ấy thực sự rất yếu đuối.
Coi thường cảm lạnh thông thường; trong một thế giới không có thuốc kháng sinh, bác sĩ và trị liệu sư (cái sau là một loại pháp sư hoặc linh mục) đắt đỏ một cách cắt cổ. Lúc nào cũng có những đứa trẻ yếu ớt chết vì những căn bệnh đơn giản: Tôi đã từng chứng kiến những đứa trẻ chập chững còn quá nhỏ để biết đi qua đời ở chính bang này. Mỗi năm, chúng tôi chứng kiến những cơn cảm lạnh cướp đi sinh mạng của một vài đứa trẻ yếu ớt, và ngay cả người lớn cũng không an toàn nếu gặp bất kỳ biến chứng nào.
Tình trạng sức khỏe trong sạch là một gia tài vô giá trị so với tốc độ phát triển của nó trên Trái đất hiện đại. Những người không có may mắn như vậy phải trả phí bằng tiền mặt nếu họ muốn nhìn thấy lần mặt trời mọc tiếp theo.
Rất may, tôi đã cung cấp cho ngôi nhà của chúng tôi một khoản thu nhập phụ. Khi một đoàn thương nhân đến thị trấn, chúng tôi sẽ bán tác phẩm của tôi cho họ, còn nếu không, cha tôi sẽ đi đến thành phố gần nhất để đổi tượng bằng gỗ của tôi lấy thuốc. Khi tôi thực sự dồn hết tâm sức vào một tác phẩm điêu khắc, đôi khi vị giám mục thậm chí còn làm phép màu cho em gái tôi như lời cảm ơn về sự ‘đóng góp’ hào phóng. Một lần, tôi đã sửa bánh xe và trục mới cho một chiếc xe ngựa bị hỏng, giúp chúng tôi kiếm được một khoản tiền kếch xù đúng lúc Elisa ngã bệnh vì bệnh viêm phổi. Thời điểm không thể tốt hơn, và chúng tôi ngay lập tức dùng tiền để đưa em ấy đến một thầy lang.
Chúng tôi đã khá giả hơn hầu hết những người nông dân, nên những đóng góp thêm của tôi đủ để bảo toàn mạng sống của một cô gái mà lẽ ra đã chết từ nhiều năm trước. Mọi người trong gia đình đã làm việc chăm chỉ để chăm sóc cho phép màu nhỏ của chúng tôi để em ấy có thể tự đi bằng đôi chân của mình.
Tuy nhiên, vì một số lý do không thể giải thích được, cha mẹ tôi liên tục coi tôi và chỉ tôi là anh hùng. Bất cứ khi nào Elisa không uống được thuốc đắng, họ sẽ nói: “Anh trai con đã cố gắng hết sức để có được thứ này cho con, nên con hãy cố gắng uống nó.” Đến một lúc nào đó, tôi trở thành một nhân vật được em ấy ngưỡng mộ, đó là lý do bây giờ em ấy theo tôi khắp nơi như một chú vịt con.
Tôi thực sự không phải là ai đó đặc biệt, nhưng tôi không thể bắt mình phá vỡ tưởng tượng trẻ thơ của em ấy về tôi. Tôi nở nụ cười anh trai tốt nhất của mình và quỳ xuống xoa đầu em ấy.
“Mẹ sẽ không chơi! Mẹ lại làm công việc kim chỉ.” Cái cách em ấy thở hồng hộc thật dễ thương khiến tôi tự nhiên nở một nụ cười.
“Aww, nhưng em biết đấy, sắp đến đám cưới của Heinz rồi. Chắc mẹ bận lắm.”
Khi tôi mười hai tuổi, anh cả của tôi bước sang tuổi mười lăm vào mùa thu này, tức là anh ấy đã đến tuổi kết hôn. Chúng tôi đã xây xong một ngôi nhà nhỏ (mặc dù thực sự mà nói nó hơi lớn để gọi là nhỏ) cho vợ chồng anh ấy. Họ dự kiến sẽ tổ chức đám cưới song song với hai cặp đôi khác trong lễ hội thu hoạch vào cuối mùa thu.
Ở Konigstuhl - hay đúng hơn là ở Đế chế Rhine - đám cưới luôn được tổ chức vào mùa thu. Nữ thần Mùa màng không chỉ chủ trì đời sống thực vật và các chu kỳ tự nhiên mà còn là người có thẩm quyền cai trị hôn nhân. Giống như mùa màng bội thu là kết quả của quá trình sinh sản thành công, lý thuyết cho rằng con người chúng ta cũng vậy, tốt nhất nên kết hôn vào mùa thu—khi sức mạnh của Người ở đỉnh cao.
Hơn nữa, đám cưới là một sự kiện lớn trong một ngôi làng nhỏ như chúng tôi. Sẽ là một rắc rối lớn nếu có nhiều hơn một lễ hội, và chúng tôi chắc chắn có những lý do thực tế để kết hợp tất cả các nghi lễ với lễ hội thu hoạch, khi tiền vẫn chảy qua bang. Hơn nữa, vị giám mục đã tặng cho cặp vợ chồng mới cưới một số tiền - mặc dù thuế hôn nhân (thứ khiến tâm trí Trái đất của tôi quay cuồng trong đau đớn) đã hủy bỏ món quà này một cách hiệu quả - điều đó cho phép tổ chức các lễ kỷ niệm thậm chí còn lớn hơn. Chúng tôi có rất ít lý do để không làm theo cách này.
Sự kiện lớn sắp xảy ra khiến gia đình chúng tôi rơi vào cảnh hỗn loạn trong giai đoạn cuối cùng. Đầu tiên và quan trọng nhất, chúng tôi cần quần áo. May mắn thay, gia đình kia là những người xử lý trang phục cô dâu chuyên sâu nhất, nhưng chúng tôi vẫn còn rất nhiều việc phải làm. Việc sử dụng lại lễ phục cũ khiến địa vị của gia đình giảm sút, do đó cuộc hôn nhân của người con trai đầu lòng luôn gây ra sự hỗn loạn cho mẹ anh ta. Tuy nhiên, con trai thứ hai trở xuống thường mặc giống nhau, có điều chỉnh chút ít cho phù hợp với chiều cao.
Ngoài trang phục của Heinz, những người trẻ tuổi chúng tôi cần một thứ gì đó để mặc khi tham dự. Của chúng tôi không cần cầu kỳ như chiếc áo chẽn mà chú rể định mặc, nhưng cần có những bộ quần áo mới hoặc hình thêu bổ sung. Đây cũng có thể là kết quả của một loại chính trị xã hội nào đó ở bang mà tôi không được biết do tuổi của mình. Ngay cả khi còn là một đứa trẻ, tôi có thể nói rằng: việc sắp xếp chỗ ngồi trong nhà thờ và thứ tự chúng tôi chào đón quan tòa đều phản ánh vị trí của chúng tôi trong xã hội.
“Đám cưới là gì?” Elisa hỏi.
“À, đám cưới là một dịp rất vui,” tôi giải thích. Đối với một cô gái nhỏ một ngày nào đó sẽ được đưa đi làm cô dâu, và đối với đứa con trai thứ tư đã định rời bỏ mái ấm của mình, không điều gì trong số này có liên quan đến chúng tôi. “Có rất nhiều món ăn ngon. Elisa, em có nhớ những cô dâu xinh đẹp khi đến lễ hội thu hoạch trước đây không?”
“Những chiếc váy trắng?”
“Ừ. Những cô dâu với những chiếc váy trắng xinh xắn.”
Thật kỳ lạ, thế giới này cũng có một lịch sử văn hóa về việc tổ chức lễ cưới với váy cưới màu trắng. Điều khó khăn duy nhất là hôn nhân (bất chấp sự ban phước và hướng dẫn của giám mục trong suốt buổi lễ) không được coi là hôn nhân thánh thiện: đó là một hợp đồng dân sự được đệ trình lên quan tòa. Sự pha trộn giữa các yếu tố La Mã cổ đại và Châu Âu thời Trung Cổ hòa quyện với nhau để tạo nên một nền văn hóa đặc biệt.
Điều kỳ lạ là, thời trang của phụ nữ có ảnh hưởng rõ ràng của phong cách Victoria và nghệ thuật trang trí trực tiếp từ nước Anh đầu thế kỷ 20, nhưng cũng có những bộ quần áo chần bông cổ và thậm chí lấy từ các thiết kế của vùng Viễn Đông truyền thống. Có rất nhiều phong cách khác nhau trộn lẫn với nhau khiến toàn bộ rơi vào tình trạng hỗn loạn.
Tôi đã nghi ngờ điều này một thời gian, nhưng chắc hẳn thỉnh thoảng cũng có người giống tôi. Thời trang ở đây kéo dài từ thời tiền sử của Trái đất đến thế kỷ 20, và có một số quy trình được hiện đại hóa, như sản xuất giấy và mô hình chính phủ có cấu trúc tốt một cách đáng ngờ... Càng tìm hiểu về quê hương của mình, tôi càng tin chắc rằng điều kỳ lạ này của các nền văn hóa cổ đại và hiện đại phải là kết quả của ảnh hưởng bên ngoài.
Tất nhiên, không có gì sai cả. Bản thân tôi là một người đàn ông, nhìn thấy phụ nữ mặc nhiều loại trang sức sặc sỡ chắc chắn sẽ dễ chịu hơn những bộ thường phục không màu (thuốc nhuộm đắt tiền!) mà tất cả chúng ta đều mặc khi đi làm.
“...Em cũng muốn,” Elisa nói.
“Em muốn mặc váy cưới sao?”
“Mhmm.”
Tôi cho rằng việc một cô gái trẻ yêu thích một chiếc váy lạ mắt là điều tự nhiên. Ngay cả trong một bang thanh đạm như của chúng tôi, gần như tất cả mọi người đều ăn mặc đẹp trong mùa này. Tôi chắc chắn rằng những đường diềm và đăng ten mềm mại khiến em ấy thích thú.
“Nhưng Elisa, em không có ai để kết hôn.”
“Ừm, vậy thì Anh trai.”
“Hửm?”
“Em sẽ làm đám cưới với anh trai.”
Aww, em nói điều dễ thương nhất. Là con út trong kiếp trước, tôi chưa bao giờ biết cảm giác được cưng chiều một đứa em nhỏ là như thế nào, nhưng... điều này thật gây nghiện. Tôi có thể hiểu tại sao một số người khẳng định rằng tất cả các anh trai đều có giai đoạn cưng chiều vô điều kiện.
“Ha ha ha, em sẽ trở thành cô dâu của anh sao, Elisa?”
“Mhmm.”
Tôi có thể nói rằng Elisa không thực sự hiểu điều đó, nên tôi bế em ấy lên và đặt em ấy lên đôi vai đang mở rộng của mình. Đầu mùa thu vẫn còn nóng, và tôi không muốn em ấy ở ngoài nắng quá lâu. Rõ ràng là em ấy bị cảm lạnh vào mùa đông, nhưng em cũng yếu với cái nóng, nên tôi phải cẩn thận.
“Vậy sao? Thế thì chúng ta sẽ phải xin mẹ một chiếc váy đẹp.”
“Mm,” em ấy càu nhàu với một cái gật đầu đáng yêu.
Tôi đã thấy mẹ tôi may vá cho những người đàn ông trong gia đình chúng tôi, và bà sẽ có nhiều động lực hơn cho cô con gái út của mình. Dù sao thì, chúng tôi luôn có thể vào thị trấn để bán chiếc váy sau khi hoàn thành nó, do đó không cần phải tiết kiệm. Rốt cuộc thì tất cả chúng tôi ở nhà đều yêu quý Elisa. Tôi chắc chắn rằng em ấy sẽ xinh đẹp như chính cô dâu.
Một phần lý trí nào đó trong bộ não của tôi đã quan sát tình yêu anh em ngu ngốc của mình và tự hỏi liệu tôi có được phép mong chờ chiếc váy của em ấy nhiều như vậy không. Chà, nó làm tôi vui, nên tôi đoán vậy cũng được.
-
[Mẹo] Luật gia đình trong Đế chế Rhine là một trong những luật cơ bản nhất. Trong đó, mensch bị cấm kết hôn với người thân của họ - tức là bất kỳ người thân nào ở cấp độ thứ hai hoặc gần hơn.
-
Những tấm rèm mùa thu đang khép lại trong chớp mắt. Tôi đã gần mười năm làm nông dân với IV: Thợ thủ công với hầu hết các kỹ năng nông nghiệp, nhưng mùa thu hoạch vội vã vẫn không thể tha thứ như mọi khi. Tuy nhiên, rõ ràng thói quen này đã ngấm vào cơ thể tôi, khiến thu nhập kinh nghiệm giảm dần và tôi không thể biện minh cho việc đầu tư thêm nữa để làm cho nhiệm vụ trở nên dễ dàng hơn.
Sau khi sống sót qua khối lượng công việc chóng mặt, sự nhẹ nhõm vì chúng tôi có đủ tiền đóng thuế và niềm hân hoan trước lễ hội sắp tới đã tạo nên một bầu không khí khó diễn tả thành lời. Tôi đã thử so sánh nó với ký ức mờ nhạt về việc được thăng chức sau khi xử lý một dự án lớn, và thật khó để nói cái nào tốt hơn.
Dù thế nào đi chăng nữa, tôi đã phải cống hiến hết mình cho những người ở trên vì thực tế là tôi đã ở đây để tận hưởng ngày hôm nay. Không giống như Trái đất, các vị thần nhanh chóng đáp lại sự tôn thờ chân thành, và chính sự siêng năng của họ đã khiến thế giới xoay chuyển. Tôi thật thiếu sót nếu không dâng một hai lời cầu nguyện.
Lễ kỷ niệm của chúng tôi dành riêng cho Nữ thần Mùa màng, như thường lệ, được ban phước với bầu trời quang đãng. Quảng trường thị trấn cạnh nhà trưởng làng của chúng tôi là nơi diễn ra các lễ hội của chúng tôi. Sản phẩm của vô số công việc của phụ nữ xếp thành một dãy bàn vô tận với hơi nước bốc ra từ mỗi món ăn. Nữ thần biết về những cuộc đấu tranh của chúng tôi và luôn quan tâm: trong một ngày này trong năm, sự thiên vị của thần thánh đã giữ cho tất cả thức ăn không bị nguội, và rượu sẽ lạnh băng sau khi được làm lạnh. Tôi chắc chắn rằng Người không ngại tung ra phép màu, vì toàn bộ sự kiện đều nhân danh Người.
Cả đàn ông và phụ nữ đều trở nên háo hức, và một bầu không khí bay bổng quét qua bang. Một số háo hức chờ đợi trang phục chính thức của đám cưới, những người khác bụng réo trong bữa tiệc, và những người khác vẫn đi lang thang trong các quầy hàng được thiết lập bởi các đoàn lữ hành thương nhân đến để tận dụng các lễ hội... nhưng đó không phải là nguyên nhân của sương mù màu hồng đã bao phủ khu vực. Không, lý do rất đơn giản: đây là cơ hội cho một cuộc gặp gỡ đầy sự kiện.
Có rất nhiều nhạc sĩ, chơi các giai điệu của họ ở mọi ngóc ngách của bang, và mọi người trong tầm nghe đang nhảy múa cho đến khi họ gục xuống. Trong thời đại muốn giải trí, không thú tiêu khiển nào có thể cạnh tranh với khiêu vũ. Sau một hoặc hai trò đùa với mọi người trong tinh thần phấn chấn, hầu như không cần phải nói điều gì đã xảy ra sau khi mặt trời lặn.
Lúa mì trên hành tinh này vẫn chưa được lai tạo có chọn lọc để có thân ngắn hơn, và chúng cung cấp đủ chỗ cho bất kỳ loại trò chơi hai người chơi nào mà người ta có thể chơi tại một lễ hội như thế này. Một số cặp đôi này đã chính thức trở thành vợ chồng, trong khi những cặp khác giữa con trai và con gái thứ hai trở thành mối quan hệ bí mật. Nó đã đủ sung mãn để tạo ra một bài hát dân gian có tên Comin' Thro' the Rye.
Nói cách khác, có rất nhiều chàng trai và cô gái trẻ đang mong chờ điều này—đặc biệt là hai người anh giữa của tôi. Cả hai người họ đã biến mất ở đâu đó khi đáng lẽ họ phải giúp chúng tôi chuẩn bị cho đám cưới của Heinz.
Tôi gần như muốn nổ tung khi xếp thức ăn lên một chiếc bàn khác. Lẽ ra sẽ có nhiều bàn tay giúp đỡ hơn, nhưng sự thôi thúc vui chơi chỉ bùng phát ở trẻ em khi chúng gần trưởng thành, và những người gần đến tuổi từ bỏ chức vụ của mình là điều thường thấy. Kết quả là chỉ có một số ít những đứa trẻ như tôi ở lại, cảm thấy nhục nhã như một đứa trẻ nghiêm túc trước lễ hội trường. Tôi cho rằng một sự thay đổi trong vũ trụ không thể thay đổi hành vi của con người.
Sau khi mang theo một lượng vô lý đồ ăn nóng hổi, tôi lau mồ hôi trên trán và nhìn quanh quảng trường, nơi được bao phủ bởi một tấm thảm vàng khổng lồ nhờ vào bụi cây khô héo. Mọi người xung quanh tôi đều vất vả với những giọt mồ hôi chảy dài trên khuôn mặt hạnh phúc của họ. Công việc khắc nghiệt, nhưng sự cực nhọc vì một lý do thú vị sẽ nhanh chóng bị lãng quên.
Một làn sóng hoài niệm tràn qua tôi. Ở trường đại học, tôi và bạn bè đã nhận công việc bán thời gian để thuê một phòng để chơi các trò chơi TRPG, nhưng số lượng ít ỏi của chúng tôi khiến chúng tôi khó có thể kiếm đủ tiền. Bất chấp điều đó, trò ném xúc xắc trong căn phòng đó thú vị hơn bất kỳ nơi nào khác trên hành tinh. Tôi chắc chắn rằng những khó khăn mà chúng tôi đã vượt qua là lý do khiến tôi dành nhiều thời gian hơn để đọc những cuốn sách quy tắc vô giá của mình hơn bất kỳ cuốn sách giáo khoa đại học nào.
Mặt khác, trong kiếp trước, tôi chưa bao giờ chấp nhận các hệ thống có nhiều viên xúc xắc tung ra khiến tôi không hài lòng trong mắt phe RNG[note51096], nhưng kể từ đó tôi đã chấp nhận vai trò của mình khi chơi những trò chơi như vậy. Tôi rất mong có một cơ hội khác để ngồi vào chiếc bàn đó và tung xúc xắc với bạn bè của mình. Những khoảnh khắc mà tôi tiêu diệt người chơi của mình bằng những pha tung 20 hay boxcar chỉ để bị gọi là một GM thất bại cũng thú vị theo đúng nghĩa của chúng...
Một tiếng reo hò lớn kéo tôi ra khỏi giấc mơ ban ngày. Tôi quay lại và thấy một nhóm trẻ nhỏ—ồ. Xin lỗi. Tôi quay lại thì thấy Margit và gia đình cô ấy đang kéo theo một chiếc xe đẩy khổng lồ chở theo một con lợn rừng to khủng khiếp. Tôi có thể ước tính con thú bị lột da đo được gần hai mét khi họ đẩy nó vào tầm mắt. Tôi nhớ lại rằng Margit đã nói với tôi rằng hãy mong đợi món ăn của gia đình cô ấy, và tôi đoán là thế này.
Làm thế quái nào mà những người thợ săn tí hon đó có thể hạ gục được một con quái vật như vậy? Tôi đã từng nghe nói rằng những con lợn lòi khổng lồ có thể sống sót sau một phát đạn 5,56 mm vào đầu, và tôi không thể tưởng tượng được là họ lại dùng thuốc độc vào thứ mà họ sẽ phục vụ trong một bữa tiệc...
“Này, nghe chưa? Quan tòa đã chuẩn bị một ít pháo hoa cho lễ hội.”
“Thật sao, bây giờ? Tức là ông ấy phải mời một pháp sư. Thật phi thường.”
Khi tôi há hốc mồm vì kích thước của con lợn lòi khiến cô arachne nhỏ trông giống như những đốm sáng đang di chuyển, cuộc trò chuyện của những người giúp đỡ ở bàn bên kia lọt vào tai tôi. Gần đây, kỹ năng Nghe và Phát hiện sự hiện diện của tôi đã trở nên hiệu quả đến mức tôi hơi nhạy cảm quá mức.
Pháo hoa hả? Tôi yêu sự vĩ đại của chúng. Pháo hoa ban đêm thật tuyệt vời, nhưng tôi thích những màn bắn pháo hoa buổi chiều làm cho bầu không khí trở nên sống động hơn bao giờ hết. Hơn nữa, chúng luôn nhắc tôi về ông lão. Tôi nóng lòng chờ đến ngày chiếc nhẫn lủng lẳng trên cổ mình biến thành vật chủ chốt.
Đắm chìm trong không khí lễ hội xung quanh, trái tim tôi bay bổng như bầu trời mùa thu rộng mở ngoài tầm mắt.
-
[Mẹo] Các phước lành thiêng liêng được ban cho trong các lễ hội, đặc biệt khi vị thần được đề cập là người được cử hành. Một số vị thần đi xa đến mức hạ phàm và hòa nhập với các tín đồ của họ thông qua một avatar.
-
Đến giữa trưa, bữa tiệc bắt đầu sôi nổi. Bài diễn văn của quan tòa rất đơn giản, và như mọi năm, nó chỉ kéo dài vài phút. Eckard Thuringia, chủ nhân của Lâu đài Konigstuhl và là quan tòa của bang cùng tên, xuất hiện với tấm giáp che ngực trang nghiêm cùng với một số hiệp sĩ bên cạnh. Ông ta nói vài lời về vụ mùa năm nay, cầu nguyện cho một mùa đông yên bình từ trên lưng ngựa, rồi nhanh chóng rời đi. Tôi cho rằng ông ấy vẫn cần phải quan tâm đến các bang khác dưới sự cai trị của mình.
Bên cạnh đó, bài giảng thay thế cho thánh lễ thông thường của chúng tôi cũng khá ngắn. Điều này là do bản thân lễ hội đã là một hình thức thánh ca và lời cầu nguyện ca ngợi Nữ thần Mùa màng, nên chúng tôi không cần phải thờ phượng dài dòng. Không phải vì vị giám mục của chúng ta khét tiếng là người mê rượu đến nỗi một số người đặt câu hỏi liệu ông có thờ Thần Rượu hay không. Và ông ấy chắc chắn đã không hét lên “Chúng ta sẽ hoàn thành buổi cầu nguyện sau!” bởi vì ông ấy muốn bỏ qua để uống rượu... tôi tin là vậy. Hoặc ít nhất, tôi muốn tin như vậy. Tôi nghĩ rằng ông ấy sẽ không làm điều gì đó như thế... thực tế, chúng ta hãy cứ làm theo vậy. Dù thế nào đi chăng nữa, phần mở đầu ngắn này đã giải thích lý do tại sao các công dân của bang đã hoàn toàn biến mất trong vài giờ đầu tiên trong ngày.
“Mmhee,” Margit cười khúc khích, “cậu uống rượu à?”
“Ừ, ừ.”
Vòng cổ arachne thông thường của tôi cũng không ngoại lệ. Nhìn thấy khuôn mặt trẻ con của cô ấy đỏ bừng khi cô ấy nói lắp bắp là một tội ác hết sức, nhưng lại khá phổ biến ở vùng đất này. Nồi đun sôi và các thiết bị lọc cơ bản làm bằng vải, sỏi và than đã giúp người Rhinian tiếp cận với nước sạch, nhưng những phương tiện đó quá đắt để sử dụng hàng ngày. Hầu hết thời gian, nước uống được khử trùng bằng cồn.
Với khí hậu tương đối ấm áp, miền nam sông Rhine là thủ phủ sản xuất nho của Đế chế. Nó không hoàn toàn ôn hòa như các bang nhỏ hơn dọc theo đại dương phía nam, nhưng nó đủ tốt để những cây nho phát triển và rượu vang chảy khắp vùng. Vào thời điểm này trong năm, bạn có thể ra đường để thấy dòng xe ngựa chở đầy rượu ra khỏi các nhà máy rượu dưới sự ảnh hưởng của Thần rượu.
Hơn nữa, nhà thờ đã mang những thùng rượu ra khỏi hầm rượu của chính mình cho lễ hội. Cảnh tượng này là những gì đã xảy ra khi mọi người để hành động của họ vượt quá suy nghĩ của mình và ực rượu mạnh mà không làm loãng. Tôi không cần kiểm tra cũng biết nguyên nhân gây ra mùi chua phát ra từ những cái cây xung quanh quảng trường thị trấn.
Đây là tình trạng của công việc vào đầu giờ chiều; bang này sẽ ổn cho đám cưới chứ? Chà, đám cưới năm ngoái đã xoay xở được phần nào, nên tôi chắc rằng mọi chuyện sẽ suôn sẻ. Tình huống xấu nhất tuyệt đối là một cặp vợ chồng mới cưới quá háo hức chuyển từ buổi lễ sang tuần trăng mật trước khi lui về an toàn trong ngôi nhà tranh của họ. Đừng hiểu sai ý tôi, đó sẽ là một điều khủng khiếp khi chứng kiến, nhưng với một nửa dân số quá say để nhớ bất cứ điều gì, thiệt hại lâu dài chắc chắn là rất nhỏ.
“Nàyyy, đừng bỏ qua tớớớớ…” Margit nói líu nhíu.
Đã lâu rồi kể từ lần cuối tôi nghe Margit lảm nhảm bằng tiếng thường dân. Tôi nhìn xuống và thấy cô ấy bĩu môi với đôi má phồng lên, vẫn đung đưa ở vị trí yêu thích của cô ấy.
“Tớ đã bảo là không được uống nhiều mà…” tôi nói.
“Tớ chỉ uống có một chút. Chỉ là một chút xíu,” cô nhấn mạnh.
Sự thật mà nói, cô ấy đã không sai. Hai đến ba cốc cũng nằm trong phạm vi ‘một chút’, nhưng thật không may, logic đó không phù hợp với loài nhện. Những gì họ có hơn mensch về khả năng tiêu hóa, họ chắc chắn phải trả giá bằng tửu lượngcủa mình. Tôi không biết cô ấy nghĩ chuyện gì sẽ xảy ra.
“Cậu không muốn nhìn quanh các quầy hàng trên phố sao? Cứ thế này thì không được đâu,” tôi đã cảnh báo.
“Không sao đâuuuu,” Margit kêu rừ rừ. “Cậu sẽ đưa tớ đến đó, phải không Erich?”
Con nhện trông giống như một con mèo con hư hỏng khi nó dụi má hồng hào vào ngực tôi. Tôi đã lo lớp trang điểm màu hồng rực rỡ của cô ấy sẽ làm bẩn áo của tôi, nhưng quần áo của tôi vẫn sạch sẽ như mọi khi... Arachne có thể có được màu đỏ này mà không cần trang điểm sao?
Thật không may, tôi không thể đáp ứng yêu cầu của cô ấy; Tôi phải thay đồ. “Tớ không thể,” tôi giải thích, “Đám cưới của Heinz sắp diễn ra. Tớ phải đi thay quần áo.”
“Đừnggggg!” cô ré lên.
Đừng có mà “Đừngggg!” với tớ. Cậu mười bốn tuổi—còn một mùa hè ngại ngùng để trở thành một người trưởng thành hoàn toàn, cô gái trẻ ạ. Margit trông có vẻ lớn hơn Elisa một chút, nhưng tôi không quên rằng cô ấy hơn tôi hai tuổi. Cho dù cô ấy dễ thương đến mức nào khi cô ấy nổi cơn thịnh nộ, tôi sẽ không... tôi sẽ không để... cô ấy...
“Được rồi!” Tôi nói, “Nào, đã đến lúc buông ra rồi.”
“Erich, đồ xấu xaaaaaa!!!”
Tôi điên cuồng dập tắt ham muốn chơi với Margit bằng một ý chí sắt đá và xốc nách cô ấy để gỡ cô ấy ra khỏi cổ tôi. Khi tôi đặt cô ấy xuống, tôi nhận thấy rằng tôi đã lớn lên rất nhiều đến nỗi cô ấy không còn cao đến eo tôi nữa. Cô ấy ngước nhìn tôi với đôi mắt đầy nước mắt, buộc tội khiến các giác quan của tôi bị bóp méo và khiến tôi cảm thấy như mình đã sai một cách chính đáng, điều này chẳng giúp ích được gì. Tệ hơn nữa, chúng tôi đã ra ngoài nơi công cộng - có những người đàn ông trát vữa khắp quảng trường, và một số trong số họ là bạn chơi cũ của chúng tôi.
“Thôi nào, Erich! Đừng có hèn nhát thế!”
“Ừ, đưa cô ấy đi dạo đi anh bạn!”
“Ước gì tôi là cậu, đồ tôn vinh sức sống chết tiệt!”
Những kẻ say rượu là những kẻ thích ngồi lê đôi mách, và tôi biết quá rõ rằng những lời lẽ nhẹ nhàng sẽ không lọt qua được cái đầu dày của họ. Tôi hét lên, “Biến đi, đồ chết tiệt! Tôi đánh bay mớ cồn đó khỏi người mấy ông đấy!”
Mặc dù giơ nắm đấm về phía họ, tất cả những gì tôi nhận được đáp lại là một tiếng huýt sáo khô khan. Nhân tiện, ‘đi dạo’ trong bối cảnh này có nghĩa là tìm kiếm một tán lá hẻo lánh để biến mất vào đó; Cá nhân tôi đã chứng kiến một số cặp đôi làm như vậy rồi.
Mặt khác, ‘đồ tôn vinh sức sống’ là một cách vòng vo để gọi tôi là lolicon. Một vị thánh cổ đại nào đó đã khét tiếng thiên vị một số á nhân và ác quỷ, những người tốt nhất là ‘trẻ trung’ theo tiêu chuẩn mensch. Khi bị chỉ trích vì hành vi trụy lạc của mình, anh ta đã tuyên bố rằng anh ta chỉ đơn thuần yêu sức sống mãnh liệt của họ bằng một trái tim trong sáng và ngây thơ. Câu chuyện đã trở thành một ám chỉ lịch sử tồn tại cho đến ngày nay.
Hửm? Bạn muốn biết chuyện gì đã xảy ra với anh chàng này á? Anh ta cũng đã theo đuổi những á nhân vị thành niên, nên anh ta đã bị tất cả các bên liên quan đánh đập tơi tả và bị nhà thờ trục xuất. Các nhà chức trách tôn giáo của đất nước này chẳng là gì nếu không nhiệt tình, vì họ sẵn sàng sa thải một thành viên của một trong những gia đình hoàng gia.
Tôi đã phớt lờ sự thật rằng người bạn thơ ấu của tôi đã cố gắng bắt đầu một cuộc tấn công xã hội nhằm vào tôi chỉ bằng cách khóc và rời khỏi hiện trường để tránh bị gắn cờ một cách vô cớ với bất kỳ đặc tính hoặc danh hiệu không mong muốn nào. Tôi không muốn phải ghi lại một thành viên mới trong gia đình vào tờ mục của mình ở tuổi này (mặc dù tôi cho rằng về mặt kỹ thuật thì tôi đã trưởng thành được nửa đường). Tuy nhiên... tôi không thể phủ nhận rằng tôi không hoàn toàn phản đối ý tưởng này sau tất cả thời gian tôi đã ở bên Margit.
“Này, Erich, nhóc đến muộn.”
Tôi trở về nhà và thấy anh cả của tôi đã chỉnh tề trong phòng khách. Chiếc áo chẽn màu trắng không thực sự phù hợp với khuôn mặt góc cạnh giống như cha chúng tôi, nhưng hôm nay anh đã vuốt một chút gel lên mái tóc màu hạt dẻ của mình, giúp anh trông tròn trịa hơn. Sẽ mất cả một đoạn đường dài để nói rằng anh ấy trông giống một quý tộc, trái lại với khuôn mặt rám nắng và đôi bàn tay chai sạn, nhưng đây là dáng vẻ hào hiệp của con trai cả của gia đình chúng tôi. “Thế nào? Trông có đẹp không?”
“Vâng, trông rất đẹp, Heinz.”
“Vậy à?” anh nói, ngượng ngùng xoa mũi. Anh ấy trông giống như cậu bé mà tôi đã trao thanh kiếm gỗ; đồng thời, nhìn thấy sự trưởng thành của anh ấy khiến tôi tràn ngập niềm tự hào mà tôi hiếm khi cảm thấy trong cuộc đời gần năm mươi năm của mình.
Tôi thích thú hồi tưởng lại những ngày chúng tôi săn lùng những đồng tiền tiên khó nắm bắt với vũ khí tự chế trong tay, và thời gian tôi ngồi trong lớp học ngôn ngữ của anh ấy để sửa giọng nói nữ tính của mình. Tôi muốn xóa ký ức thứ hai khỏi tâm trí của tất cả những người có liên quan, bao gồm cả bản thân tôi, nhưng chịu.
Dù thế nào đi chăng nữa, thật đáng chú ý là anh ấy đã trưởng thành biết bao nhiêu từ một đứa trẻ đang sụt sịt bắt chước những anh hùng phiêu lưu trong các câu chuyện cổ tích. Anh ấy đã tập trung vào toán học đã ám ảnh anh ấy trong nhiều năm, và anh ấy có thể nói chuyện bằng ngôn ngữ nguy nga mà chỉ thỉnh thoảng bị nói lắp. Tương lai của gia đình chúng tôi đã an toàn trong tay anh ấy.
Anh trai tôi và tôi nói đi nói lại một lúc với những lời chúc mừng và những đứa trẻ trong tương lai. Tôi thay bộ quần áo lễ phục của riêng mình (một bộ quần áo cũ sờn rõ ràng đã qua tay các anh tôi) khi tôi nhận thấy không thấy hai người anh giữa của mình đâu cả.
“À, họ về nhà say xỉn... Anh nghĩ ông già của chúng ta đã đưa họ ra giếng. Chúng ta không muốn Elisa nhìn thấy họ như vậy nên đã đưa em ấy đến nhà Mina để mặc diện đồ.”
Cặp song sinh đầu đất đó... Họ không chỉ bỏ bê công việc mà còn uống rượu dưới gầm bàn. Tôi có thể tưởng tượng cha tôi đang sôi sục trong cơn thịnh nộ khi ông bơm (bằng một cái tay quay mà tôi đã bị sốc khi nhìn thấy, giống như tờ giấy) nước lạnh như băng một cách mỉa mai từ giếng và bắn tung tóe hai đứa con trai ngốc nghếch của ông một cách hào phóng.
Khi mùa màng kết thúc và mùa thu nhường chỗ cho mùa đông, tôi cầu nguyện rằng hai kẻ ngốc có thể tránh bị cảm lạnh, nhưng một cặp hắt hơi lớn vang lên ở sân sau đã dập tắt hy vọng của tôi ngay lập tức.
-
[Mẹo] Rượu được sử dụng trên khắp Đế chế như một phương tiện để khử trùng nước uống. Tuy nhiên, thông thường các chủng tộc có thể sống bằng nước bị ô nhiễm sẽ ít chịu uống.
-
Đám cưới không phải là một buổi lễ hoành tráng mà là một bữa tiệc vui vẻ. Đám cưới của đám thường dân ở bang của chúng tôi đã hoàn toàn bị loại bỏ khỏi khái niệm sang trọng, thay vào đó họ chọn một buổi dạ tiệc ồn ào. Trên thực tế, theo truyền thống, đám đông say xỉn sẽ hò hét và la ó cặp đôi mới cưới chỉ để chú rể đáp trả bằng một lời nhận xét thô tục, khiến cô dâu, một trong những người thân của họ hoặc giám mục phải đánh vào đầu anh ta khi anh ta đi ngang qua.
Đó là một quá trình đơn giản khi cặp đôi bước xuống lối đi rải đầy những cánh hoa và những lời lăng mạ thô tục để nhận được sự ban phước của giám mục và kết ước. Sau đó, nó biến thành bữa tiệc thông thường. Rượu và hỗn loạn là những người bạn đồng hành lâu đời trong đám cưới, và thế giới này phù hợp với khuôn mẫu. Tất cả mọi người từ chú rể đến cô dâu chắc chắn sẽ nhảy múa, ca hát và uống hết mình.
Các bài hát thay đổi nhanh chóng, với các điệu nhảy và các đối tác theo sau. Bất cứ ai mệt mỏi với sự hỗn loạn có thể cắn một miếng để ăn hoặc làm dịu cơn khát của họ bằng rượu. Vào lúc hoàng hôn, các cặp vợ chồng mới cưới được nâng lên và diễu hành quanh thị trấn, cuối cùng bị ném vào phòng ngủ của họ kèm theo một bản giao hưởng ồn ào.
Sau khi gây ra phần hỗn loạn công bằng của họ, đám đông tiếp tục nhường chỗ cho các cặp đôi bằng cách rời đi tới bữa tiệc thứ hai (hoặc thứ ba, nếu chúng ta tính cả ngày uống rượu trước toàn bộ quá trình). Nó ồn ào và thậm chí có thể là man rợ, nhưng tôi nghĩ điều này thú vị hơn nhiều so với những bài phát biểu kỳ lạ và những mánh khóe trong phòng khách mà tôi đã thấy trong quá khứ. Tất nhiên, tôi không thể phủ nhận rằng quan điểm của tôi với tư cách là một thanh niên ba mươi tuổi độc thân có thể đã bị sai lệch do những món quà cưới chỉ trao tay nhau theo một hướng.
Bất kể thế nào, buổi lễ là tuyệt vời. Heinz trông đắc thắng khi dắt tay cô dâu của mình. Anh ấy và cô Mina mong manh đã tạo nên một cặp đôi tội phạm như Margit và tôi theo một cách hoàn toàn khác—liếc nhanh cặp đôi khiến những từ ‘bắt cóc’ và ‘tống tiền’ hiện lên trong tâm trí—nhưng khuôn mặt của cô dâu mới nhuộm một màu đỏ hồng hạnh phúc thì khác hẳn. Các yếu tố thực tế như quan hệ gia đình và tài chính đóng một vai trò quan trọng trong hôn nhân, nhưng điều đó không có nghĩa là những người liên quan không hạnh phúc.
“Anh trai,” Elisa nói, kéo áo tôi.
“Hửm?”
Tôi đang nhàn nhã ngồi ở góc quảng trường với em gái trong lòng. Cả gia đình chúng tôi đã lo lắng rằng em ấy sẽ suy sụp nếu bị cuốn vào điệu nhảy, nên tôi đã được giao nhiệm vụ bảo vệ.
“Anh trai không nhảy sao?”
“Anh không thích khiêu vũ,” tôi trả lời. Điều đó chỉ đúng một nửa. Tôi đã tự tin rằng trình độ kiếm thuật của mình sẽ chuyển thành các bước của điệu nhảy hay điệu valse, nhưng… đơn giản là tôi không có ai để khiêu vũ cùng. Margit vẫn ổn cho đến giữa đám cưới, rồi cô ấy nốc cạn một thùng rượu mật ong đầy (đồng cỏ chưng cất với các loại thảo mộc đủ mạnh để say mensch, không hơn không kém), khiến tôi không có đối tác.
Tất nhiên, tôi có thể đã đi theo bước chân của Michael và Hans, những người đã sử dụng sức mạnh nhờ những cái hắt hơi mới phát hiện của họ để khiêu vũ với bất kỳ thiếu nữ nào đi ngang qua họ. Tuy nhiên, những cô gái ở độ tuổi của tôi đã bắt đầu tránh khiêu vũ với tôi. Tôi chắc chắn rằng một cô arachne nhỏ nào đó sắp trở thành bạn thân với một cái xô rỗng là nguyên nhân gây ra điều đó. Tôi không biết cô ấy lo lắng điều gì, vì tôi là con trai thứ tư, ít có cơ hội được người theo đuổi.
“Nhưng anh đã khiêu vũ với Elisa,” em gái tôi chỉ ra.
“Đó là bởi vì em đặc biệt,” tôi nói với em ấy. Buổi khiêu vũ duy nhất trong ngày của tôi là với Elisa ở vùng ngoại ô của khu vực. Tôi nói ‘khiêu vũ’, nhưng tôi đã bế em gái mình lên và từ từ xoay em ấy một vòng vì em ấy muốn tham gia lễ hội. Tôi đã không để em ấy đi một bước cho riêng mình, nhưng em ấy có vẻ đủ hạnh phúc, nên tôi nghĩ rằng nó ổn.
“Đặc biệt!” Elisa cười tự mãn và dựa lưng vào tôi trong khi vỗ đôi chân nhỏ xíu của mình. Rất dễ thương.
Nhưng với vai trò là một đứa em gái thực sự, bằng xương bằng thịt... thì có lẽ vài năm nữa em ấy sẽ nói những câu như ‘Ôi trời, anh trai tôi thật phiền phức’. Bây giờ nghĩ tới gần như khiến tôi rơi nước mắt. Nếu điều đó thực sự xảy ra, tôi có thể thấy mình sẽ hét lên không chút do dự, vì chỉ tưởng tượng thôi cũng đủ khiến lồng ngực tôi thắt lại.
“Ồ, biết rồi. Elisa, em có muốn đi xem các quầy hàng không?”
“Quầy hàng?” cô lặp lại.
“Ừ. Có thức ăn hiếm và nhà thơ ở đó!”
Tôi xua đi những suy nghĩ chán nản bằng một gợi ý đơn giản. Với việc Elisa thường xuyên bị mắc kẹt trong nhà, em ấy đã thèm khát các cửa hàng vì sự tò mò của mình, và ý tưởng nhìn vào các quầy hàng trên đường phố đã khiến em ấy say mê. Em ấy trả lời với một sự nhiệt tình “Muốn!”
Cha chúng tôi đã cho tôi một số tiền lẻ để tiêu trong lễ hội, nên tôi chắc chắn rằng tôi có thể mua một hoặc hai thứ cho em ấy. Thật khó để nói liệu bây giờ có còn kẹo đá hay không khi chúng tôi đã hoàn thành vụ thu hoạch xem xét mức độ phổ biến của nó, nhưng có lẽ nếu tôi có thể tìm thấy một số, xếp hạng của tôi với tư cách là một người anh sẽ được cải thiện. Với đứa em gái háo hức trong vòng tay, tôi bắt đầu đi đến dãy quầy hàng dài trên phố.
-
[Mẹo] Thần Rượu, người chủ trì lễ hội và niềm vui, có lượng người theo dõi sánh ngang với Nữ thần Mùa màng. Ngài ấy nói, “Cơn đau do say rượu chỉ là một phần sức hấp dẫn của rượu,” và không có phép màu nào có thể chữa khỏi chứng say rượu. Trong mắt Ngài, để trở thành một người yêu rượu đích thực, người ta phải yêu tất cả tác dụng của nó.
-
Tại sao các lễ hội vui hơn khi còn nhỏ so với khi trưởng thành? Một tờ 10.000 yên là đủ để mua bất cứ thứ gì—thậm chí là trúng xổ số mà trẻ em chỉ có thể mơ ước. Chưa hết, những ngày tôi ra khỏi nhà, tay ôm chặt những đồng xu vài trăm yên luôn là thứ khiến tim tôi loạn nhịp.
Tôi tận hưởng cảm giác hoài niệm khi nhìn qua nhiều quầy hàng trên phố đã mở cửa hàng. Tất cả đều được điều hành bởi những thương nhân lang thang, những người đã xây dựng nguồn hàng của họ ở nước ngoài. Đôi khi, họ dừng lại ở những thị trấn như của chúng tôi để bán hàng hóa của họ.
“Chúng tôi có những con dao obsidian được sản xuất ở phía bắc! Chúng rất tuyệt để hái thảo mộc!”
“Này, này! Một số đồ sơn mài mà tôi nhặt được trên một tuyến đường phía đông thì sao? Không có gì quanh đây tỏa sáng như nó! Mua cả set làm quà! Thấy sao? Nó rất hợp với bầu trời xanh hôm nay!”
“Trời ạ! Các loại thảo mộc từ bán đảo phía tây! Vết bầm tím, vết trầy xước, vết cắt, nó sẽ chữa lành tất cả!”
Những người buôn bán ngồi trên thảm trải sàn hoặc thò đầu ra khỏi những toa xe đặc biệt mở ra một bên khi họ kêu gọi dòng người đang chậm bước. Lối đi mua sắm này đã nhộn nhịp với hoạt động sớm hơn trong ngày; với những người dân địa phương hoặc quá say để đứng hoặc bận nhảy múa, công việc kinh doanh luôn chậm lại sau đám cưới, nhưng một số người mua sắm ở đây và đó thích duyệt qua khi rảnh rỗi hoặc muốn thử vận may với những gì còn lại trong kho.
Không thiếu thứ lọt vào mắt xanh của tôi, nhưng hôm nay tôi đã làm theo mệnh lệnh của cô công chúa nhỏ của gia đình chúng tôi. Tôi thậm chí không cần hỏi em ấy muốn đi đâu. Ánh mắt lấp lánh của em ấy rõ ràng đang tập trung vào một điểm: một giá đựng đồ trang sức dành cho các bà nội trợ. Vị chủ sở hữu rõ ràng là giàu có ngồi trên một chiếc ghế xếp, bên cạnh là một vệ sĩ orge khổng lồ. Sự nhiệt tình bán hàng của ông rõ ràng đã giảm sút khi ông nhàn nhã nhìn đám đông khách hàng tiềm năng thưa thớt đi ngang qua.
“Anh ơi! Đẹp! Đẹp!!!” Elisa kêu lên.
“Ừ, chúng chắc chắn là đẹp,” tôi đồng tình.
Em gái tôi chập chững bước tới với đôi mắt đầy sao, nhưng người bán hàng không buồn đuổi em đi. Một đứa trẻ không có khả năng chi trả sẽ chẳng là gì ngoài phiền toái nếu chúng tôi đến vào giờ cao điểm, nhưng giờ việc kinh doanh đang ế ẩm, người thợ kim hoàn đã gọi em ấy đến với một giọng nhẹ nhàng.
“Em có đôi mắt tinh tường đấy, cô bé! Đây là một viên ngọc trai được khai quật bởi những nàng tiên cá sống trong màu xanh thẳm của vùng biển nội địa phía nam. Nhìn nó tròn trịa và không tì vết làm sao! Và đây là nó chưa được đánh bóng—nó trồi lên khỏi mặt nước trông y hệt như thế này.”
Chắc người đàn ông vạm vỡ trong bộ quần áo sang trọng này là người thích trẻ em, tôi trầm ngâm. Rốt cuộc, ông cẩn thận khoe vẻ đẹp của viên ngọc trai vô giá của mình với Elisa như thể em là một khách hàng tiềm năng hợp pháp. Cái này giá bao nhiêu? ...Urp, ba drachma?
Hệ thống số của Đế chế là cơ số mười, và tiền tệ của nó phản ánh điều đó. Một drachma vàng trị giá một trăm libra; một libra bạc trị giá một trăm assari đồng. Đó là một hệ thống đơn giản, quen thuộc.
Một nông dân độc lập trung bình dự kiến kiếm được năm đồng drachma trong một năm. Từ đó, một đồng drachma được coi là thuế lỏng và phải mất khoảng năm mươi libra để mua nguyên liệu cần thiết để trả thuế sản phẩm không thể trồng được, chẳng hạn như lụa. Chi phí sinh hoạt và nông nghiệp tổng cộng vào khoảng hai drachma, do đó thu nhập khả dụng cuối cùng trong một năm tính ra là một drachma và năm mươi libra. Tỷ lệ giữa những gì chính phủ đã lấy đi và những gì chúng tôi còn lại là khoảng 4/6, điều này khiến bang của chúng tôi có phần khoan dung hơn.
Thêm công việc phụ của tôi và những cánh đồng phụ của chúng tôi vào hỗn hợp, gia đình chúng tôi có thể tích trữ ba đồng drachma trong bất kỳ năm nào — tức là chúng tôi cần phải dùng tất cả số tiền dành dụm của mình để mua viên ngọc trai duy nhất này.
“W-Wow, thật là một viên ngọc tuyệt đẹp,” tôi lắp bắp, theo phản xạ căng thẳng hơn. Chợ làng này không phải là nơi dành cho loại kho báu này, ông già!
“Ôi, ôi,” người đàn ông chào đón. “Quý ông trẻ tuổi có cùng sở thích về cái đẹp với cô gái nhỏ, có vẻ như vậy. Thật vậy, đây là phần thưởng mà chúng tôi dự trữ tại cửa hàng chính của chúng tôi ở kinh đô. Tôi mang nó theo phòng trường hợp ai đó muốn mua nó, nhưng đây thường là thứ được xâu chuỗi lại với nhau để tô điểm cho vòng cổ của những phụ nữ quý tộc.”
Người chủ cửa hàng vuốt bộ râu khá lớn của mình và cười niềm nở. Đánh giá từ chiếc nhẫn có chữ ký trên ngón tay của ông ấy, có lẽ ông ấy đang phụ trách kho hàng hóa cho một công ty ở thủ đô... điều này khiến ông ấy trở thành một người có tiếng. Tôi biết ông có nhiều thời gian, nhưng làm ơn đừng mở cửa hàng ở nông thôn. Đây là xấu cho trái tim của tôi.
“Ha ha ha,” tôi cười ngượng nghịu, “Hiểu rồi. Không có gì ngạc nhiên khi nó rất xuất sắc. Bọn tôi sẽ không bao giờ có thể mua một cái gì đó như thế này.”
“Không, xem nào, có một truyền thống giữa những người đánh cá là mua từng viên ngọc trai để tạo thành một chiếc vòng cổ từ chúng khi kết hôn. Tôi nghe nói rằng nó cũng đang được chú ý trong các mensch! Như thế nào về nó? Tại sao không thảo luận điều này với mẹ của mình và mua một cái cho em gái đáng yêu ở đây?”
Ông đang nói về loại mensch nào đấy? Tiểu tư sản nông dân? Nhà tư bản giàu có? Hả? Nói đi, tôi thách đó. Viên ngọc trai đó có thể mua áo giáp của tôi và thêm vài thứ.
“À, thì…” Tôi nở một nụ cười lịch sự nhất và nói, “Anh cả vừa kết hôn cách đây không lâu. Thật không may, một kho báu lộng lẫy như thế này lại nằm ngoài khả năng chi trả của gia đình chúng tôi.”
“Ồ?” người đàn ông mở to mắt nói. “Cậu không phải là con trai cả?”
“Không hề, thưa ông. Tôi là con thứ tư.”
“Thật sao?! Khả năng nói giọng nguy nga của cậu hoàn hảo đến mức ngay cả tôi cũng muốn học hỏi từ cậu.”
Ah, ra vậy. Ông ấy nghĩ tôi là người thừa kế dựa trên cách nói của tôi. Đợi đã, không! Có vẻ như ông ấy nghĩ gia đình chúng tôi đủ giàu để cho bốn cậu con trai đi học. Tôi sẽ làm gì nếu ông ấy thực sự bắt đầu tìm kiếm cha mẹ tôi...?
“Chà, à thì, tôi không có tư cách để khoe khoang—tôi chỉ đơn giản là đã thu thập những gì có thể từ cha mình và một số người bạn đã từng đi học. Tất nhiên, tôi rất muốn mua cái này cho em gái mình, nhưng giá hơi cao đối với chúng tôi, do đó xin ph—”
“Này nhóc. Thấy cái đó thế nào?”
Trong lúc cố gắng tìm đường thoát ra, tôi nghe thấy một giọng nói gọi tôi từ trên trời. Tôi nhìn lên và thấy những chiếc răng nanh sắc nhọn của một con ogre đang lù lù trước mặt tôi. Cô ấy cao ít nhất ba mét. Tôi nghe nói rằng da của họ có màu xanh vì nó chứa một loại kim loại cứng nào đó, nhưng nó vẫn mềm dẻo và đàn hồi đủ để một thanh kiếm bình thường bị bật ra khi chém vào. Những cơ bắp khổng lồ của cô ấy nhô ra như những tấm áo giáp, với mỗi chi đều trang nghiêm như một cây cột bằng đá cẩm thạch.
“Phần thưởng là năm đồng drachma,” cô nói, chỉ tay về phía cửa hàng bán kiếm. Tôi dõi mắt theo bộ móng sắc như dao cạo (có thể dễ dàng xé thịt người) của cô ấy để thấy quầy bán kiếm đang quảng cáo một lời thách đấu. Được viết nguệch ngoạc bằng một bàn tay có dòng chữ như thể nó được viết bởi một con chuột, tấm biển tuyên bố rằng nếu bất kỳ ai có thể tách chiếc mũ giáp quý giá của chủ sở hữu chỉ bằng một cú vung kiếm, ông ta sẽ trả năm đồng tiền vàng. Lệ phí cho một lần thử là năm mươi assari.
Bên cạnh tờ quảng cáo nguệch ngoạc, người bán kiếm đang phì phèo tẩu thuốc giữa những tiếng gọi đám đông hoàn toàn không mấy hứng thú. Tôi đoán từ hình dạng khuôn mặt và cơ thể nhỏ bé nhăn nheo của ông ta rằng ông ta là một stuart - một người tộc chuột.
Những loại thử thách này là một hình ảnh phổ biến tại các lễ hội. Chúng giống như quầy bắn nút chai ở Nhật Bản, nơi những giải thưởng lớn nhất được trao từ phía sau, hoặc những cuộc xổ số không bao giờ có con số chiến thắng một cách đáng ngờ. Đó là một cái bẫy được thiết kế để thu hút và bòn rút tiền thừa của những bậc cha mẹ đã nhượng bộ con cái của họ hoặc những kẻ ngốc bị người tình của họ kích động.
“Này, Lauren…” người bán hàng đầu tiên nói.
Vệ sĩ orge phớt lờ lời trách móc của người thợ kim hoàn. Với một nụ cười oai nghiêm đủ để khiến lũ trẻ phải khóc, cô ấy đặt tay lên vai tôi. Tôi rất vui vì Elisa đang bận ngắm viên ngọc trai.
“Cậu ấy được tạo ra để làm việc đó,” Lauren nhấn mạnh. Sau đó, cô ấy quay sang tôi và nói, “Con chuột đó đã tích trữ những đồng tiền lẻ được một lúc rồi. Cậu không nghĩ nó sẽ vui sao?”
Hừm. Chiếc mũ giáp có vẻ giống như thép tiêu chuẩn, nhưng có lẽ ông ta sẽ bắt tôi sử dụng một thanh kiếm tồi tàn mà ông ta đã xếp bên cạnh nó. Cha tôi đã cho tôi chính xác năm mươi assari: tôi có thể mua hai hoặc ba món nhỏ hoặc chia sẻ một bữa tiệc thịnh soạn với em gái mình, nhưng... “Có vẻ thú vị nhỉ.”
“Gì?!” người thợ kim hoàn kêu lên.
Thể hiện tất cả là một phần của việc đóng vai anh trai. Tôi rút tiền lẻ trong túi ra và lật vài lần khi bước tới quầy hàng.
“Này, huyền thoại tương lai!” người đàn ông chào đón với một nụ cười. “Ở đây để thử sao?”
“Vâng thưa ngài. Năm mươi assari, đúng không?”
Mặc dù khuôn mặt của ông ta khá thân thiện, nhưng một chút mờ ám hiện rõ khi tôi thả những đồng xu vào lòng bàn tay mở của ông ta. Nhưng khi nhìn qua những đồng xu lớn trong tay, vẻ mặt ông ta cau lại.
“Hmm, quarters của Beyton hả? Hai trong số này thường chỉ có giá 45 assari với chất lượng quá kém…”
Quarters là những miếng đồng lớn có giá trị tương đương với 25 đồng tiêu chuẩn, nhưng nếu không có tiêu chuẩn hóa hoàn toàn, tiền có thể thay đổi giá trị tùy thuộc vào chất lượng đúc của nó. Trường hợp cực đoan nhất là của Scratch của Jose —đồng xu được đúc để chào mừng sự lên ngôi hoặc trị vì của Jose Đệ nhất, Hoàng đế keo kiệt, chỉ có giá bằng 2/3 giá trị giả định của chúng, ngay cả đối với những miếng vàng tốt nhất. Điều này dẫn đến một số tình huống đáng ghét như thế này.
“Chà, cậu là một đứa trẻ, nên ta sẽ xí xoá. Chúng ta sẽ đánh phấn nó theo cảm giác lễ hội trong không khí.”
“Cảm ơn,” tôi nói, nuốt lại một lời nhận xét đầy ác ý.
Nói một cách thẳng thắn, những lưỡi kiếm mà tôi có thể chọn đều được làm bằng thép rẻ tiền. Mặt khác, nhờ vào kỹ năng Aesthetic Taste(Thị hiếu thẩm mỹ) mà tôi đã học được từ mục Tính xã hội để chuẩn bị cho các cuộc gặp gỡ xã hội trong tương lai, tôi có thể biết chiếc mũ có một lớp mỏng mystarille mặc dù thân bằng thép trơn của nó.
Mystarille là một kim loại đặc biệt thường xuất hiện trong truyện cổ tích của các nhà thơ lang thang. Nó trông giống như bạc với một chút màu xanh lam phát sáng mờ trong bóng tối và thường được sử dụng làm lớp phủ hoàn thiện trên các kim loại khác. Tuy nhiên, tài sản ấn tượng nhất của nó là khả năng làm chệch hướng các đòn vật lý. Tức là việc biến mystarille thành một hình dạng có thể sử dụng được cần phải có phép thuật chuyên dụng hoặc các công cụ cùng loại. Sống đúng với danh tiếng huyền thoại của mình, nó được đưa vào trang sức của hoàng gia như một biểu tượng của lòng dũng cảm bất khuất.
Chiếc mũ giáp này có một số điểm nhỏ, nhưng việc lớp kim loại bên dưới không bị hư hại gì có thể là căn nguyên khiến người bán hàng tự tin. Với bao nhiêu vết nứt và vết lõm mà nó có, tôi chỉ có thể tự hỏi ông ta đã điều hành kế hoạch này bao nhiêu năm rồi. Tôi chắc chắn rằng những đồng xu chất đống sẽ trở thành kho báu.
Tuy nhiên, nhiệm vụ không phải là vô vọng. Tôi có thể thấy lớp phủ bên ngoài sơ sài, và phần trang trí bị hỏng của chiếc mũ cho thấy sự cũ kỹ của nó. Nếu toàn bộ thứ này được rèn bằng mystarille, tôi đã có thể bỏ cuộc, nhưng người thợ rèn địa phương đã nói với tôi rằng một lớp mỏng của thứ này chỉ bền chứ không phải không thể phá hủy được.
Nếu tôi có cơ hội, thì nhiệm vụ của tôi với tư cách là một munchkin là kiểm tra xem ai sẽ thắng. Hãy thử nào. Tôi vòng tay quanh thanh kiếm vứt đi và nhấc nó lên cao sau khi xác nhận tay cầm của mình. Đây là cách tốt nhất để sử dụng tất cả sức mạnh của tôi chống lại một mục tiêu bất động.
“Tiến lên anh trai!!!”
Tại một thời điểm nào đó, sự chú ý của Elisa đã được giải phóng khỏi viên ngọc mê hoặc và quay trở lại với tôi. Vẫn an toàn bên cạnh người thợ kim hoàn, tiếng cổ vũ của em ấy vang đến tai tôi khi tôi chuẩn bị vung kiếm. Cảm ơn, Elisa. Sự cổ vũ của em đáng giá gấp bội!
“Hây!” Lưỡi dao huýt sáo đi kèm với tiếng kêu ngắn ngủi của tôi dừng lại cách... mặt đất trong gang tấc.
“Đợi đã, cái—hả?!”
Chiếc mũ và cái bệ mà nó đặt trên đã bị tách làm đôi.
“Tráng lệ!”
“Tuyệt!” Tôi kêu lên. Lời nhận xét khen ngợi kia có lẽ đến từ cô orge đã đưa tôi đến chỗ này. Người bán kiếm vẫn ngồi trên ghế, há hốc miệng nhìn từ tôi đến chiếc mũ bảo hiểm rồi lại há hốc mồm.
Khéo léo của tôi đã đạt đến đỉnh VIII: Lý tưởng vào ngày sinh nhật của tôi, và Kiếm thuật Hỗn hợp và Nghệ thuật mê hoặc của tôi ở mức VI: Chuyên gia. Với một kỹ năng kiếm thuật cấp cao có tên là Insight(Sáng suốt) và Thị hiếu thẩm mỹ đã nói ở trên, việc tìm ra các điểm yếu của cấu trúc thật dễ dàng — và việc tách kim loại đã diễn ra theo sau đó.
Sáng suốt là một kỹ năng mang lại cho tôi một dạng trực giác trực quan. Theo lời dạy của Musashi Miyamoto, bí kỹ cho phép tôi quan sát đối thủ của mình mà không cần tập trung, cho tôi khả năng tránh một lưỡi kiếm mà không cần nhìn thẳng vào nó. Hơn nữa, tầm nhìn nhạy bén của tôi đã khiến những sơ hở trong hàng phòng ngự của đối thủ trở nên rõ ràng hơn. Về bản chất, đó là một khả năng khủng khiếp giúp tăng thêm điểm thưởng cho việc tấn công, né tránh và phản đòn—cả về độ chính xác và sát thương. Ba tháng kinh nghiệm mà tôi đã bỏ ra để có được nó không phải là vô ích.
...À thì, điểm thưởng né tránh của nó sẽ hữu ích ngay cả khi tôi từ bỏ lối dùng kiếm, nên nó là một giao dịch an toàn. Nó sẽ không bao giờ bám bụi—không bao giờ.
Nhưng dù sao đi nữa... chiếc mũ mà tôi đã cắt hẳn bị tất cả các loại chiến binh và kẻ mạnh đập phá trong nhiều năm. Mặc dù mặt trên không có bất kỳ vết lõm đáng chú ý nào, nhưng có một số chỗ đã bị đập phẳng. Tôi cho rằng một lớp mystarille mỏng không đủ để làm giảm hoàn toàn tác động từ tất cả sự lạm dụng của nó.
Độ dày của lớp mạ rất quan trọng, nhưng hình dạng của mũ cũng là một phần quan trọng trong cấu trúc phòng thủ của nó. Độ cong của áo giáp chuyển hướng các lưỡi kiếm không đâm sâu vào cơ thể, đó là toàn bộ lý do khiến kiếm thuật phương Tây trên Trái đất bao gồm nghệ thuật đánh chết ai đó bằng chuôi kiếm của bạn.
Một miếng kim loại phẳng nhỏ là tất cả những gì tôi cần. Thanh kiếm tôi sử dụng hơi cùn, nhưng phần còn lại là vấn đề kỹ thuật. Có lẽ do lịch sử ngược đãi lâu dài của nó, chiếc mũ được tách ra gọn gàng hơn nhiều so với tôi mong đợi. Sir Lambert đã dự đoán rằng tôi có thể cắt thép nếu gặp hoàn cảnh thích hợp, và tôi rất vui khi thấy những kỹ năng đã nhận được sự chấp thuận của ông ấy không bị hoen gỉ trong mùa thu hoạch bận rộn.
Điều đáng nói duy nhất là tôi đã làm hỏng thanh kiếm. Tôi giơ thẳng nó lên, nhưng chỉ cần nhìn sơ qua cũng có thể biết lưỡi kiếm đã bị cong vênh hoàn toàn. Cho dù tư thế của tôi hoàn hảo đến đâu, một vũ khí kém hơn đơn giản là không thể sử dụng cho mục đích này.
“Giờ thì,” tôi nói, “tôi muốn lấy năm đồng drachma của mình.”
Tôi đưa tay về phía stuart có khuôn mặt trống rỗng. Ông ta trông như thể muốn phản đối, nhưng với ogre đáng sợ đang vui vẻ vỗ tay phía sau tôi và những thương gia lân cận cũng tham gia, ông ta quyết định ngậm miệng lại. Người thợ kim hoàn cao hơn người bán kiếm ít nhất vài thế giới về địa vị xã hội, và sự hiện diện của người thợ kim hoàn trong đám đông đang vỗ tay khiến anh chàng chuột hèn nhát không còn chỗ để phản đối.
Người buôn kiếm có thể đã nhận ra rằng việc hủy hoại danh tiếng của mình bằng sự miễn cưỡng rõ ràng còn tệ hơn là trả tiền. Thực ra, tôi đã không sử dụng phép thuật hay phép màu nào, và chỉ cắt chiếc mũ sắt bằng kỹ năng của mình. Cách mà tôi đã giành chiến thắng đơn giản là quá áp đảo để tìm ra bất kỳ lỗi hợp lý nào.
“W-Wow, cậu lợi hại thật đó, n-nhóc... Đây... Tiền thưởng... Cầm lấy đi.”
Lựa chọn từ ngữ khiến ông nghe có vẻ hào hùng, nhưng ông không lừa được ai bằng giọng nói và bàn tay run rẩy đó đâu. Tuy nhiên, tôi đoán tiền là... tiền?
“Hửm? Chuyện gì vậy? Cậu không vui sao?” Cô orge hỏi, nhìn chằm chằm vào cái nhíu mày của tôi khi vàng lấp lánh lờ mờ trong tay tôi. Tôi tự hỏi loại kỹ năng khó tin nào mà người chiến binh mặc áo giáp đầy đủ này có thể lẻn ra phía sau tôi mà không gây ra tiếng động. Sau khi nhìn thấy kim loại trong tay tôi, cô ấy quay sang lườm người thương nhân và nhổ nước bọt, “...Hãy giải thích đi, đồ cặn bã.”
“Nhìn vào tấm bảng đi!” con chuột rít lên. “Tôi không làm gì sai cả!”
Gói lấp lánh trong tay tôi là những đồng tiền vàng được đúc để kỷ niệm năm thứ năm Jose Đệ nhất nắm quyền. Khuôn mặt nghiêm ngặt in trên vàng là biểu hiện của sự ô uế nhất từ Scratch của Jose.
Ánh sáng lung linh nhỏ đáng buồn của năm đồng xu này bị cản trở bởi những dấu vân tay bẩn vương vãi trên bề mặt của chúng—chắc chắn là bằng chứng về một lịch sử lâu đời được chuyền tay nhau giữa những người nghèo. Nhiều nhất, tổng số tiền này là hai đồng drachma và năm mươi libra.
Đồ khốn... Ai có thể nghĩ rằng mi có một chính sách bảo hiểm bổ sung được xây dựng ở một chỗ thế này? Bây giờ tôi nhìn lại, tấm bản ghi năm đồng tiền vàng chứ không phải năm đồng drachma. Nếu ông ta tráo đổi cả hai, tôi có thể phàn nàn rằng ông ta đang lừa đảo tôi, nhưng quảng cáo không sai chút nào... Thật bực mình.
Khi tôi không thể che giấu đôi vai đang sụp xuống của mình, bàn tay đe dọa của orge đã lọt vào tầm nhìn, khiến tôi nao núng. Tuy nhiên, những móng vuốt đáng sợ trên đầu ngón tay của nó lại dịu dàng đến không ngờ khi chúng giật ba đồng xu khỏi tay tôi. Để lại cho tôi sự bối rối, cô ấy quay lại người thợ kim hoàn và bắt đầu nói một cách dứt khoát.
“Giờ thì, hỡi chủ nhân của tôi, ông đã chứng kiến đòn tấn công xuất sắc của kiếm sĩ nhỏ bé này chưa?”
“Thật vậy,” ông ấy trả lời, “nhân danh Gia tộc Gresham, ta chắc chắn đã thấy.”
Tôi chưa bao giờ nghe nói về Greshams trước đây, nhưng họ phải khá nổi tiếng để thương gia tuyên bố tên rõ ràng như vậy trong tình huống này. Đợi đã, ông ta có thể là nhà tài trợ cho toàn bộ đoàn lữ hành này hay gì đó không?
“Và ngay cả những miếng vàng thấp nhất này,” Lauren tiếp tục, “cũng đáng giá ba đồng drachma sau khi được một nhà vô địch giành được. Ngài đồng ý không?”
“Thật vậy, không còn nghi ngờ gì nữa,” ông chủ của cô ấy nói với một cái gật đầu nặng nề. Người thợ kim hoàn Sir Gresham sau đó đặt viên ngọc trai khổng lồ vào một chiếc hộp đựng nhẫn nhỏ. Với nụ cười rạng rỡ, ông ấy đưa nó cho cô em gái đang bối rối của tôi và nói: “Em có một người anh trai tuyệt vời đấy, cô gái trẻ ạ.”
“Cảm ơn... rất nhiều,” Elisa trả lời. Những nỗ lực non trẻ của em ấy để bắt chước giọng nguy nga của tôi chỉ làm nở nụ cười trên khuôn mặt của quý ông.
Oho ho, tôi hiểu rồi. Một cuộc mua bán hào phóng ở đây cho phép ông ta thể hiện sự hào phóng của mình với những thương nhân khác trong đoàn lữ hành, đó hẳn là mục tiêu của ông ta. Trong thời đại mà các mối quan hệ giữa các cá nhân gần với tình bạn cá nhân hơn là các hợp đồng máy móc, thì danh tiếng tốt đáng giá bằng vàng. Thật là một doanh nhân khôn ngoan. Nếu tiếng tốt từ tình tiết này lan rộng, sự khác biệt giữa một đồng drachma và năm mươi libra là hoàn toàn tầm thường.
Tuy nhiên, một hành động tốt là một hành động tốt bất kể mục đích gì, nên tôi cũng chuẩn bị nói lời cảm ơn, nhưng chân tôi đột nhiên mất tiếp xúc với mặt đất. “Ái chà?!”
Cô orge khổng lồ đã chộp lấy nách tôi và nâng tôi lên cao, đưa tôi lên ngang tầm mắt. “Giờ thì, tôi cử cậu đi với lời hứa rằng cậu sẽ kiếm được năm đồng drachma.”
“Phải,” tôi nói, vẫn còn hơi choáng váng. “Nhưng cô đã làm quá đủ cho—”
“Điều đó khiến cậu vẫn còn thiếu một đồng drachma,” cô ấy tuyên bố, kéo tôi lại gần hơn.
Tôi có thể nhận ra rõ ràng màu xanh của làn da ngấm kim loại của cô ấy, những chiếc răng nanh cắn xé thịt trên nụ cười của cô ấy và tròng mắt vàng đánh dấu đôi mắt của mọi yêu quái. Đôi mắt cô ấy rất đẹp, và hàng mi viền quanh chúng chỉ dài ra khi tôi đến gần. Chiếc mũi cân đối hoàn hảo nằm trên khuôn miệng hào hoa phù hợp với khuôn mặt của cô ấy một cách hoàn hảo, và những lọn tóc màu nâu vàng tạo nên đường nét cho nó tỏa ra mùi dễ chịu của dầu dưỡng tóc cao cấp.
Khoảng cách giữa khuôn mặt của cô orge hấp dẫn và của tôi đạt đến con số 0 trước khi tôi có thể phản ứng. Cô quỷ tuyệt đẹp đã cho tôi một nụ hôn nhỏ - một cái chạm nhẹ vào miệng của chúng tôi.
“Thế này đã đủ chưa?” cô ấy hỏi.
Đây là vết mổ đầu tiên của tôi trong đời này; Tôi dùng từ này một cách chính xác, vì đó là trao đổi môi theo nghi thức—chắc chắn là không phải nụ hôn. Nhận được một cái từ một người phụ nữ duyên dáng hơn hầu hết các người mẫu trên truyền hình khiến tôi gật đầu theo phản xạ trước câu hỏi của cô ấy.
“Rất tốt. Người của tôi sẽ đối xử tốt với cậu nếu cậu nói cho họ cái tên Lauren của Bộ lạc Gargantuan. Tôi sẽ nói với họ rằng tôi đã tìm được một chàng trai mensch thú vị.” Chiến binh xinh đẹp, Lauren, nở một nụ cười đẹp trai khi cô ấy để tôi xuống. Với một cái xoa nhẹ lên đầu tôi, cô ấy nói thêm, “Tôi rất mong chờ ngày cậu đến thách đấu tôi với tư cách là một kiếm sĩ thực thụ.”
Thực tế sắp xảy ra của một câu chuyện trong tương lai bắt đầu ngấm vào cơ thể tôi với cảm giác ngứa ran trên môi.
-
[Mẹo] Orge đến từ phía tây của Lục địa Trung tâm, không tuyên bố quê hương và tổ chức xung quanh các bộ lạc riêng lẻ, tất cả đều coi trọng sức mạnh võ thuật. Da và xương của họ được truyền với các yếu tố kim loại. Họ là loài dị hình giới tính, đặc biệt là phụ nữ thường có chiều cao trên ba mét, và nhiều quốc gia đặt trực tiếp những cường quốc tuyệt đối này vào ngân sách công. Ngược lại, những con đực tương đối nhỏ chỉ cao 2 mét và phải lao động chân tay hoặc những công việc lặt vặt để kiếm sống trong xã hội mẫu hệ của họ.
-
“Nâng ly chúc mừng kiếm sĩ huyền thoại của chúng ta!” Một người đàn ông hét lên.
“Chúc mừng!!!” đám đông hưởng ứng.
Tôi biết tin tức lan truyền nhanh chóng trong thế giới hẻo lánh của bang nhỏ bé chúng tôi, nhưng hãy thương xót. Chỉ mới nửa giờ kể từ chiến thắng của tôi tại gian hàng mua sắm, và bây giờ những người say rượu đã nâng cốc rượu gọi tên tôi khắp quảng trường, tiếng hò reo của họ hòa lẫn với màu đỏ dịu dàng của mặt trời lặn.
Nhân tiện, người đàn ông đã nâng cốc chúc mừng suốt thời gian qua không ai khác chính là một trong những vị khách danh dự của chúng tôi: người anh hề của tôi. Có vẻ như tâm trí trát vữa của anh ta không thể nhận ra người vợ mới cưới của anh ta đang đảo mắt bên lề khi anh ta huýt sáo và hét lên.
Mặt khác, tôi bị mắc kẹt giữa sự điên rồ này và chán nản cầm chiếc cốc mà họ đã đưa cho tôi. Tôi đã có đặc tính của Heavy Drinker(Người nghiện rượu nặng) khi biết rằng rượu là thành phần chính trong chế độ ăn kiêng của bất kỳ mạo hiểm giả nào, nên tôi luôn tránh được tình trạng mất kiểm soát. Rốt cuộc, tôi không muốn thức dậy trên đường phố, ký một hợp đồng sơ sài, hay nói chung là làm bất cứ điều gì ngu ngốc khi đang say.
Nốc cạn chiếc cốc, lưỡi tôi bị tấn công bởi vị ngọt đậm đà và vị thảo dược không hợp với khẩu vị trẻ con của tôi. Đợi một chút, mật ong này không được pha loãng - thực tế, nó được chưng cất! Có phải lũ ngốc này đang cố giết tôi không?
Tôi muốn nước hoặc sữa để pha loãng hỗn hợp: lưỡi của tôi vẫn chưa phát triển bất kỳ sự đánh giá cao nào đối với rượu trong cơ thể này. Ở kiếp trước, tôi khá thích rượu Tây, nhưng phải đến nửa cuối tuổi hai mươi tôi mới thực sự thưởng thức chúng, nên đó là điều đương nhiên.
“Ái chà! Có vẻ như nhóc mạnh mẽ với đồ uống như mạnh mẽ với thanh kiếm!
“Rồi, đưa ly khác đê! Ly khác!!!"
Họ cũng biết chính xác những gì họ đang làm... Nguyền rủa ông, hỡi người cha thân yêu. Tôi liếc nhìn ông già của mình, người đang ở ngoại ô quảng trường chăm sóc cho công chúa đang ngủ trưa của gia đình chúng tôi. Ông quay đi ngay lập tức sau khi ném cho tôi một ánh mắt xin lỗi. Có vẻ như kẻ chủ mưu của đại dịch này không có ý định cứu con trai mình khỏi sự hỗn loạn.
Sau khi tôi chia tay với quý cô orge (trong một trường hợp hiếm hoi, vẫn còn ở độ tuổi phù hợp để được gọi là ‘quý cô’, kể cả kiếp trước của tôi), tôi đã lặng lẽ cho cha tôi biết chuyện gì đã xảy ra. Tôi thực sự không thể giữ im lặng, vì chúng tôi đã mua một món hàng lớn và mang về nhà tiền lẻ dự phòng giá một đồng drachma.
Tuy nhiên, rượu trong hệ thống của cha tôi đã cản trở những nỗ lực của tôi, và ông bắt đầu khoe khoang to. Trên hết, ông ấy đã đưa thẳng số tiền mà tôi đưa cho ông - số tiền mà tôi nói là nên dùng để chuẩn bị cho mùa đông của chúng tôi - đưa thẳng cho mẹ tôi và thuyết phục được bà rằng những đồng xu này hoàn toàn tách biệt với ngân sách tiêu chuẩn của chúng tôi. Tức là tiền tệ đã nhanh chóng đi vào túi của giám mục và cha tôi đã thông báo, “Đó là Erich đãi!” khi nhiều thùng rượu được mang ra khỏi nhà thờ.
Không có bất kỳ kinh nghiệm làm chồng hay làm cha nào, tôi chỉ có thể cho rằng cha mẹ là những sinh vật không thể kiềm chế khi con trai họ làm điều gì đó ấn tượng. Tuy nhiên, trước sự ngây ngất của mọi người, tôi không còn phải lo lắng về việc cha mẹ tôi lấy đi viên ngọc trai của Elisa vì em ấy còn quá nhỏ để giữ. Tất nhiên, tôi không lo lắng rằng họ sẽ tham lam bắt chước những kẻ xấu móc túi tiền Tết của con mình, nhưng chắc chắn họ đủ thận trọng để lo lắng về việc em ấy sẽ đánh rơi nó ở đâu đó. Cha mẹ tôi thận trọng vì họ yêu chúng tôi, nhưng điều đó thật khó nhìn từ góc độ của một đứa trẻ. Tôi không muốn đứa em gái dễ thương của mình khó chịu với họ vì những chuyện như thế.
Khi đám đông rót thêm vào chiếc cốc mà tôi đã uống cạn, tôi thở dài đau buồn - nhưng xen lẫn một chút nhẹ nhõm. Lần này họ cho tôi rượu với nước mật ong. Ngay cả vị giác non nớt của tôi cũng có thể thưởng thức món này.
Tuy nhiên, mặt trời đã gần lặn và tôi không thể không tự hỏi... Chẳng phải đã đến lúc chúng ta ném cặp đôi mới cưới vào phòng ngủ của họ rồi sao?
“Anh biết mà - anh biết từ lâu rồi!” Heinz hét lên. “Anh biết ngay khi nghe tin nhóc đứng dậy trong buổi tập đó! Anh biết rằng nhóc sẽ cho cả thế giới thấy điều gì đó tuyệt vời với thanh kiếm của mình mà!”
Bất chấp đồng hồ đang chạy, anh trai bự nhất của tôi không hề có ý định bế cô dâu của mình đi. Vòng tay qua vai tôi và một chiếc cốc trên tay, anh ấy vui vẻ lảm nhảm bằng tất cả những từ vựng mà đầu óc say xỉn của anh ấy có thể tập hợp được. Tôi tuyệt vọng cầu nguyện rằng anh ấy chỉ có thêm những câu thần chú lắp bắp chuẩn bị tuôn ra khỏi miệng.
“Nghe này, Erich, chém một chiếc mũ rất tốt cho sự tự tin của nhóc, nhưng hãy xem, một kẻ thù thực sự thì di chuyển xung quanh…” Và tệ hơn nữa, tôi đã không may ngồi đối diện với một Sir Lambert say xỉn, người đã biến việc kết thúc toàn bộ chuyện này thành một thử thách bất khả thi. Nếu sắp say, hãy nói những điều say xỉn! Làm sao tôi có thể coi ông là một thằng ngốc lan man khi lời khuyên của ông nghe vẫn hữu ích?
Nếu mọi thứ cứ tiếp tục và mọi người đều đen tối như thế này, tôi sẽ không bao giờ sống sót. Những người phụ nữ trong bang của chúng tôi sẽ lườm tôi suốt thời gian còn lại nếu tôi làm hỏng đêm trăng mật của họ.
“Này, Heinz…” tôi nói.
"Anh biết rồi mà! Đừng lo lắng, anh sẽ nói chuyện với cha cho! Nhóc sẽ trở thành một mạo hiểm giả vĩ đại, và nhóc cũng sẽ tìm thấy đồng xu tiên.”
Hãy quên đồng xu đi, được chứ? Việc chúng tôi không bao giờ tìm được nó hẳn đã đè nặng lên anh ấy. Cá nhân tôi đồng ý, nhưng anh trai tôi đã là một người trưởng thành.
Chết tiệt, tại sao tất cả đàn ông đều thích kiếm đến vậy? Đừng hiểu sai ý tôi, tôi yêu chúng nhiều như họ, nhưng có thực sự đáng để anh phải lo lắng đến mức lãng phí trải nghiệm quý giá trong đêm trinh nguyên của mình không? Đây là một lần trong đời. MỘT, LẦN. TRONG. ĐỜI!
Khi tôi bắt đầu cân nhắc việc đánh thức anh ấy, cô dâu hét lên, “Heinz!!!”
“Cái gì, Mina?!” Heinz hét lại. “Anh ở đây... cố gắng giúp đỡ tương lai của em trai mình, uh…”
“Tương lai của chúng ta là ưu tiên hàng đầu, đồ ngốc!!!” cô ấy hét lên. Mặt cô ấy đỏ bừng và giọng nói của cô ấy vang vọng khắp quảng trường khi cô ấy nghiêng người về phía chồng mình. Sức mạnh của tiếng gầm của cô ấy đủ để khiến những kẻ say rượu khác phải im lặng và bao trùm quảng trường trong một bức màn im lặng. “Nào, đi thôi! Mấy người! Đừng nói là đã quên hôm nay là ngày gì nhé!”
Cô gái từng yếu đuối giật lấy chiếc cốc (đầy nước gần như nhiều hơn rượu) từ tay tôi và uống cạn nó cùng một lúc trước khi nắm lấy tai chú rể. Hãy để tôi nhắc lại rằng cô ấy đã nắm lấy tai anh ấy và không véo nó.
“Uidauidauida?! Mina?! Uida! Chờ đã, này, ui!”
Khoảnh khắc này đã khắc sâu động lực của cặp đôi này vào đá. Trong tương lai, anh trai đầu đất của tôi có thể sẽ bị cô Mina kiềm chế, người sẽ sử dụng đêm nay để trêu chọc và làm anh ấy xấu hổ trước mặt con cái họ trong nhiều năm tới. Tiến lên, cô Mina, tiến lên!
“Câm miệng! Nào, đứng dậy đi, lũ côn đồ! Động não và nhớ hôm nay là ngày gì đi!”
Tiếng hú giận dữ của một cô dâu bị phớt lờ khiến đám đông đứng dậy khi họ nhớ lại ý nghĩa của việc kết thúc đám cưới. Các bánh răng trong cái đầu mê muội của họ quay điên cuồng khi cơ thể họ di chuyển để nâng ba cặp vợ chồng mới cưới lên. Tôi tự hỏi có bao nhiêu người trong số họ sẽ sống sót trở về.
Tôi lẻn ra khỏi đám đông và tìm thấy một cốc nước kỳ diệu không có người trông coi trên một chiếc bàn trống.
“Mình cần phải cẩn thận hơn về việc nổi bật…” Tôi trầm ngâm.
Dòng nước được làm lạnh bởi phước lành của Nữ thần Mùa màng nhẹ nhàng trượt xuống cổ họng tôi. Tôi tìm một bát cháo nóng hổi để làm dịu đi làn sóng cồn đang cuồn cuộn trong bụng, và bữa ăn bốc khói càng thấy dịu dàng hơn.
-
[Mẹo] Rượu của mỗi bang thường được cất giữ bởi một ngôi đền của Thần rượu hoặc một vị thần khác khi Ngài vắng mặt, và được quản lý và bán theo nhu cầu. Có một mức giá quốc gia được đặt ra cho tất cả các loại rượu thường giảm trong những năm khi vụ mùa bội thu; mục tiêu là làm cho nó sẵn có hơn là không.
Rượu không chỉ là một thứ xa xỉ: nó là một nguồn tài nguyên chiến lược để dập tắt tình trạng bất ổn, một phương tiện vệ sinh để lọc nước và một loại thuốc để ổn định rối loạn tâm thần.
-
Mặt trời buổi sáng lấp lánh trên người tôi khi tôi bò ra khỏi giường và hít một hơi thật sâu... chỉ để suýt nôn mửa. Tinh thần của rượu đã không được chào đón quá lâu (một uyển ngữ cho tình trạng nôn nao); đúng hơn, một đám mây hôi thối đã bay vào qua cửa sổ đang mở của tôi.
Sau lễ kỷ niệm - chỉ là ‘không có sự cố’ theo số liệu lỏng lẻo nhất - ba cặp đôi mới đã được đưa vào phòng ngủ của riêng họ, và những người còn lại đã uống thêm rượu mà tôi thắng được để bắt đầu bữa tiệc thứ ba trong ngày. Thức ăn vẫn còn nóng hổi có lẽ đã đi kèm với bài hát và điệu nhảy, và một số người chắc hẳn đã tưởng tượng ra một cuộc đọ sức hoặc kiểm tra sức mạnh khi họ dự tiệc trong những giờ sâu của đêm.
Tuy nhiên, đây là phỏng đoán tốt nhất của tôi, bởi vì tôi đã chuồn đi từ rất sớm. Cho dù tôi là một Người nghiện rượu nặng đến mức nào, tôi chỉ có đủ không gian trong dạ dày để chứa chất lỏng. Tôi muốn tránh đóng vai một người tỉnh táo hoàn toàn vì tôi có khả năng làm việc đó.
Do đó, tôi đã đi ngủ như thường lệ, nhưng đây là một sự thức giấc khá buồn nôn. Mùi hôi tỏa ra từ một cái cây đặt ngay bên cửa sổ. Tôi quay lại nhìn quanh phòng ngủ dành cho trẻ em trong nhà của chúng tôi—có vẻ rộng hơn so với trước đây—và tìm ra thủ phạm là hai người anh giữa của tôi. Sự thôi thúc đổ nước giếng lên khắp người họ trỗi dậy trong tôi. Nhưng tôi là người lớn. Bình tĩnh—Tôi bình tĩnh. Tuy nhiên, tôi sẽ trả đũa họ bằng cách khuyên cha tôi không nên để họ uống rượu nữa trong một thời gian. Cái đó sẽ được.
Muốn rửa mặt, tôi đi vào bếp và thấy mẹ tôi đã thức dậy (mặc dù tôi nghĩ rằng tôi thấy bà còn say hơn cha tôi) để khuấy cái nồi mà bà vẫn làm mỗi sáng.
“Chà,” bà chào, “chào buổi sáng, Erich.”
“Chào buổi sáng, mẹ.”
“Ngày hôm qua con đã làm nên một cảnh tượng khá thú vị phải không, hỡi Ngài Kiếm sĩ của ngôi nhà khiêm tốn của chúng ta?” bà ấy nói thêm với một tiếng cười khúc khích.
Cha và anh trai tôi đã khen ngợi tôi hết lời tối qua, nhưng đây là lần đầu tiên mẹ tôi làm như vậy; Tôi cảm thấy hơi xấu hổ.
“Rượu đã tan chưa?” cô ấy hỏi.
“À, vâng, con ổn,” tôi đáp. “Con sẽ đi cho Holter ăn ngay sau khi tắm rửa xong.”
“Vậy thì có vẻ như con sẽ không cần bất kỳ thứ gì trong số này,” bà nói với nụ cười tinh nghịch trông trẻ hơn nhiều tuổi. Tôi nhìn theo tay mẹ và nhìn vào trong nồi, nơi hương thơm của một món súp ngọt đang sôi lăn tăn bay vào mũi tôi.
“Ồ, đó là rễ cần tây…” Củ cần tây là một biến thể của cần tây mọc dày hơn ở gốc; sau khi được nấu chín hoặc luộc chín, nó có kết cấu mềm và vụn tương tự như khoai tây. Món súp mà mẹ tôi đang khuấy gọi là súp củ cần tây, và đó là một trong những món tôi thích nhất.
Cần tây nghiền mịn được trộn trong nồi đun sôi với kem tươi và súp để tạo ra nước dùng ngọt nhẹ. Hơi ấm tốt cho cảm lạnh và không có bất kỳ chất rắn cứng nào, nên nó hoàn hảo cho cảm giác nôn nao buổi sáng. Đó là một món ăn chủ yếu trong thực đơn sau lễ hội trong nhà của chúng tôi.
“Nôn nao hay không, con rất sẵn lòng uống một ít,” tôi nói.
“Mẹ xin lỗi, Erik. Mẹ không thể không muốn trêu chọc con,” mẹ tôi cười khúc khích, chuẩn bị một cái bát. “Con biết không, mẹ đã khá cô đơn khi con bắt đầu gọi mẹ là ‘Mẹ’ chứ không phải ‘Mama’.”
“Vậy mẹ có muốn con gọi là 'Ma' giống như cặp sinh đôi không?” Tôi vừa hỏi vừa lau mặt bằng chiếc khăn nhúng trong bình nước giếng.
“Không, dừng lại,” bà cười nói. “Điều đó khiến mẹ nghe như vợ của một gã quê mùa nào đó.” Tôi may mắn có đủ trí thông minh để tránh nói rằng bà ấy thực tế là vợ của một gã quê mùa.
“Vậy thưa bà,” tôi nói, “cho phép con gọi một bát súp ngon nhất của bà. Một mẩu bánh mì sẽ đi cùng với nó một cách tuyệt vời, nếu người thương xót.”
“Như ý muốn của ngài, Kiếm sĩ. Cho phép tôi dâng cho ngài chút pho mát bổ sung.”
Tôi đã cúi đầu khi đưa ra yêu cầu của mình bằng ngôn ngữ nguy nga, và mẹ tôi đã đáp lại một cách tử tế bằng phần bổ sung đầy nữ tính. Tôi nhận món xúp ấm và bánh mì lúa mạch đen trong bữa sáng của mình.
“Con có muốn uống trà không?” mẹ tôi hỏi, đưa ra một thức uống làm từ rễ cỏ dại đun sôi được gọi là trà đỏ.
Người Rhine thích uống trà, nhưng không thích các loại trà đen hoặc trà xanh trên thế giới làm từ lá cây. Thay vào đó, họ ưa thích các loại trà ngâm với các loại thảo mộc hoặc cỏ. Nước thường xuyên được đun sôi để khử trùng, nên việc uống nước sống được coi là lãng phí. Đã quá quen với việc đun sôi nước, chúng tôi bắt đầu thêm các loại thảo mộc một cách tự nhiên để kích thích vị giác và duy trì sức khỏe. Ngày nay, mọi ngụm trong Đế chế đều có hương vị của các loại thảo mộc luộc.
Trà đỏ được làm từ rễ rau diếp xoăn, nổi tiếng trên Trái đất vì bị mang tiếng xấu là loại cà phê thay thế cho những ai đã thử. Tuy nhiên, nó được xử lý cẩn thận trong gia đình chúng tôi, và không có vị quá hôi chừng nào tôi còn coi nó là thức uống của chính nó chứ không phải cà phê. Thay vì trộn nó với sữa mà chúng tôi đổi hàng xóm, chúng tôi thường cho kem tươi vào. Nó có vị ngon dịu dàng của quê hương... Tôi sẽ có thể nếm thử hương vị này bao nhiêu lần nữa?
Anh trai tôi giờ đã kết hôn và có lẽ đang ngủ bên cạnh chị Mina trong ngôi nhà tranh. Một ngày nào đó, anh ấy sẽ có con riêng và tôi sẽ trở thành chú. Sau đó, tôi sẽ phải rời đi để nhường chỗ trong nhà cho gia đình mới của anh ấy. Nơi ở của chúng tôi không tồi tàn nhưng cũng không bằng một dinh thự nên tôi không thể nán lại mãi được. Cuối cùng, cha mẹ tôi sẽ chuyển đến ngôi nhà tranh và Heinz sẽ trở thành người thừa kế hợp pháp ngôi nhà của chúng tôi.
Bất chấp thái độ dễ dãi của hai người anh giữa, tôi chắc chắn rằng họ đã có kế hoạch riêng cho nơi họ sẽ sống trong tương lai. Có những góa phụ muốn tái hôn và những hộ gia đình đầy con gái muốn có chú rể trên khắp bang. Sự hỗn loạn mà họ gây ra ngày hôm qua chắc chắn là một phương tiện để họ chống lại sự lo lắng khi lựa chọn con đường của riêng mình. Cuối cùng, điều tốt nhất mà một người con trai nông dân có thể làm cho gia đình mình là rời đi trước khi gây thêm rắc rối.
Khi tôi nhấp ngụm trà đỏ, mẹ tôi bắt đầu chuẩn bị mang súp cho chồng và các con trai đang nằm rên rỉ trên giường. Nhìn bóng lưng bà ấy khiến lòng tôi dâng lên một nỗi buồn không tên. Không phải là tôi muốn ở lại; Tôi không hư hỏng đến thế. Tôi đã từng rời tổ để tự kiếm sống. Tôi biết điều đó quan trọng và có ý nghĩa như thế nào. Nhưng tôi vẫn không thể không cảm thấy cô đơn.
Xem xét thực tế là mẹ tôi đã không ngăn cản cha tôi náo động ngày hôm qua, mẹ hẳn không có bất kỳ e ngại nào về việc tôi sống nhờ vào thanh kiếm của mình. Cho dù tôi bắt đầu cuộc hành trình để làm chủ thanh kiếm, phiêu lưu đến một vùng đất xa xôi để trở thành một người lính, hay biến mình thành một mạo hiểm giả hay lính đánh thuê, bà ấy sẽ không nói gì.
Không phải là bà ấy không có gì để nói - tình yêu mà tôi được thể hiện ở đây là đủ để tôi chắc chắn về điều đó. Nếu cha mẹ tôi không quan tâm đến tôi, họ sẽ không bao giờ hỏi tôi có muốn đi học thay anh cả không.
Cha mẹ tôi đang cố gắng hết sức để tôi rèn giũa con đường của riêng mình, giống như vị Phật tương lai đã ném tôi xuống thế gian này. Ngôi nhà của chúng tôi là cách cha mẹ tôi tạo ra một môi trường nơi tất cả chúng tôi có thể làm theo ý mình muốn.
Họ đã nói với chúng tôi sự thật về việc phiêu lưu để trấn an chúng tôi khi còn nhỏ, nhưng không có lời khiển trách nào khi tôi bắt đầu học kiếm thuật hoặc khi tôi đặt mua áo giáp. Đó là bằng chứng cho sự thừa nhận của họ.
Cũng như tôi đã chứng tỏ lòng hiếu thảo của mình bằng cách giúp đỡ việc nhà và tặng những bức tranh khắc gỗ của tôi cho họ, họ đã cho tôi thấy tình yêu thương của cha mẹ bằng cách dạy tôi tất cả những gì họ có thể mà không bắt tôi phải làm bất cứ điều gì. Tôi có bao giờ có thể yêu cầu bất cứ điều gì hơn nữa?
Một khi tôi đã rời đi, sẽ rất khó để quay lại. Mạo hiểm là việc di chuyển liên tục phụ thuộc vào công việc. Không có tàu hỏa hay máy bay để đưa tôi về nhà, công việc ở nước ngoài khiến tôi không có nhiều phương tiện để về thăm nhà. Chỉ riêng chuyến đi đến Innenstadt đã mất ba ngày đi bằng đoàn lữ hành. Một chuyến đi vòng quanh sáu ngày là quá dài cho một kỳ nghỉ để gặp gia đình của một người.
Tất nhiên, điều này cũng đúng với lao động thời vụ. Bên cạnh đó, tôi biết điều đó thật ngu ngốc, nhưng tôi đã được ban cho đặc ân trở thành bất cứ thứ gì mà trái tim tôi mong muốn—và tôi đã sử dụng sức mạnh của mình với hy vọng trở thành một trong những anh hùng trong những câu chuyện mà tôi vô cùng yêu thích.
Tôi phải chuẩn bị tinh thần và nói với họ...
“Mẹ.”
“Sao, con trai?” mẹ tôi hỏi. “Gì thế?”
Tôi đã quyết định về tương lai của mình.
-
[Mẹo] Có nhiều phương thức vận chuyển, nhưng xe ngựa là phổ biến nhất. Ngay cả một đứa trẻ cũng có thể tiêu tiền trợ cấp của mình để đi nhờ xe đến bang kế bên, nhưng chúng đi trên các tuyến đường đã định trước, nên chúng không đi thẳng đến bất kỳ điểm đến nào. Hơn nữa, số lượng toa xe có sẵn có thể giảm mạnh trong một số mùa nhất định. Phương tiện duy nhất để vượt qua điều này là sử dụng một phương thức vận chuyển khác: giày.
- - -
Claudius: Cám ơn các bạn đã đọc và ủng hộ. Mọi người có thể tiếp tục ủng hộ tôi qua mã QR dưới nhé.
Danh sách chương